summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook197
1 files changed, 41 insertions, 156 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
index d7368cb978a..98d32346bce 100644
--- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
@@ -1,102 +1,48 @@
<chapter id="contact-the-kde-team">
-<chapterinfo
-><date
->2002-10-29</date
-> <releaseinfo
->3.5.5</releaseinfo
-> </chapterinfo>
-<title
->Contact opnemen met het &kde;-team</title>
+<chapterinfo><date>2002-10-29</date> <releaseinfo>3.5.5</releaseinfo> </chapterinfo>
+<title>Contact opnemen met het &kde;-team</title>
<anchor id="contact"/>
<sect1 id="contact-mailinglists">
-<title
->Discussiegroepen</title>
+<title>Discussiegroepen</title>
-<para
->&kde; heeft verscheidene discussiegroepen opgezet. Zie hieronder voor de nuttigste daarvan. Oudere artikelen kunnen gevonden worden in het <ulink url="http://lists.kde.org"
->archief</ulink
->. Helaas zijn de meeste in het Engels. U kunt ook kijken op <ulink url="http://lwww.kde.nl"
->www.kde.nl</ulink
->.</para>
+<para>&kde; heeft verscheidene discussiegroepen opgezet. Zie hieronder voor de nuttigste daarvan. Oudere artikelen kunnen gevonden worden in het <ulink url="http://lists.kde.org">archief</ulink>. Helaas zijn de meeste in het Engels. U kunt ook kijken op <ulink url="http://lwww.kde.nl">www.kde.nl</ulink>.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde"
->kde</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Voor algemene discussies, waarin gebruikers elkaar helpen.</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde">kde</ulink></term>
+<listitem><para>Voor algemene discussies, waarin gebruikers elkaar helpen.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce"
->kde-announce</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Aankondigingen van nieuwe &kde;-programma's</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce">kde-announce</ulink></term>
+<listitem><para>Aankondigingen van nieuwe &kde;-programma's</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel"
->kde-devel</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Voor ontwikkelaars.</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel">kde-devel</ulink></term>
+<listitem><para>Voor ontwikkelaars.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists"
->kde-artists</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Voor het maken van pictogrammen en andere verfraaiingen</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists">kde-artists</ulink></term>
+<listitem><para>Voor het maken van pictogrammen en andere verfraaiingen</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english"
->kde-doc-english</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Voor mensen die geïnteresseerd zijn in het schrijven van documentatie voor &kde;.</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english">kde-doc-english</ulink></term>
+<listitem><para>Voor mensen die geïnteresseerd zijn in het schrijven van documentatie voor &kde;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/tde-i18n-doc"
->tde-i18n-doc</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Onderwerpen met betrekking tot Internationalisatie en documentatie</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/tde-i18n-doc">tde-i18n-doc</ulink></term>
+<listitem><para>Onderwerpen met betrekking tot Internationalisatie en documentatie</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://l10n.kde.org/teams/"
->http://l10n.kde.org/teams/</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Voor de verschillende vertaalteams in de verschillende landen. Het bevat informatie over de discussiegroepen en websites van de vertaalteams, maar geeft ook algemene informatie over het lokaliseren.</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://l10n.kde.org/teams/">http://l10n.kde.org/teams/</ulink></term>
+<listitem><para>Voor de verschillende vertaalteams in de verschillende landen. Het bevat informatie over de discussiegroepen en websites van de vertaalteams, maar geeft ook algemene informatie over het lokaliseren.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -104,119 +50,58 @@
</sect1>
<sect1 id="contact-developers">
-<title
->Contact opnemen met de &kde;-ontwikkelaars</title>
+<title>Contact opnemen met de &kde;-ontwikkelaars</title>
-<para
->Op deze pagina vindt u koppelingen naar webpagina's die met &kde; hebben te maken.</para>
+<para>Op deze pagina vindt u koppelingen naar webpagina's die met &kde; hebben te maken.</para>
-<para
->De K Desktop Environment (KDE: K bureaubladomgeving) wordt ontwikkeld door een grote groep mensen in de hele wereld. Ons voornaamste communicatiemiddel is het internet. Voor algemene vragen kunt u het beste uw vragen stellen in de discussiegroepen genoemd in de <link linkend="contact-mailinglists"
->vorige sectie</link
->, en contactadressen van individuele ontwikkelaars vindt u in de documentatie van hun programma('s).</para>
+<para>De K Desktop Environment (KDE: K bureaubladomgeving) wordt ontwikkeld door een grote groep mensen in de hele wereld. Ons voornaamste communicatiemiddel is het internet. Voor algemene vragen kunt u het beste uw vragen stellen in de discussiegroepen genoemd in de <link linkend="contact-mailinglists">vorige sectie</link>, en contactadressen van individuele ontwikkelaars vindt u in de documentatie van hun programma('s).</para>
-<para
->U kunt ook onze pagina van de <ulink url="http://www.kde.org/representatives.html"
->Officiële KDE-personen</ulink
-> bezoeken voor officiële inlichtingen over &kde; (bijv. interviews).</para>
+<para>U kunt ook onze pagina van de <ulink url="http://www.kde.org/representatives.html">Officiële KDE-personen</ulink> bezoeken voor officiële inlichtingen over &kde; (bijv. interviews).</para>
-<para
->U kunt meer informatie vinden over &kde; op <ulink url="http://www.kde.nl"
->http://www.kde.nl</ulink
->.</para>
+<para>U kunt meer informatie vinden over &kde; op <ulink url="http://www.kde.nl">http://www.kde.nl</ulink>.</para>
-<para
-><anchor id="links"/>Andere &kde;-webpagina's zijn:</para>
+<para><anchor id="links"/>Andere &kde;-webpagina's zijn:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://www.kde.org"
->www.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->De officiële webpagina van &kde;</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://www.kde.org">www.kde.org</ulink></term>
+<listitem><para>De officiële webpagina van &kde;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://developer.kde.org"
->developer.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->De centrale ontmoetingsplaats voor de ontwikkelaars van &kde;</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://developer.kde.org">developer.kde.org</ulink></term>
+<listitem><para>De centrale ontmoetingsplaats voor de ontwikkelaars van &kde;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://websvn.kde.org"
->websvn.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Een web-interface van de &kde; SVN-repository</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://websvn.kde.org">websvn.kde.org</ulink></term>
+<listitem><para>Een web-interface van de &kde; SVN-repository</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://l10n.kde.org"
->l10n.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Internationalisatie- en documentatieserver van &kde;</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://l10n.kde.org">l10n.kde.org</ulink></term>
+<listitem><para>Internationalisatie- en documentatieserver van &kde;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="ftp://ftp.kde.org"
->ftp.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->De hoofd &FTP;-server van &kde;. Op de volgende webpagina is een lijst te vinden waarop u een mirror (een server die de eerste server ontlast en hetzelfde biedt) in uw eigen omgeving kunt selecteren:</para
-></listitem>
+<term><ulink url="ftp://ftp.kde.org">ftp.kde.org</ulink></term>
+<listitem><para>De hoofd &FTP;-server van &kde;. Op de volgende webpagina is een lijst te vinden waarop u een mirror (een server die de eerste server ontlast en hetzelfde biedt) in uw eigen omgeving kunt selecteren:</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink
-url="http://www.kde.org/mirrors"
->www.kde.org/mirrors</ulink
-></term
->
-<listitem
-><para
->Web- en &FTP;-mirrors voor &kde;</para
-></listitem>
+<term><ulink
+url="http://www.kde.org/mirrors">www.kde.org/mirrors</ulink></term>
+<listitem><para>Web- en &FTP;-mirrors voor &kde;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://www.kde-apps.org"
->www.kde-apps.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Een lijst van &kde;-toepassingen.</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://www.kde-apps.org">www.kde-apps.org</ulink></term>
+<listitem><para>Een lijst van &kde;-toepassingen.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://www.kde-look.org"
->www.kde-look.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Thema's, pictogrammen en andere zaken waarmee u het uiterlijk van uw bureaublad kunt veranderen in &kde;.</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://www.kde-look.org">www.kde-look.org</ulink></term>
+<listitem><para>Thema's, pictogrammen en andere zaken waarmee u het uiterlijk van uw bureaublad kunt veranderen in &kde;.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>