diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/extragear-applications.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/extragear-applications.docbook | 382 |
1 files changed, 57 insertions, 325 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/extragear-applications.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/extragear-applications.docbook index 1ff5613b93b..afacfe17b29 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/extragear-applications.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/extragear-applications.docbook @@ -2,65 +2,29 @@ <chapterinfo> <authorgroup> -<author ->&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; </author> +<author>&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; </author> </authorgroup> </chapterinfo> -<title ->Toepassingen in &kde; Extragear</title> +<title>Toepassingen in &kde; Extragear</title> -<para ->Dit zijn toepassingen die rechtstreeks met het &kde;-project geassocieerd zijn, maar die niet voorkomen in en niet meegeleverd worden met de hoofddistributie van &kde;. Dit kan zo zijn om diverse redenen, maar een veelvoorkomende reden is dat zo'n zelfde soort toepassing al aanwezig is of dat de toepassing te gespecialiseerd is. De belangrijkste reden is misschien wel dat de ontwikkelaars zelf hun eigen release schema's willen aanhouden in plaats van rekening te moeten houden met de "officiële" release van &kde;. Niettemin, de toepassingen zijn een aanwinst voor &kde;, en veel ervan worden steeds populairder. </para> +<para>Dit zijn toepassingen die rechtstreeks met het &kde;-project geassocieerd zijn, maar die niet voorkomen in en niet meegeleverd worden met de hoofddistributie van &kde;. Dit kan zo zijn om diverse redenen, maar een veelvoorkomende reden is dat zo'n zelfde soort toepassing al aanwezig is of dat de toepassing te gespecialiseerd is. De belangrijkste reden is misschien wel dat de ontwikkelaars zelf hun eigen release schema's willen aanhouden in plaats van rekening te moeten houden met de "officiële" release van &kde;. Niettemin, de toepassingen zijn een aanwinst voor &kde;, en veel ervan worden steeds populairder. </para> <sect1 id="extragear-components"> -<title ->Beschikbaar in &kde; Extragear</title> +<title>Beschikbaar in &kde; Extragear</title> <!-- Begin Multimedia --> <sect2 id="extragear-multimedia"> -<title ->Multimedia</title> +<title>Multimedia</title> <variablelist> <varlistentry> -<term ->amaroK</term> - <listitem -><para ->Een geavanceerde en uitgebreide muziekspeler waarmee onder andere <acronym ->MP3</acronym ->-, <acronym ->WAV</acronym ->-, en <acronym ->OGG</acronym ->-audiobestanden afgespeeld kunnen worden. We hebben hier geen ruimte om alle functies van amaroK op te noemen, maar standaard kan amaroK automatisch cover-afbeeldingen ophalen, songteksten inbedden en visualisaties weergeven. amaroK blijft, net als &kde;, in hoge mate aan te passen; het beschikt over een scripting-interface, en de context-browser kan gemakkelijk door middel van &CSS; van een stijl voorzien worden. amaroK ondersteunt ook verscheidene backends, onder andere <application ->GStreamer</application ->, <application ->xine</application ->, <acronym ->NMM</acronym ->, <acronym ->MAS</acronym ->, <application ->aKode</application -> en &arts;.</para> +<term>amaroK</term> + <listitem><para>Een geavanceerde en uitgebreide muziekspeler waarmee onder andere <acronym>MP3</acronym>-, <acronym>WAV</acronym>-, en <acronym>OGG</acronym>-audiobestanden afgespeeld kunnen worden. We hebben hier geen ruimte om alle functies van amaroK op te noemen, maar standaard kan amaroK automatisch cover-afbeeldingen ophalen, songteksten inbedden en visualisaties weergeven. amaroK blijft, net als &kde;, in hoge mate aan te passen; het beschikt over een scripting-interface, en de context-browser kan gemakkelijk door middel van &CSS; van een stijl voorzien worden. amaroK ondersteunt ook verscheidene backends, onder andere <application>GStreamer</application>, <application>xine</application>, <acronym>NMM</acronym>, <acronym>MAS</acronym>, <application>aKode</application> en &arts;.</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Website: <ulink url="http://amarok.kde.org" ->http://amarok.kde.org</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para ->U kunt het handboek lezen door <userinput ->help:/amarok</userinput -> in de locatiebalk in &konqueror; te typen of door het in &khelpcenter; te selecteren. Als u amaroK niet geïnstalleerd hebt (en dus ook het handboek niet), kunt u het <ulink url="http://amarok.kde.org/component/option,com_staticxt/staticfile,index.html/Itemid,49/" ->hier</ulink -> online lezen.</para -></listitem> + <listitem><para>Website: <ulink url="http://amarok.kde.org">http://amarok.kde.org</ulink></para></listitem> + <listitem><para>U kunt het handboek lezen door <userinput>help:/amarok</userinput> in de locatiebalk in &konqueror; te typen of door het in &khelpcenter; te selecteren. Als u amaroK niet geïnstalleerd hebt (en dus ook het handboek niet), kunt u het <ulink url="http://amarok.kde.org/component/option,com_staticxt/staticfile,index.html/Itemid,49/">hier</ulink> online lezen.</para></listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -70,49 +34,13 @@ </varlistentry> <varlistentry> -<term -><application ->K3b</application -></term> - <listitem -><para ->De definitieve toepassing voor &kde; om &CD;'s/<acronym ->DVD's</acronym -> te branden. Met <application ->K3b</application -> kunt u data-, video-, en audio-&CD;'s creëren (het beschikt over plugins voor <acronym ->WAV</acronym ->, <acronym ->MP3</acronym ->, <acronym ->FLAC</acronym ->, en <application ->Ogg Vorbis</application ->). U kunt projecten opslaan en laden, &CD;'s rippen en kopieën van &CD;;s/<acronym ->DVD's</acronym -> maken. </para> +<term><application>K3b</application></term> + <listitem><para>De definitieve toepassing voor &kde; om &CD;'s/<acronym>DVD's</acronym> te branden. Met <application>K3b</application> kunt u data-, video-, en audio-&CD;'s creëren (het beschikt over plugins voor <acronym>WAV</acronym>, <acronym>MP3</acronym>, <acronym>FLAC</acronym>, en <application>Ogg Vorbis</application>). U kunt projecten opslaan en laden, &CD;'s rippen en kopieën van &CD;;s/<acronym>DVD's</acronym> maken. </para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Extragear samenvatting: <ulink url="http://extragear.kde.org/apps/k3b/" ->http://extragear.kde.org/apps/k3b/</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para ->Website: <ulink url="http://k3b.org" ->http://k3b.org</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-multimedia/k3b/index.html" ->Het handboek van <application ->K3b</application -></ulink -></para -></listitem> + <listitem><para>Extragear samenvatting: <ulink url="http://extragear.kde.org/apps/k3b/">http://extragear.kde.org/apps/k3b/</ulink></para></listitem> + <listitem><para>Website: <ulink url="http://k3b.org">http://k3b.org</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-multimedia/k3b/index.html">Het handboek van <application>K3b</application></ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -123,72 +51,27 @@ <!-- Begin Graphics --> <sect2 id="extragear-graphics"> -<title ->Grafisch</title> +<title>Grafisch</title> <variablelist> <varlistentry> -<term ->digiKam</term> - <listitem -><para ->Een toepassing om digitale foto's te organiseren en te importeren. De functies zijn onder andere: complete functionaliteit voor tags, een plugin-systeem, en een systeem om commentaar toe te voegen. &digikam; maakt ook gebruik van <acronym ->KIPI</acronym -> (&kde; Image Plugin Interface), en draagt daarmee bij aan het initiatief om een algemene plugin-infrastructuur te creëren, waardoor plugins ontwikkeld kunnen worden die ook door andere grafische toepassingen in &kde; gebruikt kunnen worden (zoals <application ->Gwenview</application ->, <application ->ShowImg</application -> en <application ->KimDaBa</application ->).</para> +<term>digiKam</term> + <listitem><para>Een toepassing om digitale foto's te organiseren en te importeren. De functies zijn onder andere: complete functionaliteit voor tags, een plugin-systeem, en een systeem om commentaar toe te voegen. &digikam; maakt ook gebruik van <acronym>KIPI</acronym> (&kde; Image Plugin Interface), en draagt daarmee bij aan het initiatief om een algemene plugin-infrastructuur te creëren, waardoor plugins ontwikkeld kunnen worden die ook door andere grafische toepassingen in &kde; gebruikt kunnen worden (zoals <application>Gwenview</application>, <application>ShowImg</application> en <application>KimDaBa</application>).</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Website: <ulink url="http://digikam.org" ->http://digikam.org</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/digikam/index.html" ->Het handboek van digiKam</ulink -></para -></listitem> + <listitem><para>Website: <ulink url="http://digikam.org">http://digikam.org</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/digikam/index.html">Het handboek van digiKam</ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><application ->Gwenview</application -></term> - <listitem -><para ->Nog een geavanceerd weergaveprogramma dat alle afbeeldingen in de bestandsformaten die door &kde; ondersteund worden kan weergeven, maar ook het <application ->GIMP</application -> (*.<acronym ->xcf</acronym ->)-bestandsformaat. <application ->Gwenview</application -> kan afbeeldingen manipuleren (roteren, spiegelen) en heeft complete ondersteuning voor TDEIO-slaves (zodat u het via &FTP; kunt gebruiken). Tot de mogelijkheden behoren ook kopiëren, plakken, verplaatsen en verwijderen van bestanden.</para> +<term><application>Gwenview</application></term> + <listitem><para>Nog een geavanceerd weergaveprogramma dat alle afbeeldingen in de bestandsformaten die door &kde; ondersteund worden kan weergeven, maar ook het <application>GIMP</application> (*.<acronym>xcf</acronym>)-bestandsformaat. <application>Gwenview</application> kan afbeeldingen manipuleren (roteren, spiegelen) en heeft complete ondersteuning voor TDEIO-slaves (zodat u het via &FTP; kunt gebruiken). Tot de mogelijkheden behoren ook kopiëren, plakken, verplaatsen en verwijderen van bestanden.</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Website: <ulink url="http://gwenview.sourceforge.net/" ->http://gwenview.sourceforge.net/</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/gwenview/index.html" ->Het handboek van <application ->Gwenview</application -></ulink -></para -></listitem> + <listitem><para>Website: <ulink url="http://gwenview.sourceforge.net/">http://gwenview.sourceforge.net/</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/gwenview/index.html">Het handboek van <application>Gwenview</application></ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -196,72 +79,24 @@ <varlistentry> -<term -><application ->ShowImg</application -></term> - <listitem -><para ->Een weergaveprogramma met heel veel functies, geschreven voor &kde;. Het ondersteunt onder andere de bestandsformaten <acronym ->JPEG</acronym ->, <acronym ->PNG</acronym ->, <acronym ->GIF</acronym -> [animaties] en <acronym ->MNG</acronym ->. Het venster bestaat uit een boomstructuur-frame, een map/voorbeeld-frame en een weergave-frame. Het (grotere) weergave-frame kan verwisseld worden met het (kleinere) map/voorbeeld-frame. Het kan afbeeldingen uit verschillende mappen tegelijk weergeven en het kan naar identieke afbeeldingen zoeken. Overige functies van <application ->ShowImg</application -> zijn onder andere: volledig scherm voor afbeeldingen gebruiken, zoomen, sorteren, slepen van en naar &konqueror; en ondersteuning voor afbeldingen in gecomprimeerde archieven.</para> +<term><application>ShowImg</application></term> + <listitem><para>Een weergaveprogramma met heel veel functies, geschreven voor &kde;. Het ondersteunt onder andere de bestandsformaten <acronym>JPEG</acronym>, <acronym>PNG</acronym>, <acronym>GIF</acronym> [animaties] en <acronym>MNG</acronym>. Het venster bestaat uit een boomstructuur-frame, een map/voorbeeld-frame en een weergave-frame. Het (grotere) weergave-frame kan verwisseld worden met het (kleinere) map/voorbeeld-frame. Het kan afbeeldingen uit verschillende mappen tegelijk weergeven en het kan naar identieke afbeeldingen zoeken. Overige functies van <application>ShowImg</application> zijn onder andere: volledig scherm voor afbeeldingen gebruiken, zoomen, sorteren, slepen van en naar &konqueror; en ondersteuning voor afbeldingen in gecomprimeerde archieven.</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Website: <ulink url="http://www.jalix.org/projects/showimg/" ->http://www.jalix.org/projects/showimg/</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/showimg/index.html" ->Het handboek van <application ->ShowImg</application -></ulink -></para -></listitem> + <listitem><para>Website: <ulink url="http://www.jalix.org/projects/showimg/">http://www.jalix.org/projects/showimg/</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/showimg/index.html">Het handboek van <application>ShowImg</application></ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><application ->KimDaBa</application -></term> - <listitem -><para -><application ->KimDaBa</application -> (&kde; Image Database) probeert een efficiënte oplossing te bieden voor het organiseren van honderden (of zelfs duizenden ) afbeeldingen. <application ->KimDaBa</application -> is in hoge mate geoptimaliseerd voor het annoteren van afbeeldingen, dit kan u helpen om een afbeelding in enkele seconden te lokaliseren.</para> +<term><application>KimDaBa</application></term> + <listitem><para><application>KimDaBa</application> (&kde; Image Database) probeert een efficiënte oplossing te bieden voor het organiseren van honderden (of zelfs duizenden ) afbeeldingen. <application>KimDaBa</application> is in hoge mate geoptimaliseerd voor het annoteren van afbeeldingen, dit kan u helpen om een afbeelding in enkele seconden te lokaliseren.</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Website: <ulink url="http://ktown.kde.org/kimdaba/" ->http://ktown.kde.org/kimdaba/</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/kimdaba/index.html" ->Het handboek van <application ->KimDaBa</application -></ulink -></para -></listitem> + <listitem><para>Website: <ulink url="http://ktown.kde.org/kimdaba/">http://ktown.kde.org/kimdaba/</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/kimdaba/index.html">Het handboek van <application>KimDaBa</application></ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -273,87 +108,38 @@ <!-- Begin Network --> <sect2 id="extragear-network"> -<title ->Netwerk</title> +<title>Netwerk</title> <variablelist> <varlistentry> -<term ->Konversation</term> - <listitem -><para ->Een uitgebreide <acronym ->IRC</acronym ->-client met zowel ondersteuning voor codering per channel, downloaden en hervatten vanbestandsoverdracht, automatische nick-aanvulling en accentuering, als integratie met &kontact; en de rest van &kde;.</para> +<term>Konversation</term> + <listitem><para>Een uitgebreide <acronym>IRC</acronym>-client met zowel ondersteuning voor codering per channel, downloaden en hervatten vanbestandsoverdracht, automatische nick-aanvulling en accentuering, als integratie met &kontact; en de rest van &kde;.</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Website: <ulink url="http://konversation.kde.org" ->http://konversation.kde.org</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-network/konversation/index.html" ->Het handboek van Konversation</ulink -></para -></listitem> + <listitem><para>Website: <ulink url="http://konversation.kde.org">http://konversation.kde.org</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-network/konversation/index.html">Het handboek van Konversation</ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><application ->KMldonkey</application -></term> - <listitem -><para ->een &kde;-frontend voor <application ->MLDonkey</application ->, een krachtig hulpmiddel voor <acronym ->P2P</acronym ->-file-sharing. Op allerlei punten aan te passen, real-time grafische bandbreedte- en netwerkstatistieken en veel meer.</para> +<term><application>KMldonkey</application></term> + <listitem><para>een &kde;-frontend voor <application>MLDonkey</application>, een krachtig hulpmiddel voor <acronym>P2P</acronym>-file-sharing. Op allerlei punten aan te passen, real-time grafische bandbreedte- en netwerkstatistieken en veel meer.</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Website: <ulink url="http://kmldonkey.org/" ->http://kmldonkey.org/</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-network/kmldonkey/index.html" ->Het handboek van <application ->KMldonkey</application -></ulink -></para -></listitem> + <listitem><para>Website: <ulink url="http://kmldonkey.org/">http://kmldonkey.org/</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-network/kmldonkey/index.html">Het handboek van <application>KMldonkey</application></ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><application ->KNemo</application -></term> - <listitem -><para ->Plaatst voor elk netwerk-interface een pictogram in het systeemvak. Tekstballonnen en een info-dialoogvenster geven meer informatie over de interface. Passieve popups geven informatie over wijzigingen in de interface en er is ook een "traffic plotter".</para> +<term><application>KNemo</application></term> + <listitem><para>Plaatst voor elk netwerk-interface een pictogram in het systeemvak. Tekstballonnen en een info-dialoogvenster geven meer informatie over de interface. Passieve popups geven informatie over wijzigingen in de interface en er is ook een "traffic plotter".</para> <itemizedlist> - <listitem -><para -><ulink url="http://kde-apps.org" ->&kde;-apps</ulink -> item: <ulink url="http://kmldonkey.org/" ->http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=12956</ulink -></para -></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://kde-apps.org">&kde;-apps</ulink> item: <ulink url="http://kmldonkey.org/">http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=12956</ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -365,35 +151,15 @@ <!-- Beging Utilities --> <sect2 id="extragear-utilities"> -<title ->Hulpmiddelen</title> +<title>Hulpmiddelen</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><application ->Filelight</application -></term> - <listitem -><para ->Een eenvoudige toepassing die grafisch weergeeft hoe uw schijfruimte gebruikt wordt. <application ->Filelight</application -> laat deze informatie zien door uw bestandssysteem voor te stellen als een serie concentrische ringen.</para> +<term><application>Filelight</application></term> + <listitem><para>Een eenvoudige toepassing die grafisch weergeeft hoe uw schijfruimte gebruikt wordt. <application>Filelight</application> laat deze informatie zien door uw bestandssysteem voor te stellen als een serie concentrische ringen.</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Website: <ulink url="http://www.methylblue.com/filelight/" ->http://www.methylblue.com/filelight/</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-utils/filelight/index.html" ->Het handboek van <application ->Filelight</application -></ulink -></para -></listitem> + <listitem><para>Website: <ulink url="http://www.methylblue.com/filelight/">http://www.methylblue.com/filelight/</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-utils/filelight/index.html">Het handboek van <application>Filelight</application></ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -401,29 +167,12 @@ </varlistentry> <varlistentry> -<term -><application ->Krecipes</application -></term> - <listitem -><para ->Een hulpmiddel met een gemakkelijk te gebruiken interface voor &kde; dat een receptendatabase kan beheren. Het heeft volledige ondersteuning voor het creëren en verwijderen van ingrediënten en eenheden; het kan helpen bij diëten, de hoeveelheden calorieén, vitamines, koolhydraten, &enz; kunnen berekend worden. Andere voordelen zijn de flexibiliteit en de mogelijkheid om verdere uitbreidingen toe te voegen.</para> +<term><application>Krecipes</application></term> + <listitem><para>Een hulpmiddel met een gemakkelijk te gebruiken interface voor &kde; dat een receptendatabase kan beheren. Het heeft volledige ondersteuning voor het creëren en verwijderen van ingrediënten en eenheden; het kan helpen bij diëten, de hoeveelheden calorieén, vitamines, koolhydraten, &enz; kunnen berekend worden. Andere voordelen zijn de flexibiliteit en de mogelijkheid om verdere uitbreidingen toe te voegen.</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Website: <ulink url="http://krecipes.sourceforge.net" ->http://http://krecipes.sourceforge.net</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-utils/krecipes/index.html" ->Het handboek van <application ->Krecipes</application -></ulink -></para -></listitem> + <listitem><para>Website: <ulink url="http://krecipes.sourceforge.net">http://http://krecipes.sourceforge.net</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-utils/krecipes/index.html">Het handboek van <application>Krecipes</application></ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -435,29 +184,12 @@ </sect1> <sect1 id="extragear-related-information"> -<title ->Aanverwante informatie</title> +<title>Aanverwante informatie</title> <itemizedlist> -<title ->Aanverwante informatie en links</title> - <listitem -><para ->We willen er de nadruk op leggen dat bovenstaande slechts een kleine greep is uit alles wat er in &kde; extragear beschikbaar is. Om alle toepassingen en hulpmiddelen die beschikbaar zijn te zien, kunt u een kijkje nemen op <ulink url="http://extragear.kde.org" ->http://extragear.kde.org</ulink ->, waar u een korte omschrijving van elke toepassing kunt vinden.</para -></listitem> - <listitem -><para ->De handboeken voor het merendeel van de toepassingen in extragear kunnen gelezen worden op <ulink url="http://docs.kde.org" ->http://docs.kde.org</ulink ->.</para -></listitem> - <listitem -><para ->Nogmaals, u kunt een overdaad aan &kde;-toepassingen van derden op het populaire <ulink url="http://kde-apps.org" ->http://kde-apps.org</ulink -> vinden.</para -></listitem> +<title>Aanverwante informatie en links</title> + <listitem><para>We willen er de nadruk op leggen dat bovenstaande slechts een kleine greep is uit alles wat er in &kde; extragear beschikbaar is. Om alle toepassingen en hulpmiddelen die beschikbaar zijn te zien, kunt u een kijkje nemen op <ulink url="http://extragear.kde.org">http://extragear.kde.org</ulink>, waar u een korte omschrijving van elke toepassing kunt vinden.</para></listitem> + <listitem><para>De handboeken voor het merendeel van de toepassingen in extragear kunnen gelezen worden op <ulink url="http://docs.kde.org">http://docs.kde.org</ulink>.</para></listitem> + <listitem><para>Nogmaals, u kunt een overdaad aan &kde;-toepassingen van derden op het populaire <ulink url="http://kde-apps.org">http://kde-apps.org</ulink> vinden.</para></listitem> </itemizedlist> </sect1> |