diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kxsldbg.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kxsldbg.po b/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kxsldbg.po index 09f767597da..3446877865f 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kxsldbg.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kxsldbg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsldbg\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-01 01:05+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Utdruck utweerten" msgid "XPath:" msgstr "XPath:" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:591 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:588 msgid "Error: Too many file names supplied via command line.\n" msgstr "Fehler: To veel Dateinaams op de Befehlsreeg angeven.\n" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "" #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1350 #: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61 #: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153 #: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:113 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1198 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" #: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1374 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1422 #: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1476 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1522 #: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1069 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:509 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1051 msgid "Error: Out of memory.\n" msgstr "Fehler: Nich noog Spieker.\n" @@ -666,24 +666,24 @@ msgstr "Stilvörlagen-Wörtelpadd warrt op \"%1\" sett.\n" msgid "Missing file name.\n" msgstr "Dateinaam fehlt.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1105 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1140 msgid "Encoding of text failed.\n" msgstr "Koderen vun den Text fehlslaan.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1176 #, c-format msgid "Unable to initialize encoding %1." msgstr "Koderen \"%1\" lett sik nich torechtmaken." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1181 msgid "Invalid encoding %1.\n" msgstr "Leeg Koderen: \"%1\".\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1242 msgid " ----- more ---- \n" msgstr " ----- mehr ---- \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1360 msgid "Error: Unable to convert %1 to local file name.\n" msgstr "Fehler: \"%1\" lett sik nich na en lokaal Dateinaam ümwanneln.\n" @@ -1042,21 +1042,21 @@ msgstr "" msgid "Error: Variable %1 was not found.\n" msgstr "Fehler: Variabel \"%1\" lett sik nich finnen.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:267 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:295 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:317 msgid "%1 took %2 ms to complete.\n" msgstr "%1 weer na %2 ms fardig.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:361 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:358 #, c-format msgid "XInclude processing %1." msgstr "XInclude verarbeidt \"%1\"." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:399 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:446 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:396 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:443 msgid "Error: Unable to write temporary results to %1.\n" msgstr "Fehler: Temporeer Resultaten laat sik nich na \"%1\" schrieven.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:409 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:406 #, c-format msgid "" "_n: Applying stylesheet %n time\n" @@ -1065,39 +1065,39 @@ msgstr "" "Stilvörlaag warrt %n Maal anwendt\n" "Stilvörlaag warrt %n Maal anwendt" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:412 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:409 msgid "Applying stylesheet" msgstr "Stilvörlaag warrt anwendt" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:473 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:491 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:470 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:488 msgid "Saving result" msgstr "Resultaat warrt sekert" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:476 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:473 msgid "Warning: Generating non-standard output XHTML.\n" msgstr "" "Wohrschoen: En XHTML-Utgaav warrt opstellt, de nich langs den Standard is.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:493 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:490 msgid "Warning: Unsupported, non-standard output method %1.\n" msgstr "" "Wohrschoen: Nich ünnerstütt Utgaavmetood %1, de nich langs den Standard is.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:509 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:506 msgid "Running stylesheet and saving result" msgstr "Stilvörlaag warrt utföhrt un Resultaat sekert" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:516 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:513 msgid "Error: Unable to save results of transformation to file %1.\n" msgstr "Fehler: Ümwannelresultaten laat sik nich na Datei \"%1\" sekern.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:558 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:887 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:919 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:997 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:555 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:884 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:916 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:983 msgid "Fatal error: Aborting debugger due to an unrecoverable error.\n" msgstr "" "Swoor Fehler: Fehlersöker warrt wegen en nich richtbor Fehler afbraken.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:683 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:680 msgid "" "Warning: Too many libxslt parameters provided via the command line option --" "param.\n" @@ -1105,13 +1105,13 @@ msgstr "" "Wohrschoen: To vele libxslt-Parameters över de Befehlsreeg-Optschoon \"--" "param\" praatstellt.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:692 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:689 msgid "" "Error: Argument \"%1\" to --param is not in the format <name>:<value>.\n" msgstr "" "Fehler: Argument \"%1\" för --param is nich in't Formaat <Name>:<Wert>.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:744 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:741 msgid "" "\n" "Starting stylesheet\n" @@ -1121,15 +1121,15 @@ msgstr "" "Stilvörlaag warrt start\n" "\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:755 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:752 msgid "Error: No XSLT source file supplied.\n" msgstr "Fehler: Keen XSLT-Borndatei praatstellt.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:758 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:755 msgid "Error: No XML data file supplied.\n" msgstr "Fehler: Keen XML-Datendatei praatstellt.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:795 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:792 msgid "" "\n" "Debugger never received control.\n" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "" "\n" "Fehlersöker kreeg nienich de Kuntrull.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:800 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:797 msgid "" "\n" "Finished stylesheet\n" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "" "Stilvörlaag beendt\n" "\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:857 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:854 msgid "" "Going to the command shell; not all xsldbg commands will work as not all " "needed have been loaded.\n" @@ -1155,16 +1155,16 @@ msgstr "" "Wessel na Befehlsreeg; nich all xsldbg-Befehlen warrt lopen, wiel nich all " "laadt wöörn, de bruukt warrt.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:914 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:911 #, c-format msgid "Parsing stylesheet %1" msgstr "Stilvörlaag %1 warrt inleest" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:916 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:913 msgid "Error: Cannot parse file %1.\n" msgstr "Fehler: Datei \"%1\" lett sik nich inlesen.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:995 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1043 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:981 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1025 msgid "Error: Unable to parse file %1.\n" msgstr "Fehler: Datei \"%1\" lett sik nich inlesen.\n" |