summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/ktimemon.po36
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kpdf.po4
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdeio.po24
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po24
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdemultimedia/krec.po8
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/kopete.po4
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdesdk/kbugbuster.po6
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po16
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevtipofday.po4
9 files changed, 63 insertions, 63 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index ccc81e16850..c23f5d14081 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -181,14 +181,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n"
"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported "
-"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to "
+"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to "
"sort this out."
msgstr ""
"As dat lett hett de Spiekerbruukdatei \"%1\" en anner Formaat as dat verwacht "
"weer.\n"
"Villicht is Dien Verschoon vun dat proc-Dateisysteem nich mit de ünnerstütt "
"Verschonen kompatibel. Bitte snack den Programmschriever ünner "
-"http://bugs.kde.org/ op en Problemlösen an."
+"http://bugs.trinitydesktop.org/ op en Problemlösen an."
#: sample.cc:239
msgid ""
@@ -213,46 +213,46 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you "
"running a non-standard version of Solaris?\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"In de \"kstat\"-Bibliotheek laat sik keen Indrääg för de CPU-Statistiken "
"finnen. Löppt op Dien Systeem en Verschoon vun Solaris, welk nich na den "
"Standard is?\n"
-"Bitte snack den Pleger över http://bugs.kde.org/ op en Problemlösen an."
+"Bitte snack den Pleger över http://bugs.trinitydesktop.org/ op en Problemlösen an."
#: sample.cc:325
msgid ""
"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"De CPU-Statistikindrääg laat sik nich ut de \"kstat\"-Bibliotheek lesen. De "
"Diagnoos is \"%1\".\n"
-"Bitte snack den Pleger över http://bugs.kde.org/ op en Problemlösen an."
+"Bitte snack den Pleger över http://bugs.trinitydesktop.org/ op en Problemlösen an."
#: sample.cc:338
msgid ""
"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' "
"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"As dat lett hett sik de Tall vun CPUs in en bannig kort Tiet ännert, oder de "
"\"kstat\"-Bibliotheek gifft lege Resultaten torüch (%1 vs. %2 CPUs).\n"
-"Bitte snack den Pleger över http://bugs.kde.org/ op en Problemlösen an."
+"Bitte snack den Pleger över http://bugs.trinitydesktop.org/ op en Problemlösen an."
#: sample.cc:350
msgid ""
"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'\n"
-"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try "
+"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try "
"to sort this out."
msgstr ""
"De Spieker-Statistikindrääg laat sik nich ut de \"kstat\"-Bibliotheek lesen. De "
"Diagnoos is \"%1\".\n"
-"Du kannst den Pleger över http://bugs.kde.org/ op en Problemlösen ansnacken."
+"Du kannst den Pleger över http://bugs.trinitydesktop.org/ op en Problemlösen ansnacken."
#: sample.cc:367
msgid ""
@@ -269,46 +269,46 @@ msgstr ""
#: sample.cc:379
msgid ""
"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"De Tall vun Utlager-Spiekern lett sik nich rutfinnen. De Diagnoos is \"%1\".\n"
-"Bitte snack den Pleger över http://bugs.kde.org/ op en Problemlösen an."
+"Bitte snack den Pleger över http://bugs.trinitydesktop.org/ op en Problemlösen an."
#: sample.cc:388
msgid ""
"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"KTimeMon hett nich noog Spieker för't Rutfinnen vun den Utlager-Spiekerbruuk.\n"
"Toornen vun %1 Bytes Spieker (2 * %2 + %3 * %4) wöör versöcht.\n"
-"Bitte snack den Pleger över http://bugs.kde.org/ op en Problemlösen an."
+"Bitte snack den Pleger över http://bugs.trinitydesktop.org/ op en Problemlösen an."
#: sample.cc:400
msgid ""
"Unable to determine the swap usage.\n"
"The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"De Utlager-Spiekerbruuk lett sik nich rutfinnen.\n"
"De Diagnoos is \"%1\".\n"
-"Bitte snack den Pleger över http://bugs.kde.org/ op en Problemlösen an."
+"Bitte snack den Pleger över http://bugs.trinitydesktop.org/ op en Problemlösen an."
#: sample.cc:407
msgid ""
"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
"returned.\n"
"KTimeMon will attempt to continue.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Informatschonen över %1 Utlager-Spiekern wöörn anfraagt, man bloots %2 "
"Utlager-Indrääg torüchgeven.\n"
"KTimeMon versöcht, liekers wiedertomaken.\n"
-"Bitte snack den Pleger över http://bugs.kde.org/ op en Problemlösen an."
+"Bitte snack den Pleger över http://bugs.trinitydesktop.org/ op en Problemlösen an."
#: timemon.cc:173
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kpdf.po
index 3066f039f6d..a5f8bce2ea4 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -869,9 +869,9 @@ msgid "Printing this document is not allowed."
msgstr "Dat Drucken vun dit Dokment is nich verlöövt."
#: part.cpp:1064
-msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org"
+msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
-"Dat Dokment lett sik nich drucken. Bitte mell dat na http://bugs.kde.org"
+"Dat Dokment lett sik nich drucken. Bitte mell dat na http://bugs.trinitydesktop.org"
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144
msgid "Please insert the password to read the document:"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdeio.po
index d234789f384..ba268d0c0bc 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -795,11 +795,11 @@ msgstr "Perzess %1 lett sik nich starten."
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"Intern Fehler\n"
-"Bitte schick en helen Fehlerbericht an http://bugs.kde.org\n"
+"Bitte schick en helen Fehlerbericht an http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
#: tdeio/global.cpp:249
@@ -1129,11 +1129,11 @@ msgstr "Keen Togriep op %1."
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"Nich bekannt Fehlerkode %1\n"
"%2\n"
-"Bitte schick en helen Fehlerbericht an http://bugs.kde.org."
+"Bitte schick en helen Fehlerbericht an http://bugs.trinitydesktop.org."
#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr ""
"Wenn allens fehlsleit, överlegg bitte, wat Du nich den TDE-Koppel oder den "
"Pleger vun de Software mit en goden Fehlerbericht hölpen wullt. Wenn de "
"Software nich Deel vun TDE is, snack direktemang mit se ehr Makers; anners kiek "
-"bitte toeerst op de <a href=\"http://bugs.kde.org/\">Fehlerbericht-Siet</a> "
+"bitte toeerst op de <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">Fehlerbericht-Siet</a> "
"vun TDE, wat disse Fehler nich al inschickt wöör. Wenn nich, nehm de "
"Informatschonen baven in Dien Bericht op un föög noch all Informatschonen to, "
"de villicht hölpen kunnen."
@@ -2241,13 +2241,13 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
"Vertell den TDE-Koppel, dat dat en nich ünnerstütt Metood för Identiteetpröven "
-"gifft: Mell den Fehler op <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.kde.org/</a>."
+"gifft: Mell den Fehler op <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a>."
#: tdeio/global.cpp:1127
msgid "Request Aborted"
@@ -5656,8 +5656,8 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr "KSendBugMail"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "Schickt en korten Fehlerbericht na submit@bugs.kde.org"
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "Schickt en korten Fehlerbericht na submit@bugs.trinitydesktop.org"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po
index c47616ec870..8cb7f89774e 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -4723,8 +4723,8 @@ msgid ""
"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
"or could be done better."
"<br>"
-"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A "
-"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> "
+"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a "
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> "
"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
"<br>"
"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
@@ -4736,7 +4736,7 @@ msgstr ""
"funkscheneert as Du dat dacht hest, oder wenn wat beter wesen kunn. "
"<br>"
"<br>De K Desktop Environment hett en Systeem för dat Verwalten vun Fehlers. "
-"Kiek maal bi <A HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> "
+"Kiek maal bi <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> "
"rin oder bruuk den Dialoog \"Fehlerbericht afschicken \" in't \"Hülp\"-Menü. "
"<br>"
"<br> Wenn Du en Vörslag maken wullt, kannst Du dit Systeem ok bruken. Bloots "
@@ -5502,11 +5502,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to send the bug report.\n"
"Please submit a bug report manually...\n"
-"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions."
+"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions."
msgstr ""
"De Fehlerbericht lett sik nich afschicken.\n"
"Bitte schick den Fehlerbericht vun Hand...\n"
-"Op http://bugs.kde.org/ steiht, woans dat geiht."
+"Op http://bugs.trinitydesktop.org/ steiht, woans dat geiht."
#: tdeui/kbugreport.cpp:428
msgid "Bug report sent, thank you for your input."
@@ -5986,10 +5986,10 @@ msgstr "A&utoren"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n"
+"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Bitte bericht Fehlers op <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a>"
+"Bitte bericht Fehlers op <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a>"
".\n"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
@@ -8577,9 +8577,9 @@ msgstr "Dit Programm hett Een schreven, de anonüm blieven will."
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
+"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Bitte bericht Fehlers op http://bugs.kde.org.\n"
+"Bitte bericht Fehlers op http://bugs.trinitydesktop.org.\n"
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
msgid ""
@@ -12641,11 +12641,11 @@ msgstr "Fehler binnen de Textdeklaratschoon vun en externe Entiteet"
#~ msgid ""
#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
-#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n"
+#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n"
#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Du en Fehler berichten wullt, klick bitte op den Knoop nerrn.\n"
-#~ "Dat föhrt Dien Nettkieker na http://bugs.kde.org, woneem Du den Bericht in en Formulor ingeven kannst.\n"
+#~ "Dat föhrt Dien Nettkieker na http://bugs.trinitydesktop.org, woneem Du den Bericht in en Formulor ingeven kannst.\n"
#~ "De Informatschonen baven warrt na den Server sendt."
#~ msgid "&Report Bug..."
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-nds/messages/tdemultimedia/krec.po
index 90dd8bfb2e3..680f6014f80 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdemultimedia/krec.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdemultimedia/krec.po
@@ -593,7 +593,7 @@ msgid ""
"<p>\n"
"Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible "
"event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the "
-"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n"
+"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.trinitydesktop.org.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<h4>... dat Du inlaadt büst, Fehlers to berichten?</h4>\n"
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
"Ok wenn wi veel utprobeert hebbt, köönt wi liekers nich all mööglich "
"Begeefnissen un Instellen testen. Wenn Du also en Fehler finnst, bruuk \"Fehler "
"berichten\" binnen dat \"Hülp\"-Menü, oder gah direktemang na "
-"http://bugs.kde.org.\n"
+"http://bugs.trinitydesktop.org.\n"
"</p>\n"
#: tips.txt:35
@@ -609,7 +609,7 @@ msgid ""
"<h4>...that KRec is far from complete?</h4>\n"
"<p>\n"
"So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! "
-"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or "
+"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.trinitydesktop.org or "
"the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
@@ -617,6 +617,6 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"Wenn Du also en smuck Funkschoon hest, un meenst, dat se in KRec inbuut warrn "
"schull, denn segg uns dat bitte! Dormit Dubbels verhöödt warrt, un för en beter "
-"Liesten, maak dat över bugs.kde.org oder dat Fehlerbericht-Warktüüch, un bruuk "
+"Liesten, maak dat över bugs.trinitydesktop.org oder dat Fehlerbericht-Warktüüch, un bruuk "
"\"wishlist\" (Wunschlist) as \"Fehlerstoop\" in.\n"
"</p>\n"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/kopete.po
index 296cdb08e83..201d8244038 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -2470,10 +2470,10 @@ msgstr "Anmellen bi %1 mit Dien Konto \"%2\" is fehlslaan."
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892
msgid ""
"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as "
-"a bug at http://bugs.kde.org"
+"a bug at http://bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
"De Server \"%1\" estemeert Dien Client as to oolt. Mell dit bitte as Fehler op "
-"http://bugs.kde.org"
+"http://bugs.trinitydesktop.org"
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-nds/messages/tdesdk/kbugbuster.po
index 04176eaaffc..1e04d1de67a 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdesdk/kbugbuster.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdesdk/kbugbuster.po
@@ -816,17 +816,17 @@ msgstr "&Adressaat:"
#: gui/msginputdialog.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer & tde-bugs-dist)"
-msgstr "Normaal (bugs.kde.org & Pleger & kde-bugs-dist)"
+msgstr "Normaal (bugs.trinitydesktop.org & Pleger & kde-bugs-dist)"
#: gui/msginputdialog.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Maintonly (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer)"
-msgstr "Bloots Pleger (bugs.kde.org & Pleger)"
+msgstr "Bloots Pleger (bugs.trinitydesktop.org & Pleger)"
#: gui/msginputdialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Quiet (bugs.trinitydesktop.org only)"
-msgstr "Still (bloots bugs.kde.org)"
+msgstr "Still (bloots bugs.trinitydesktop.org)"
#: gui/msginputdialog.cpp:77
msgid "&Message"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po
index 6bf9ade91ef..87d32bb1de4 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -20373,12 +20373,12 @@ msgstr "Ünnerorner wegdoon?"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
"Ünnerprojekt lett sik nich wegdoon.\n"
"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den "
-"Fehler, bericht em op bugs.kde.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to."
+"Fehler, bericht em op bugs.trinitydesktop.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
msgid "Subproject Deletion failed"
@@ -20871,12 +20871,12 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Funkschoonrebeet lett sik nich wegdoon.\n"
"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den "
-"Fehler, bericht em op bugs.kde.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to."
+"Fehler, bericht em op bugs.trinitydesktop.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
msgid "Function Scope Deletion failed"
@@ -20886,12 +20886,12 @@ msgstr "Wegdoon vun Funkschoonrebeet fehlslaan"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Datei-Insluutrebeet lett sik nich wegdoon.\n"
"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den "
-"Fehler, bericht em op bugs.kde.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to."
+"Fehler, bericht em op bugs.trinitydesktop.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
msgid "Include Scope Deletion failed"
@@ -20901,12 +20901,12 @@ msgstr "Wegdoon vun Insluutrebeet fehlslan"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Rebeet lett sik nich wegdoon.\n"
"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den "
-"Fehler, bericht em op bugs.kde.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to."
+"Fehler, bericht em op bugs.trinitydesktop.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
msgid "Scope Deletion failed"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
index c5964ef37e4..427d2b0eba0 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
@@ -125,10 +125,10 @@ msgstr ""
#: tips.cc:53
msgid ""
"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at "
-"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
msgstr ""
"<p>Wenn Du en Fehler in KDevelop funnen hest, vertell uns den bitte. Bruuk "
-"TDE-Bugzilla op http://bugs.kde.org/ oder in't Menü \"Hülp\" de Optschoon "
+"TDE-Bugzilla op http://bugs.trinitydesktop.org/ oder in't Menü \"Hülp\" de Optschoon "
"\"Fehler berichten...\".\n"
#: tips.cc:58