summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po14
1 files changed, 6 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 1a6827c8086..214dcd72c34 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -4001,8 +4001,8 @@ msgstr ""
"QApplication::ManyColor bruukt"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
-msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
-msgstr "wiest Qt an, nich op Muus oder Tastatuur totogriepen"
+msgid "tells TQt to never grab the mouse or the keyboard"
+msgstr "wiest TQt an, nich op Muus oder Tastatuur totogriepen"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
msgid ""
@@ -11061,7 +11061,6 @@ msgid ""
msgstr "Jümmers &Nee"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:597
-#, fuzzy
msgid ""
"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
@@ -11070,18 +11069,17 @@ msgid ""
"for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>https://"
"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
msgstr ""
-"<h3>Över Qt</h3><p>Dit Programm bruukt de Qt-Verschoon %1.</p><p>Qt is en C+"
+"<h3>Över TQt</h3><p>Dit Programm bruukt de TQt-Verschoon %1.</p><p>TQt is en C+"
"+ Warktüüchkasten för dat Opstellen vun graafsche Böversieden un Programmen "
-"op mennige Plattformen.</p><p>Mit Qt schreven Bornkode löppt nich bloots op "
+"op mennige Plattformen.</p><p>Mit TQt schreven Bornkode löppt nich bloots op "
"Linux, man ok op MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X un all grötter UNIXen."
-"<br>Qt gifft dat ok för inbett Reedschappen.</p><p>Qt is en Produkt vun "
+"<br>TQt gifft dat ok för inbett Reedschappen.</p><p>TQt is en Produkt vun "
"Trolltech. Wenn Du mehr weten wullt, kiek op <tt>https://trinitydesktop.org/"
"docs/qt3/</tt> na mehr Informatschonen.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
-#, fuzzy
msgid "About TQt"
-msgstr "Vertell wat över Qt"
+msgstr "Vertell wat över TQt"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420