summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po28
1 files changed, 20 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po
index cfce4c9dec4..dbc4603d258 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_kdatatool\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-05 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kate_kdatatool.cpp:78
msgid "Data Tools"
msgstr "Warktüüch för de Daten"
@@ -28,11 +40,11 @@ msgstr "(gifft dat nich)"
#: kate_kdatatool.cpp:183
msgid ""
"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
-"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
-"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
-"package."
+"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text "
+"is selected, you need to install them. Some data tools are part of the "
+"KOffice package."
msgstr ""
-"De Daten-Warktüüch sünd bloots verföögbor, wenn Du Text markeert hest oder wenn "
-"Du mit den rechten Muusknoop op en Woort klickst. Wenn dat keen Daten-Warktüüch "
-"gifft, denn muttst Du se noch installeren. En poor Daten-Warktüüch sünd Deel "
-"vun dat KOffice-Paket."
+"De Daten-Warktüüch sünd bloots verföögbor, wenn Du Text markeert hest oder "
+"wenn Du mit den rechten Muusknoop op en Woort klickst. Wenn dat keen Daten-"
+"Warktüüch gifft, denn muttst Du se noch installeren. En poor Daten-Warktüüch "
+"sünd Deel vun dat KOffice-Paket."