summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/docs/tdebase/kcontrol/crypto
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdebase/kcontrol/crypto')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/docs/tdebase/kcontrol/crypto/index.docbook262
1 files changed, 62 insertions, 200 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/kcontrol/crypto/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/kcontrol/crypto/index.docbook
index dc36c0309c9..bc213233790 100644
--- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/kcontrol/crypto/index.docbook
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/kcontrol/crypto/index.docbook
@@ -2,297 +2,159 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Dutch "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Dutch "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
&Niels.Reedijk;&Sander.Koning;
</authorgroup>
-<date
->2002-10-17</date>
-<releaseinfo
->3.1</releaseinfo>
+<date>2002-10-17</date>
+<releaseinfo>3.1</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->crypto</keyword>
-<keyword
->SSL</keyword>
-<keyword
->encryptie</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>crypto</keyword>
+<keyword>SSL</keyword>
+<keyword>encryptie</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="crypto">
-<title
->Encryptieconfiguratie</title>
+<title>Encryptieconfiguratie</title>
<sect2 id="crypto-intro">
-<title
->Inleiding</title>
-<para
->Veel programma's in &kde; kunnen informatie uitwisselen met behulp van versleutelde bestanden en/of netwerktransmissies.</para>
+<title>Inleiding</title>
+<para>Veel programma's in &kde; kunnen informatie uitwisselen met behulp van versleutelde bestanden en/of netwerktransmissies.</para>
</sect2>
<sect2 id="crypto-use">
-<title
->Gebruik</title>
-
-<warning
-><para
->Alle encryptieschema's zijn zo sterk als hun zwakste punt. Over het algemeen, behalve als u al training/kennis hierover heeft, is het slim om deze module ongewijzigd te laten.</para
-></warning>
-
-<para
->De opties in deze module kunnen in twee groepen worden verdeeld.</para>
-
-<para
->Twee opties onderaan de module <guilabel
->Waarschuwen wanneer SSL modus actief wordt</guilabel
-> en <guilabel
->Waarschuwen bij verlaten van SSL modus</guilabel
-> laten u bepalen of &kde; u dient te informeren als SSL-encryptie wordt geactiveerd of gedeactiveerd.</para
->
-
-<para
->De rest van de opties zijn om te bepalen welke versleutelingsmethode gebruikt zal worden, en welke encryptiemethodes niet gebruikt mogen worden. Zodra u de gepaste versleutelingsmethodes geselecteerd heeft, klikt u op <guibutton
->Toepassen</guibutton
-> om uw wijzingen toe te passen.</para>
-
-<tip
-><para
->Maak alleen wijzigingen in deze module als u specifieke informatie over de kracht of zwakheid van een bepaalde encryptiemethode gegeven is door een <emphasis
->betrouwbare bron</emphasis
->.</para
-></tip>
+<title>Gebruik</title>
+
+<warning><para>Alle encryptieschema's zijn zo sterk als hun zwakste punt. Over het algemeen, behalve als u al training/kennis hierover heeft, is het slim om deze module ongewijzigd te laten.</para></warning>
+
+<para>De opties in deze module kunnen in twee groepen worden verdeeld.</para>
+
+<para>Twee opties onderaan de module <guilabel>Waarschuwen wanneer SSL modus actief wordt</guilabel> en <guilabel>Waarschuwen bij verlaten van SSL modus</guilabel> laten u bepalen of &kde; u dient te informeren als SSL-encryptie wordt geactiveerd of gedeactiveerd.</para>
+
+<para>De rest van de opties zijn om te bepalen welke versleutelingsmethode gebruikt zal worden, en welke encryptiemethodes niet gebruikt mogen worden. Zodra u de gepaste versleutelingsmethodes geselecteerd heeft, klikt u op <guibutton>Toepassen</guibutton> om uw wijzingen toe te passen.</para>
+
+<tip><para>Maak alleen wijzigingen in deze module als u specifieke informatie over de kracht of zwakheid van een bepaalde encryptiemethode gegeven is door een <emphasis>betrouwbare bron</emphasis>.</para></tip>
</sect2>
<!-- Ugh.. write a bunch of stuff about the rest of it -->
<sect2 id="ssl_tab">
-<title
->Het tabblad <guilabel
->SSL</guilabel
-></title>
-
-<para
->De eerste optie is <guilabel
->Bij ondersteuning door de server TLS-ondersteuning activeren</guilabel
->. <acronym
->TLS</acronym
-> staat voor "Transport Layer Security", en is de nieuwste versie van <acronym
->SSL</acronym
->. Het integreert beter met andere protocollen dan <acronym
->SSL</acronym
->, en heeft <acronym
->SSL</acronym
-> vervangen in protocollen als POP3 en <acronym
->SMTP</acronym
->.</para>
-
-<para
->De volgende opties zijn <guilabel
->SSLv2 inschakelen</guilabel
-> en <guilabel
->SSL v3 inschakelen</guilabel
->. Dit zijn de tweede en derde revisie van het <acronym
->SSL</acronym
->-protocol, en het is normaal om beide in te schakelen.</para>
-
-<para
->Er zijn diverse <firstterm
->codes</firstterm
-> beschikbaar, en u kunt deze afzonderlijk inschakelen in de lijsten <guilabel
->SSLv2-codes om te gebruiken</guilabel
-> en <guilabel
->SSLv3-codes om te gebruiken</guilabel
->. Het daadwerkelijk gebruikte protocol wordt door de toepassing en de server bepaald wanneer de verbinding gemaakt wordt.</para>
-
-<para
->Er zijn diverse <guilabel
->Versleutelingsassistenten</guilabel
-> om een verzameling te kiezen die voor uw doeleinden geschikt is.</para>
+<title>Het tabblad <guilabel>SSL</guilabel></title>
+
+<para>De eerste optie is <guilabel>Bij ondersteuning door de server TLS-ondersteuning activeren</guilabel>. <acronym>TLS</acronym> staat voor "Transport Layer Security", en is de nieuwste versie van <acronym>SSL</acronym>. Het integreert beter met andere protocollen dan <acronym>SSL</acronym>, en heeft <acronym>SSL</acronym> vervangen in protocollen als POP3 en <acronym>SMTP</acronym>.</para>
+
+<para>De volgende opties zijn <guilabel>SSLv2 inschakelen</guilabel> en <guilabel>SSL v3 inschakelen</guilabel>. Dit zijn de tweede en derde revisie van het <acronym>SSL</acronym>-protocol, en het is normaal om beide in te schakelen.</para>
+
+<para>Er zijn diverse <firstterm>codes</firstterm> beschikbaar, en u kunt deze afzonderlijk inschakelen in de lijsten <guilabel>SSLv2-codes om te gebruiken</guilabel> en <guilabel>SSLv3-codes om te gebruiken</guilabel>. Het daadwerkelijk gebruikte protocol wordt door de toepassing en de server bepaald wanneer de verbinding gemaakt wordt.</para>
+
+<para>Er zijn diverse <guilabel>Versleutelingsassistenten</guilabel> om een verzameling te kiezen die voor uw doeleinden geschikt is.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Meest compatible</guibutton
-></term>
+<term><guibutton>Meest compatible</guibutton></term>
<listitem>
-<para
->Selecteer de instellingen die door de meeste servers ondersteund worden.</para>
+<para>Selecteer de instellingen die door de meeste servers ondersteund worden.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Alleen US-sleutels</guibutton
-></term>
+<term><guibutton>Alleen US-sleutels</guibutton></term>
<listitem>
-<para
->Selecteer alleen de US <quote
->strong</quote
-> sleutels (128 bit of meer)</para>
+<para>Selecteer alleen de US <quote>strong</quote> sleutels (128 bit of meer)</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Alleen exportsleutels</guibutton
-></term>
+<term><guibutton>Alleen exportsleutels</guibutton></term>
<listitem>
-<para
->Selecteer alleen de zwakke sleutels (56 bit of minder).</para>
+<para>Selecteer alleen de zwakke sleutels (56 bit of minder).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Alles activeren</guibutton
-></term>
+<term><guibutton>Alles activeren</guibutton></term>
<listitem>
-<para
->Selecteer alle SSL-sleutels en -methoden.</para>
+<para>Selecteer alle SSL-sleutels en -methoden.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<para
->Verder zijn hier wat algemene <acronym
->SSL</acronym
->-instellingen.</para>
+<para>Verder zijn hier wat algemene <acronym>SSL</acronym>-instellingen.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->EGD gebruiken</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>EGD gebruiken</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Als dit geselecteerd is, wordt <application
->OpenSSL</application
-> gevraagd om de entropy gathering daemon (<acronym
->EGD</acronym
->) te gebruiken voor het initialiseren van de pseudo-willekeurige-getallengenerator.</para>
+<para>Als dit geselecteerd is, wordt <application>OpenSSL</application> gevraagd om de entropy gathering daemon (<acronym>EGD</acronym>) te gebruiken voor het initialiseren van de pseudo-willekeurige-getallengenerator.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Entropie-bestand gebruiken</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Entropie-bestand gebruiken</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Als dit geselecteerd is, wordt <application
->OpenSSL</application
-> gevraagd om het opgegeven bestand als entropie te gebruiken voor het initialiseren van de pseudo-willekeurige-getallengenerator.</para>
+<para>Als dit geselecteerd is, wordt <application>OpenSSL</application> gevraagd om het opgegeven bestand als entropie te gebruiken voor het initialiseren van de pseudo-willekeurige-getallengenerator.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Waarschuwen wanneer SSL-modus actief wordt</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Waarschuwen wanneer SSL-modus actief wordt</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->U wordt geïnformeerd als u een website met <acronym
->SSL</acronym
-> opent. </para>
+<para>U wordt geïnformeerd als u een website met <acronym>SSL</acronym> opent. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Waarschuwen bij verlaten van SSL-modus</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Waarschuwen bij verlaten van SSL-modus</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Als dit geselecteerd is, wordt u geïnformeerd als u een website met <acronym
->SSL</acronym
-> verlaat.</para>
+<para>Als dit geselecteerd is, wordt u geïnformeerd als u een website met <acronym>SSL</acronym> verlaat.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Waarschuwen bij verzenden van niet-versleutelde gegevens</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Waarschuwen bij verzenden van niet-versleutelde gegevens</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Als dit geselecteerd is, wordt u geïnformeerd als u op het punt staat niet-versleutelde gegevens via een webbrowser te verzenden.</para>
+<para>Als dit geselecteerd is, wordt u geïnformeerd als u op het punt staat niet-versleutelde gegevens via een webbrowser te verzenden.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="openssl">
-<title
->Het tabblad <guilabel
->OpenSSL</guilabel
-></title>
-
-<para
->Hier kunt u testen of uw <application
->OpenSSL</application
->-bibliotheken goed door &kde; zijn gedetecteerd, met de knop <guibutton
->Testen</guibutton
->.</para>
-
-<para
->Als de test faalt, kunt u een pad naar de bibliotheken opgeven in het veld <guilabel
->Pad naar uw gedeelde bibliotheken van OpenSSL</guilabel
-></para>
+<title>Het tabblad <guilabel>OpenSSL</guilabel></title>
+
+<para>Hier kunt u testen of uw <application>OpenSSL</application>-bibliotheken goed door &kde; zijn gedetecteerd, met de knop <guibutton>Testen</guibutton>.</para>
+
+<para>Als de test faalt, kunt u een pad naar de bibliotheken opgeven in het veld <guilabel>Pad naar uw gedeelde bibliotheken van OpenSSL</guilabel></para>
</sect2>
<sect2 id="your-certificates">
-<title
->Hat tabblad <guilabel
->Uw certificaten</guilabel
-></title>
+<title>Hat tabblad <guilabel>Uw certificaten</guilabel></title>
-<para
->De lijst toont welke van uw certificaten &kde; kent. U kunt ze daarvandaan eenvoudig beheren.</para>
+<para>De lijst toont welke van uw certificaten &kde; kent. U kunt ze daarvandaan eenvoudig beheren.</para>
</sect2>
<sect2 id="authentication">
-<title
->Het tabblad <guilabel
->Authenticatie</guilabel
-></title>
+<title>Het tabblad <guilabel>Authenticatie</guilabel></title>
-<para
->Nog niet beschreven. </para>
+<para>Nog niet beschreven. </para>
</sect2>
<sect2 id="peer-ssl-certificates">
-<title
->Het tabblad <guilabel
->SSL-certificaten van gelijkwaardige computers</guilabel
-></title>
+<title>Het tabblad <guilabel>SSL-certificaten van gelijkwaardige computers</guilabel></title>
-<para
->De lijst toont welke website- en porsoonlijke certificaten &kde; kent. U kunt ze daarvandaan eenvoudig beheren.</para>
+<para>De lijst toont welke website- en porsoonlijke certificaten &kde; kent. U kunt ze daarvandaan eenvoudig beheren.</para>
</sect2>