diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook | 197 |
1 files changed, 41 insertions, 156 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook index d7368cb978a..98d32346bce 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook @@ -1,102 +1,48 @@ <chapter id="contact-the-kde-team"> -<chapterinfo -><date ->2002-10-29</date -> <releaseinfo ->3.5.5</releaseinfo -> </chapterinfo> -<title ->Contact opnemen met het &kde;-team</title> +<chapterinfo><date>2002-10-29</date> <releaseinfo>3.5.5</releaseinfo> </chapterinfo> +<title>Contact opnemen met het &kde;-team</title> <anchor id="contact"/> <sect1 id="contact-mailinglists"> -<title ->Discussiegroepen</title> +<title>Discussiegroepen</title> -<para ->&kde; heeft verscheidene discussiegroepen opgezet. Zie hieronder voor de nuttigste daarvan. Oudere artikelen kunnen gevonden worden in het <ulink url="http://lists.kde.org" ->archief</ulink ->. Helaas zijn de meeste in het Engels. U kunt ook kijken op <ulink url="http://lwww.kde.nl" ->www.kde.nl</ulink ->.</para> +<para>&kde; heeft verscheidene discussiegroepen opgezet. Zie hieronder voor de nuttigste daarvan. Oudere artikelen kunnen gevonden worden in het <ulink url="http://lists.kde.org">archief</ulink>. Helaas zijn de meeste in het Engels. U kunt ook kijken op <ulink url="http://lwww.kde.nl">www.kde.nl</ulink>.</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde" ->kde</ulink -></term> -<listitem -><para ->Voor algemene discussies, waarin gebruikers elkaar helpen.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde">kde</ulink></term> +<listitem><para>Voor algemene discussies, waarin gebruikers elkaar helpen.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce" ->kde-announce</ulink -></term> -<listitem -><para ->Aankondigingen van nieuwe &kde;-programma's</para -></listitem> +<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce">kde-announce</ulink></term> +<listitem><para>Aankondigingen van nieuwe &kde;-programma's</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel" ->kde-devel</ulink -></term> -<listitem -><para ->Voor ontwikkelaars.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel">kde-devel</ulink></term> +<listitem><para>Voor ontwikkelaars.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists" ->kde-artists</ulink -></term> -<listitem -><para ->Voor het maken van pictogrammen en andere verfraaiingen</para -></listitem> +<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists">kde-artists</ulink></term> +<listitem><para>Voor het maken van pictogrammen en andere verfraaiingen</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english" ->kde-doc-english</ulink -></term> -<listitem -><para ->Voor mensen die geïnteresseerd zijn in het schrijven van documentatie voor &kde;.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english">kde-doc-english</ulink></term> +<listitem><para>Voor mensen die geïnteresseerd zijn in het schrijven van documentatie voor &kde;.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/tde-i18n-doc" ->tde-i18n-doc</ulink -></term> -<listitem -><para ->Onderwerpen met betrekking tot Internationalisatie en documentatie</para -></listitem> +<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/tde-i18n-doc">tde-i18n-doc</ulink></term> +<listitem><para>Onderwerpen met betrekking tot Internationalisatie en documentatie</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://l10n.kde.org/teams/" ->http://l10n.kde.org/teams/</ulink -></term> -<listitem -><para ->Voor de verschillende vertaalteams in de verschillende landen. Het bevat informatie over de discussiegroepen en websites van de vertaalteams, maar geeft ook algemene informatie over het lokaliseren.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://l10n.kde.org/teams/">http://l10n.kde.org/teams/</ulink></term> +<listitem><para>Voor de verschillende vertaalteams in de verschillende landen. Het bevat informatie over de discussiegroepen en websites van de vertaalteams, maar geeft ook algemene informatie over het lokaliseren.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -104,119 +50,58 @@ </sect1> <sect1 id="contact-developers"> -<title ->Contact opnemen met de &kde;-ontwikkelaars</title> +<title>Contact opnemen met de &kde;-ontwikkelaars</title> -<para ->Op deze pagina vindt u koppelingen naar webpagina's die met &kde; hebben te maken.</para> +<para>Op deze pagina vindt u koppelingen naar webpagina's die met &kde; hebben te maken.</para> -<para ->De K Desktop Environment (KDE: K bureaubladomgeving) wordt ontwikkeld door een grote groep mensen in de hele wereld. Ons voornaamste communicatiemiddel is het internet. Voor algemene vragen kunt u het beste uw vragen stellen in de discussiegroepen genoemd in de <link linkend="contact-mailinglists" ->vorige sectie</link ->, en contactadressen van individuele ontwikkelaars vindt u in de documentatie van hun programma('s).</para> +<para>De K Desktop Environment (KDE: K bureaubladomgeving) wordt ontwikkeld door een grote groep mensen in de hele wereld. Ons voornaamste communicatiemiddel is het internet. Voor algemene vragen kunt u het beste uw vragen stellen in de discussiegroepen genoemd in de <link linkend="contact-mailinglists">vorige sectie</link>, en contactadressen van individuele ontwikkelaars vindt u in de documentatie van hun programma('s).</para> -<para ->U kunt ook onze pagina van de <ulink url="http://www.kde.org/representatives.html" ->Officiële KDE-personen</ulink -> bezoeken voor officiële inlichtingen over &kde; (bijv. interviews).</para> +<para>U kunt ook onze pagina van de <ulink url="http://www.kde.org/representatives.html">Officiële KDE-personen</ulink> bezoeken voor officiële inlichtingen over &kde; (bijv. interviews).</para> -<para ->U kunt meer informatie vinden over &kde; op <ulink url="http://www.kde.nl" ->http://www.kde.nl</ulink ->.</para> +<para>U kunt meer informatie vinden over &kde; op <ulink url="http://www.kde.nl">http://www.kde.nl</ulink>.</para> -<para -><anchor id="links"/>Andere &kde;-webpagina's zijn:</para> +<para><anchor id="links"/>Andere &kde;-webpagina's zijn:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://www.kde.org" ->www.kde.org</ulink -></term> -<listitem -><para ->De officiële webpagina van &kde;</para -></listitem> +<term><ulink url="http://www.kde.org">www.kde.org</ulink></term> +<listitem><para>De officiële webpagina van &kde;</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://developer.kde.org" ->developer.kde.org</ulink -></term> -<listitem -><para ->De centrale ontmoetingsplaats voor de ontwikkelaars van &kde;</para -></listitem> +<term><ulink url="http://developer.kde.org">developer.kde.org</ulink></term> +<listitem><para>De centrale ontmoetingsplaats voor de ontwikkelaars van &kde;</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://websvn.kde.org" ->websvn.kde.org</ulink -></term> -<listitem -><para ->Een web-interface van de &kde; SVN-repository</para -></listitem> +<term><ulink url="http://websvn.kde.org">websvn.kde.org</ulink></term> +<listitem><para>Een web-interface van de &kde; SVN-repository</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://l10n.kde.org" ->l10n.kde.org</ulink -></term> -<listitem -><para ->Internationalisatie- en documentatieserver van &kde;</para -></listitem> +<term><ulink url="http://l10n.kde.org">l10n.kde.org</ulink></term> +<listitem><para>Internationalisatie- en documentatieserver van &kde;</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="ftp://ftp.kde.org" ->ftp.kde.org</ulink -></term> -<listitem -><para ->De hoofd &FTP;-server van &kde;. Op de volgende webpagina is een lijst te vinden waarop u een mirror (een server die de eerste server ontlast en hetzelfde biedt) in uw eigen omgeving kunt selecteren:</para -></listitem> +<term><ulink url="ftp://ftp.kde.org">ftp.kde.org</ulink></term> +<listitem><para>De hoofd &FTP;-server van &kde;. Op de volgende webpagina is een lijst te vinden waarop u een mirror (een server die de eerste server ontlast en hetzelfde biedt) in uw eigen omgeving kunt selecteren:</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink -url="http://www.kde.org/mirrors" ->www.kde.org/mirrors</ulink -></term -> -<listitem -><para ->Web- en &FTP;-mirrors voor &kde;</para -></listitem> +<term><ulink +url="http://www.kde.org/mirrors">www.kde.org/mirrors</ulink></term> +<listitem><para>Web- en &FTP;-mirrors voor &kde;</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://www.kde-apps.org" ->www.kde-apps.org</ulink -></term> -<listitem -><para ->Een lijst van &kde;-toepassingen.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://www.kde-apps.org">www.kde-apps.org</ulink></term> +<listitem><para>Een lijst van &kde;-toepassingen.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://www.kde-look.org" ->www.kde-look.org</ulink -></term> -<listitem -><para ->Thema's, pictogrammen en andere zaken waarmee u het uiterlijk van uw bureaublad kunt veranderen in &kde;.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://www.kde-look.org">www.kde-look.org</ulink></term> +<listitem><para>Thema's, pictogrammen en andere zaken waarmee u het uiterlijk van uw bureaublad kunt veranderen in &kde;.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> |