diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/kdebase/userguide/standard-menu-entries.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/kdebase/userguide/standard-menu-entries.docbook | 477 |
1 files changed, 0 insertions, 477 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/kdebase/userguide/standard-menu-entries.docbook b/tde-i18n-nl/docs/kdebase/userguide/standard-menu-entries.docbook deleted file mode 100644 index 8902cc57441..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/docs/kdebase/userguide/standard-menu-entries.docbook +++ /dev/null @@ -1,477 +0,0 @@ -<chapter id="menus"> -<chapterinfo> -<authorgroup> -<author ->&Philip.Rodrigues; </author> -</authorgroup> -</chapterinfo> - - -<title ->De standaard menu-items</title> - -<!-- FIXME: The text is immensely repetitive. Fix that. --> - -<para ->Eén van de manieren waarop u in &kde; met programma's kunt werken is door de menu's te gebruiken. Via de menu's kunt u bijna alle functies van het programma gebruiken. De menu's hebben een standaard indeling, zodat het gemakkelijk is om te onthouden waar u de diverse functies kunt vinden en het maakt het leren van nieuwe programma's eenvoudiger. Als u weet hoe u een bestand in één programma moet openen, weet u hoe u dit in elk ander &kde;-programma moet doen. We gaan de standaardmenu's eens bekijken:</para -> <!-- TODO: Note that programs have other menu entries as well--> - -<!-- Probably a good place for a screenie, but we'd need one showing -*only* the standard entries --> - -<variablelist> -<title ->Het menu <guimenu ->Bestand</guimenu -></title> -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -> </keycombo -> </shortcut -><guimenuitem ->Nieuw</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Maakt een nieuw, leeg document aan. Het soort document is afhankelijk van het programma dat u gebruikt, in &kate; (&kde; Advanced Text Editor) bijvoorbeeld, zal een nieuw tekstbestand gemaakt worden.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->O</keycap -> </keycombo -> </shortcut -><guimenuitem ->Openen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Het item <guimenuitem ->Openen...</guimenuitem -> toont het dialoogvenster <quote ->Bestand openen</quote -> van &kde; waarin u een bestand kunt kiezen dat u wilt openen in het programma dat u gebruikt. Het dialoogvenster <quote ->Bestand Openen</quote -> is ook gestandaardiseerd, het is in alle &kde;-programma's hetzelfde. U kunt elders in deze gids meer informatie vinden over het gebruik van dit dialoogvenster.</para> -<para ->U hebt waarschijnlijk gezien dat de naam van dit menu-item eindigt met drie punten (...). Dit betekent dat het item altijd een dialoogvenster opent. Als u iets in het dialoogvenster wijzigt, heeft het alleen effect als u op <guibutton ->OK</guibutton -> klikt. U kunt de wijzigingen die u gemaakt hebt negeren en het dialoogvenster sluiten door op <guibutton ->Annuleren</guibutton -> te klikken.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -> </keycombo -> </shortcut -><guimenuitem ->Opslaan</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Dit menu-item slaat wijzigingen op in het bestand waar u aan werkt. Als dit de eerste keer is dat het bestand opgeslagen wordt, verschijnt het &kde;-dialoogvenster <quote ->Bestand opslaan</quote ->, waarin u een naam en locatie voor het bestand opgeeft. </para> -</listitem> -</varlistentry> - - - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenuitem ->Opslaan als...</guimenuitem> -</menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Het item <guimenuitem ->Opslaan als...</guimenuitem -> slaat het bestand waar u aan werkt op met een andere naam. Het dialoogvenster <quote ->Bestand opslaan</quote -> verschijnt en u kunt zoals gewoonlijk een naam en een locatie voor het bestand opgeven. Onthoud dat, nadat u het bestand met <guimenuitem ->Opslaan als...</guimenuitem -> opgeslagen hebt, u aan het <emphasis ->nieuwe</emphasis -> bestand werkt. Als u nu wijzigingen opslaat, worden ze in het nieuwe bestand opgeslagen. Een voorbeeld om dit een beetje duidelijker te maken: <orderedlist -> <listitem -><para ->U werkt aan een bestand met de de naam <filename ->hallo.txt</filename -> dat de tekst <quote ->Hallo allemaal!</quote -> bevat. </para -> </listitem -> <listitem -><para ->U gebruikt <guimenuitem ->Opslaan als...</guimenuitem -> om het bestand met de nieuwe naam <filename ->nieuwhallo.txt</filename -> op te slaan. </para -> </listitem -> <listitem -><para ->U voegt de tekst <quote ->Leuk dat jullie er zijn!</quote -> toe en gebruikt het menu-item <guimenuitem ->Opslaan</guimenuitem -> om deze wijzigingen op te slaan. </para -> </listitem -> </orderedlist -> Het bestand <filename ->nieuwhallo.txt</filename -> bevat nu de tekst <quote ->Hallo allemaal! Leuk dat jullie er zijn!</quote ->, terwijl het bestand <filename ->hallo.txt</filename -> alleen de tekst <quote ->Hallo allemaal!</quote -> bevat. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->P</keycap -> </keycombo -> </shortcut -><guimenuitem ->Afdrukken...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Dit menu-item opent het &kde;-dialoogvenster <quote ->Afdrukken</quote ->. U kunt meer informatie over de beschikbare opties in dit dialoogvenster in <xref linkend="printing-from-apps"/> vinden.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->W</keycap -> </keycombo -> </shortcut -><guimenuitem ->Sluiten</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Dit menu-item sluit het huidige document. Als u iets gewijzigd hebt sinds de laatste keer dat u het document opgeslagen hebt, wordt u gevraagd of u de wijzigingen wilt opslaan. U kunt kiezen uit <guibutton ->Opslaan</guibutton -> en <guibutton ->Verwerpen</guibutton ->. Als u het bestand eigenlijk niet wilde sluiten, klikt u op <guibutton ->Annuleren</guibutton ->.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -> </keycombo -> </shortcut -><guimenuitem ->Afsluiten</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Hiermee sluit u het programma af. Als er onopgeslagen wijzigingen in een bestand zijn, wordt u gevraagd of u die wilt opslaan.</para> -</listitem> -</varlistentry> - - - -</variablelist> - -<variablelist> -<title ->Het menu <guimenu ->Bewerken</guimenu -></title> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -> </keycombo -> </shortcut -><guimenuitem ->Ongedaan maken</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Met dit item kunt u de laatste handeling ongedaan maken. Als u bijvoorbeeld een regel uit de tekst verwijderd hebt, zal <guimenuitem ->Ongedaan maken</guimenuitem -> de regel weer terugzetten.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->Z</keycap -> </keycombo -> </shortcut -><guimenuitem ->Opnieuw</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Dit menu-item gebruikt u om de laatste handeling die u met <guimenuitem ->Ongedaan maken</guimenuitem -> geannuleerd hebt, opnieuw uit te voeren. Als u, zoals in het bovenstaande voorbeeld, een verwijderde regel weer teruggezet had met <guimenuitem ->Ongedaan maken</guimenuitem ->, zal <guimenuitem ->Opnieuw</guimenuitem -> de regel weer verwijderen.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->X</keycap -> </keycombo -> </shortcut -><guimenuitem ->Knippen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Dit menu-item knipt de inhoud van de huidige selectie naar het klembord. Zie <xref linkend="using-the-clipboard"/> voor meer informatie. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -> </keycombo -> </shortcut -><guimenuitem ->Kopiëren</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Dit menu-item kopieert de inhoud van de huidige selectie naar het klembord. Zie <xref linkend="using-the-clipboard"/> voor meer informatie. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -> </keycombo -> </shortcut -><guimenuitem ->Plakken</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Dit menu-item voegt de inhoud van het klembord in het huidige document in. De inhoud van het klembord wordt ingevoegd op de plaats waar de cursor zich bevindt.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->A</keycap -> </keycombo -> </shortcut -><guimenuitem ->Alles selecteren</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Met dit menu-item kunt u het gehele document selecteren.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->F</keycap -> </keycombo -> </shortcut -><guimenuitem ->Zoeken...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Dit menu-item opent het dialogvenster <guilabel ->Tekst zoeken</guilabel ->, dat u kunt gebruiken om naar één of meer woorden in het huidige document te zoeken. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" -><keycap ->F3</keycap -> </keycombo -> </shortcut -><guimenuitem ->Volgende zoeken</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Gebruik dit item om verderop in de tekst te zoeken naar de zoekterm, die u het laatst in <guimenuitem ->Zoeken...</guimenuitem -> gebruikt hebt. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -</variablelist> - -<variablelist> -<title ->Het menu <guimenu ->Instellingen</guimenu -></title> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenuitem ->Sneltoetsen instellen...</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Dit menu-item opent een dialoogvenster waarin u de sneltoetsen voor de toepassing kunt wijzigen. Zie <xref linkend="configure-shortcuts"/>. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenuitem ->Werkbalken instellen...</guimenuitem -></menuchoice -></term -> - -<listitem -><para ->Dit menu-item opent een dialoogvenster waarin u kunt instellen welke knoppen op de werkbalken van de toepassing getoond worden. Zie <xref linkend="configuring-toolbars"/>. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenuitem ->Notificaties instellen...</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->In het dialoogvenster dat door dit menu-item geopend wordt, kunt u notificaties instellen (geluid, foutmeldingen, &etc;) die door de toepassing gebruikt worden. Zie <xref linkend="configure-notifications"/>. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenuitem -><replaceable ->Toepassing</replaceable -> instellen...</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->In het dialoogvenster dat door dit menu-item geopend wordt, kunt u algemene instellingen van de toepassing wijzigen. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -</variablelist> -&help.menu.documentation; </chapter> - -<!-- Keep this comment at the end of the file -Local variables: -mode: xml -sgml-omittag:nil -sgml-shorttag:nil -sgml-namecase-general:nil -sgml-general-insert-case:lower -sgml-minimize-attributes:nil -sgml-always-quote-attributes:t -sgml-indent-step:0 -sgml-indent-data:true -sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") -sgml-exposed-tags:nil -sgml-local-catalogs:nil -sgml-local-ecat-files:nil -End: ---> |