diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/Makefile.am | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/Makefile.in | 635 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/adjectives.docbook | 436 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/index.cache.bz2 | bin | 0 -> 12251 bytes | |||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/index.docbook | 644 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/nouns.docbook | 367 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/numbers.docbook | 340 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/pronouns.docbook | 523 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/verbs.docbook | 2130 |
9 files changed, 5079 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/Makefile.am b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..b5b4d6e66b1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = nl +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/Makefile.in b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..fc6472a5d88 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/Makefile.in @@ -0,0 +1,635 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = docs/tdeedu/klatin +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = nl +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/klatin/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/klatin/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/klatin/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/klatin/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdeedu/klatin/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-docs install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=adjectives.docbook nouns.docbook numbers.docbook index.docbook verbs.docbook Makefile.in Makefile.am pronouns.docbook index.cache.bz2 + +#>+ 24 +index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) adjectives.docbook index.docbook pronouns.docbook nouns.docbook verbs.docbook numbers.docbook + @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi + +docs-am: index.cache.bz2 + +install-docs: docs-am install-nls + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/klatin + @if test -f index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/klatin/; \ + $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/klatin/; \ + elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/klatin/; \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/klatin/; \ + fi + -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/klatin/common + $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/klatin/common + +uninstall-docs: + -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/klatin + +clean-docs: + -rm -f index.cache.bz2 + + +#>+ 13 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/klatin + @for base in adjectives.docbook index.docbook pronouns.docbook nouns.docbook verbs.docbook numbers.docbook ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/klatin/$$base ;\ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/klatin/$$base ;\ + done + +uninstall-nls: + for base in adjectives.docbook index.docbook pronouns.docbook nouns.docbook verbs.docbook numbers.docbook ; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/klatin/$$base ;\ + done + + +#>+ 5 +distdir-nls: + for file in adjectives.docbook index.docbook pronouns.docbook nouns.docbook verbs.docbook numbers.docbook ; do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/klatin/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/klatin/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdeedu/klatin/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/adjectives.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/adjectives.docbook new file mode 100644 index 00000000000..c9f22bb9df4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/adjectives.docbook @@ -0,0 +1,436 @@ +<!-- Please don't translate Latin words --> +<!-- Please translate the following --> +<sect1 id="adjectives"> +<title +>KLatin-notities - bijvoegelijk naamwoorden</title> + +<para +>Bijvoegelijk naamwoorden zijn woorden die de zelfstandig naamwoorden beschrijven, en moeten dus in overeenstemming zijn met de zelfstandig naamwoorden. In overeenstemming wil zeggen dat ze op drie manieren moeten passen bij het zelfstandig naamwoord waarnaar ze verwijzen: geslacht, nummer en toestand. </para> + +<table frame="none"> +<!--Please translate title--> +<title +>Eerste en tweede verbuiging bijvoegelijk naamwoorden (212)</title> +<tgroup cols="4" colsep="1" rowsep="1"> +<colspec colname="c1"/> +<tbody> +<row> +<!-- Please translate SINGULAR and Like--> +<entry +>ENKELVOUD</entry> +<entry +>Zoals Servus</entry> +<entry +>Zoals Puella</entry> +<entry +>Zoals Bellum</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<!-- Please translate the first entry of each row--> +<entry +>Nominatief</entry> +<entry +>bon-us</entry> +<entry +>bon-a</entry> +<entry +>bon-um</entry> +</row> +<row> +<entry +>Vocatief</entry> +<entry +>bon-e</entry> +<entry +>bon-a</entry> +<entry +>bon-um</entry> +</row> +<row> +<entry +>Accusatief</entry> +<entry +>bon-um</entry> +<entry +>bon-am</entry> +<entry +>bon-um</entry> +</row> +<row> +<entry +>Genitief</entry> +<entry +>bon-i</entry> +<entry +>bon-ae</entry> +<entry +>bon-i</entry> +</row> +<row> +<entry +>Datief</entry> +<entry +>bon-o</entry> +<entry +>bon-ae</entry> +<entry +>bon-o</entry> +</row> +<row> +<entry +>Ablatief</entry> +<entry +>bon-o</entry> +<entry +>bon-a</entry> +<entry +>bon-o</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<!-- Please translate the first entry of each row--> +<entry +>MEERVOUD</entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<entry +>Nominatief</entry> +<entry +>bon-i</entry> +<entry +>bon-ae</entry> +<entry +>bon-a</entry> +</row> +<row> +<entry +>Vocatief</entry> +<entry +>bon-i</entry> +<entry +>bon-ae</entry> +<entry +>bon-a</entry> +</row> +<row> +<entry +>Accusatief</entry> +<entry +>bon-os</entry> +<entry +>bon-as</entry> +<entry +>bon-a</entry> +</row> +<row> +<entry +>Genitief</entry> +<entry +>bon-orum</entry> +<entry +>bon-arum</entry> +<entry +>bon-orum</entry> +</row> +<row> +<entry +>Datief</entry> +<entry +>bon-is</entry> +<entry +>bon-is</entry> +<entry +>bon-is</entry> +</row> +<row> +<entry +>Ablatief</entry> +<entry +>bon-is</entry> +<entry +>bon-is</entry> +<entry +>bon-is</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> + +<table frame="none"> +<!--Please translate the title--> +<title +>Derde verbuiging bijvoegelijk naamwoorden (333)</title> + +<tgroup cols="4" colsep="1" rowsep="1"> +<colspec colname="c1"/> +<tbody> +<row> +<!-- Please translate SINGULAR and Like--> +<entry +>ENKELVOUD</entry> +<entry +>Zoals Rex</entry> +<entry +>Zoals Rex</entry> +<entry +>Zoals Opus</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<!-- Please translate the first entry of each row--> +<entry +>Nominatief</entry> +<entry +>trist-is</entry> +<entry +>trist-is</entry> +<entry +>trist-e</entry> +</row> +<row> +<entry +>Vocatief</entry> +<entry +>trist-is</entry> +<entry +>trist-is</entry> +<entry +>trist-e</entry> +</row> +<row> +<entry +>Accusatief</entry> +<entry +>trist-em</entry> +<entry +>trist-em</entry> +<entry +>trist-e</entry> +</row> +<row> +<entry +>Genitief</entry> +<entry +>trist-i</entry> +<entry +>trist-i</entry> +<entry +>trist-is</entry> +</row> +<row> +<entry +>Datief</entry> +<entry +>trist-is</entry> +<entry +>trist-is</entry> +<entry +>trist-i</entry> +</row> +<row> +<entry +>Ablatief</entry> +<entry +>trist-i</entry> +<entry +>trist-i</entry> +<entry +>trist-i</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<!-- Please translate the first entry of each row--> +<entry +>MEERVOUD</entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<entry +>Nominatief</entry> +<entry +>trist-es</entry> +<entry +>trist-es</entry> +<entry +>trist-ia</entry> +</row> +<row> +<entry +>Vocatief</entry> +<entry +>trist-es</entry> +<entry +>trist-es</entry> +<entry +>trist-ia</entry> +</row> +<row> +<entry +>Accusatief</entry> +<entry +>trist-es</entry> +<entry +>trist-es</entry> +<entry +>trist-ia</entry> +</row> +<row> +<entry +>Genitief</entry> +<entry +>trist-ium</entry> +<entry +>trist-ium</entry> +<entry +>trist-ium</entry> +</row> +<row> +<entry +>Datief</entry> +<entry +>trist-ibus</entry> +<entry +>trist-ibus</entry> +<entry +>trist-ibus</entry> +</row> +<row> +<entry +>Ablatief</entry> +<entry +>trist-ibus</entry> +<entry +>trist-ibus</entry> +<entry +>trist-ibus</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> + +<table frame="none"> +<!-- Please translate the title --> +<title +>vergelijking van bijvoegelijk naamwoorden</title> +<!-- Please translate --> +<tgroup cols="4" colsep="1" rowsep="1"> +<colspec colname="c1"/> +<tbody> +<row> +<entry +>Positief</entry> +<entry +>Comparatief</entry> +<entry +>Superlatief</entry> +<entry +>Notities</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<entry +>Normale vorm van bijvoegelijk naamwoord</entry> +<!--Please stop translating --> +<entry +>Stam + ior,-ius</entry> +<entry +>Stam + issimus,-a,-um</entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +>Stam + rimus,-a,-um</entry> +<entry +>Voor bijvoegelijk naamwoorden die eindigen op <emphasis +>-er</emphasis +>. Bijvoorbeeld acer-rimus,-a,-um</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +>Stam + limus,-a,-um</entry> +<entry +>Voor bijvoegelijk naamwoorden die eindigen op <emphasis +>-ilis</emphasis +>. Bijvoorbeeld facil-limus,-a,-um</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +>Per/Prae + bijvoegelijk naamwoord</entry> +<entry +></entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/index.cache.bz2 b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/index.cache.bz2 Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..6999a1657b5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/index.cache.bz2 diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..762a9da75cd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/index.docbook @@ -0,0 +1,644 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kapp "&klatin;" +><!-- replace klatin here --> + <!ENTITY kappname "&klatin;"> + <!ENTITY package "tdeedu"> + <!ENTITY kwordquiz "<application +>KWordQuiz</application +>"> + <!ENTITY kvtml "<acronym +>KVTML</acronym +>"> + <!--<!ENTITY klatin-index SYSTEM "klatin-index.docbook" +>--> + <!ENTITY numbers SYSTEM "numbers.docbook"> + <!ENTITY verbs SYSTEM "verbs.docbook"> + <!ENTITY adjectives SYSTEM "adjectives.docbook"> + <!ENTITY nouns SYSTEM "nouns.docbook"> + <!ENTITY pronouns SYSTEM "pronouns.docbook"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Dutch "INCLUDE" +><!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>Het handboek van &klatin;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>George</firstname +> <surname +>Wright</surname +> <affiliation +> <address +><email +>gwright@kde.org</email +></address> +</affiliation> +</author> +<othercredit role="developer" +><firstname +>Anne-Marie</firstname +> <surname +>Mahfouf</surname +> <affiliation +> <address +><email +>annma@kde.org</email +></address> +</affiliation> +<contrib +>Hulp bij het schrijven van de documentatie</contrib> +</othercredit> +</authorgroup> + +&Rinse.Devries; + +<copyright> +<year +>2001-2004</year> +<holder +>George Wright</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2004-08-23</date> +<releaseinfo +>0.9</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>&klatin; is een &kde;-programma om u te helpen bij het leren Latijn, of het lesgeven in Latijn. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>tdeedu</keyword> +<keyword +>KLatin</keyword> +<keyword +>Latijn</keyword> +<keyword +>educatie</keyword> +<keyword +>taal</keyword> +<keyword +>latijn</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Inleiding</title> + +<para +>&klatin; is een programma dat u helpt bij het oefenen van Latijn. Er zijn drie <quote +>secties</quote +> waarin de verschillende aspecten van de taal kunnen worden geoefend. Deze zijn woordenschat, grammatica en werkwoorden. Ter aanvulling is er een set met oefennotities die kunnen worden gebruikt voor zelfstudie. </para> +<para +>In de woordenschatsectie wordt een &XML;-bestand geladen dat de verschillende woorden en hun vertaling bevat. &klatin; vraagt u waarin u de verschillende woorden wilt vertalen. De vragen worden als meerkeuze gesteld. </para> +<para +>In de grammatica- en werkwoordensecties zal &klatin; u vragen naar een specifiek deel van een zelfst. naamwoord of werkwoord, zoals het <quote +>ablatief enkelvoud</quote +>, of de <quote +>Eerste persoon meervoud aantonende wijs passief</quote +> en is niet meerkeuze. </para> +</chapter> + +<chapter id="using-klatin"> +<title +>&klatin; gebruiken</title> + +<para +>Als u &klatin; start, dan wordt u begroet door vier opties waaruit u kunt kiezen. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Het hoofdvenster van &klatin;, meteen na de eerste start</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="klatin1.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Hoofdscherm van &klatin;</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>De eerste, <guilabel +>Woordenschat</guilabel +> is een meerkeuze woordenschattester. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Woordenschatsectie van &klatin;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="klatin2.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>&klatin; woordenschat</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Nadat u uw toets hebt uitgevoerd wordt het resultaatscherm getoond. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>&klatin; woordenschatresultaten</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="results.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>&klatin;-resultaten</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>De tweede, <guilabel +>Grammatica</guilabel +>, test u op de grammatica-onderdelen van zelfstandig naamwoorden. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>&klatin; grammaticasectie</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="klatin3.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>&klatin;-grammatica</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +><guilabel +>Werkwoorden</guilabel +> is bijna hetzelfde als de <guilabel +>Grammatica</guilabel +>-sectie, met als verschil dat u op werkwoorden zult worden getest. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>&klatin; werkwoordensectie</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="klatin4.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>&klatin;-werkwoorden</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot +> + +<para +>De vierde sectie, <guilabel +>Oefening</guilabel +>, laadt &klatin;'s oefennotities in &konqueror;. </para> + +<para +>Als aanvulling op de opties kunt u deze secties ook laden vanaf de menubalk, via het menu <guimenu +>Sectie</guimenu +>. </para> + +<para +>U kunt de configuratiedialoog van &klatin; openen via menuoptie <menuchoice +><guimenu +>Instellingen</guimenu +><guimenuitem +>&klatin; instellen...</guimenuitem +></menuchoice +>. In de sectie <guilabel +>Woordenschat</guilabel +> kunt u bepalen of u de test vanuit uw taal naar het Latijn of vice versa wilt uitvoeren. U kunt ook het standaardbestand kiezen dat u wilt gebruiken om uw woordenschat mee te testen. Tot slot kunt u het aantal vragen instellen voor de test. </para> + +</chapter> + +<chapter id="klatin-mainwindow"> +<title +>Het hoofdvenster van &klatin;</title> +<para +>Het hoofdvenster van &klatin; bestaat uit vier optieknoppen waarmee u de te gebruiken sectie kunt openen, en een menubalk.</para> +<para +>Kies een van de <guilabel +>Oefeningsecties</guilabel +> en klik op <guibutton +>Starten</guibutton +> om de gekozen sectie te starten.</para> + +<para +>Als u klaar bent met die sectie, klik op de knop <guibutton +>Terug</guibutton +> om terug te keren naar het hoofdmenu van &klatin;.</para> + +</chapter> + +<chapter id="commands"> +<title +>Overzicht van de opdrachten</title> +<sect1 id="menu-file"> +<title +>Het menu <guimenu +>Bestand</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bestand</guimenu +> <guimenuitem +>Afsluiten</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Beëindigt</action +> &klatin;</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="menu-section"> +<title +>Het menu <guimenu +>Sectie</guimenu +></title> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Sectie</guimenu +> <guimenuitem +>Woordenschatbestand laden</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Laadt</action +> een nieuw woordenschatbestand. Dit menu is alleen actief als u zich in de woordenschatsectie bevindt</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Sectie</guimenu +> <guimenuitem +>Woordenschat laden</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Laadt</action +> de woordenschatsectie</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Sectie</guimenu +> <guimenuitem +>Grammatica laden</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Laadt</action +> de grammaticasectie</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Sectie</guimenu +> <guimenuitem +>Werkwoorden laden</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Laadt</action +> de werkwoordensectie</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Sectie</guimenu +> <guimenuitem +>Oefening laden</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Laadt</action +> de oefeningssectie</para +></listitem> +</varlistentry> + + +</variablelist> + +</sect1> +<sect1 id="menu-settings"> +<title +>Het menu <guimenu +>Instellingen</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Instellingen</guimenu +> <guimenuitem +>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Stel</action +> de sneltoetsen in die u wilt gebruiken om het programma via het toetsenbord te bedienen.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Instellingen</guimenu +> <guimenuitem +>&klatin; instellen...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Opent</action +> de instellingendialoog van &klatin; </para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="menu-help"> +<title +>Het menu <guimenu +>Help</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect1> +</chapter> + +<chapter id="translation"> +<title +>Vertaalgids voor &klatin;</title> + +<para +>U dient alleen de woordenschatbestanden te vertalen in uw taal. De woordenschatbestanden maken gebruik van het &kvtml;-formaat. Dit formaat wordt ook gebruikt door andere programma's, zoals &kwordquiz; en KHangman. &kwordquiz; is erg bruikbaar omdat u er woordenschatbestanden mee kunt maken die u direct in &klatin; kunt laden. </para> +<para +>Hieronder wordt uitgelegd hoe u de woordenschatbestanden van &klatin; kunt vertalen. Momenteel zijn alleen de Engelstalige bestanden beschikbaar. </para> +<sect1 id="translate_vocab"> +<title +>Hoe u de woordenschatbestanden van &klatin; kunt vertalen</title> +<procedure> +<step> +<para +>Haal de laatste broncode van &klatin; uit het cvs, of gebruik de laatste uitgave van het programma. De woorden zijn opgeslagen in de map <filename class="directory" +>broncodemap_van_tdeedu/klatin/klatin/data/vocab/en/</filename +> in bestanden als <filename +>A.kvtml</filename +> voor Latijnse woorden die beginnen met een A, <filename +>BC.kvtml</filename +> voor Latijnse woorden die beginnen met B en C, enzovoorts. </para> +</step> + +<step> +<para +>Maak een nieuwe submap aan in de map <filename class="directory" +>/data/vocab</filename +> met de naam van uw taalcode. (Bijvoorbeeld, <filename class="directory" +>fy</filename +> voor Fries, <filename class="directory" +>nl</filename +> voor Nederlands).Kopieer alle Engelse woordenschatbestanden en ook het bestand <filename +>Makefile.am</filename +> naar deze map. Bewerk het bestand <filename +>Makefile.am</filename +> en vervang <quote +>en</quote +> door uw taalcode. </para> +</step> + +<step> +<para +>Bewerk in de map <filename class="directory" +>/data/vocab/uw_landcode</filename +> alle bestanden en vertaal de Engelse woorden, dus de woorden tussen de tags <sgmltag class="starttag" +>t</sgmltag +> en <sgmltag class="starttag" +>/t</sgmltag +>. </para> +</step> +<step> +<para +>Stuur ze het liefst op naar George <email +>gwright@users.sourceforge.net</email +>. </para> +</step> +</procedure> +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="developers"> +<title +>Ontwikkelaarsgids voor &klatin;</title> +<sect1 id="add_files"> +<title +>Nieuwe woordenschatbestanden aanmaken</title> +<para +>De database met woordenschatbestanden van &klatin; is op vrij eenvoudige wijst uit te breiden. Bekijk de bestanden en u snapt het meteen! Het maakt gebruik van het &kvtml;-formaat. Dit formaat wordt ook gebruikt door &kwordquiz;. U kunt dus met behulp van &kwordquiz; woordenschatbestanden voor &klatin; maken. </para> +<para +>U kunt uw bestanden opslaan in de bij uw taal horende map in de map <filename class="directory" +>.kde/share/apps/klatin/data/vocab/uw_taalcode/</filename +>. Bijvoorbeeld, de Engelstalige &kvtml;-bestanden worden bewaard in de map <quote +>en</quote +>, de Nederlandstalige in <quote +>nl</quote +>, enzovoorts. U kunt ook bestanden aan de auteur van het programma sturen zodat ze zullen worden toegevoegd aan de volgende uitgave van &klatin;. </para> +</sect1> +<!-- FIXME: They will still need specifically outlining --> +</chapter> + +<chapter id="credits"> + +<title +>Dankbetuigingen en licentie</title> + +<para +>&klatin; </para> +<para +>Programma copyright 2001-2004 George Wright <email +>gwright@users.sourceforge.net</email +> </para> +<para +>Met bijdragen van: <itemizedlist> + +<listitem +><para +>Neil Stevens <email +>neil@qualityassistant.org</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Anne-Marie Mahfouf <email +>annma@kde.org</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Mark Westcott <email +>mark@houseoffish.org</email +></para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +<para +>Documentatie copyright 2001-2004 George Wright <email +>gwright@users.sourceforge.net</email +> </para> + +&meld.fouten;&vertaling.rinse; +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<chapter id="klatin-index"> +<title +>&klatin;-notities</title> + +<para +>Welkom bij de notitiesectie van &klatin;. Het doel van deze sectie is u te helpen bij uw oefeningen en beslaat de Engelse <acronym +>GCSE</acronym +> syllabus (Engeland). </para> + +<para +>Hier zijn de verschillende secties waarover u documentatie kunt vinden: </para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +><link +linkend="numbers" +>Latijnse cijfers</link> +</para +></listitem> +<listitem +><para +><link +linkend="verbs" +>Latijnse werkwoorden</link> +</para +></listitem> +<listitem +><para +><link +linkend="nouns" +>Latijnse zelfstandig naamwoorden</link> +</para +></listitem> +<listitem +><para +><link +linkend="adjectives" +>Latijnse bijvoegelijk naamwoorden</link> +</para +></listitem> +<listitem +><para +><link +linkend="pronouns" +>Latijnse voornaamwoorden</link> +</para +></listitem> +</itemizedlist> +&numbers; &verbs; &nouns; &adjectives; &pronouns; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Installatie</title> + +<sect1 id="getting-klatin"> +<title +>Hoe u &klatin; kunt krijgen</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Compilatie en installatie</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: +--> + diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/nouns.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/nouns.docbook new file mode 100644 index 00000000000..2caa4d91f44 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/nouns.docbook @@ -0,0 +1,367 @@ +<!-- Please don't translate Latin words --> +<!-- Please translate --> +<sect1 id="nouns"> +<title +>KLatin-notities - zelfstandig naamwoorden </title> + +<para +>Zelfstandig naamwoorden zijn net als werkwoorden opgedeeld in groepen genaamd <emphasis +>verbuigingen</emphasis +>. Er zijn vijf verbuigingen en 3 geslachten: mannelijk, vrouwelijk en onzijdig. </para> +<para +>De stam van een zelfstandig naamwoord is het basisgedeelte van het woord dat niet verandert. Om de stam van een zelfstandig naamwoord te krijgen, neem het genitief enkelvoud van een zelfstandig naamwoord en haal het einde eraf. Hier zijn twee voorbeelden: de stam van <emphasis +>puella</emphasis +> is <emphasis +>puell</emphasis +>, terwijl de stam van <emphasis +>rex</emphasis +> <emphasis +>reg</emphasis +> is, omdat diens genitief <emphasis +>reg-is</emphasis +> is. </para> + +<sect2 id="listing"> +<title +>Latijnse zelfstandig naamwoorden</title> + +<table frame="none"> +<title +>Lijst met zelfstandig naamwoorden</title> +<tgroup cols="9" colsep="1" rowsep="1"> +<colspec colname="c1"/> +<tbody> +<row> +<!-- Please translate --> +<entry +>ENKELVOUD</entry> +<entry +>1e vrouwelijk</entry> +<entry +>2e mannelijk</entry> +<entry +>2e onzijdig</entry> +<entry +>3e mannelijk/vrouwelijk</entry> +<entry +>3e neutraal</entry> +<entry +>4e mannelijk</entry> +<entry +>4e Onzijdig</entry> +<entry +>5e vrouwelijk</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<!--From now on please just translate first entry of each row--> +<entry +>Nominatief</entry> +<entry +>puell-a</entry> +<entry +>serv-us</entry> +<entry +>bell-um</entry> +<entry +><emphasis +>rex</emphasis +></entry> +<entry +>opus</entry> +<entry +>grad-us</entry> +<entry +>genu</entry> +<entry +>res</entry> +</row> +<row> +<entry +>Vocatief</entry> +<entry +>puell-a</entry> +<entry +>serv-e</entry> +<entry +>bell-um</entry> +<entry +><emphasis +>rex</emphasis +></entry> +<entry +>opus</entry> +<entry +>grad-us</entry> +<entry +>genu</entry> +<entry +>res</entry> +</row> +<row> +<entry +>Accusatief</entry> +<entry +>puell-am</entry> +<entry +>serv-um</entry> +<entry +>bell-um</entry> +<entry +>reg-em</entry> +<entry +>opus</entry> +<entry +>grad-um</entry> +<entry +>genu</entry> +<entry +>re-m</entry> +</row> +<row> +<entry +>Genitief</entry> +<entry +>puell-ae</entry> +<entry +>serv-i</entry> +<entry +>bell-i</entry> +<entry +>reg-is</entry> +<entry +>oper-is</entry> +<entry +>grad-us</entry> +<entry +>gen-u</entry> +<entry +>re-i</entry> +</row> +<row> +<entry +>Datief</entry> +<entry +>puell-ae</entry> +<entry +>serv-o</entry> +<entry +>bell-o</entry> +<entry +>reg-i</entry> +<entry +>oper-i</entry> +<entry +>grad-ui</entry> +<entry +>gen-u</entry> +<entry +>re-i</entry> +</row> +<row> +<entry +>Ablatief</entry> +<entry +>puell-a</entry> +<entry +>serv-o</entry> +<entry +>bell-o</entry> +<entry +>reg-e</entry> +<entry +>oper-e</entry> +<entry +>grad-u</entry> +<entry +>gen-u</entry> +<entry +>re</entry> +</row> + +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<!-- Please translate only the first entry of each row --> +<entry +>MEERVOUD</entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<entry +>Nominatief</entry> +<entry +>puell-ae</entry> +<entry +>serv-i</entry> +<entry +>bell-a</entry> +<entry +>reg-es</entry> +<entry +>oper-a</entry> +<entry +>grad-us</entry> +<entry +>gen-ua</entry> +<entry +>res</entry> +</row> +<row> +<entry +>Vocatief</entry> +<entry +>puell-ae</entry> +<entry +>serv-i</entry> +<entry +>bell-a</entry> +<entry +>reg-es</entry> +<entry +>oper-a</entry> +<entry +>grad-us</entry> +<entry +>gen-ua</entry> +<entry +>res</entry> +</row> +<row> +<entry +>Accusatief</entry> +<entry +>puell-as</entry> +<entry +>serv-os</entry> +<entry +>bell-a</entry> +<entry +>reg-es</entry> +<entry +>oper-a</entry> +<entry +>grad-us</entry> +<entry +>gen-ua</entry> +<entry +>res</entry> +</row> +<row> +<entry +>Genitief</entry> +<entry +>puell-arum</entry> +<entry +>serv-orum</entry> +<entry +>bell-orum</entry> +<entry +>reg-um</entry> +<entry +>oper-um</entry> +<entry +>grad-uum</entry> +<entry +>gen-uum</entry> +<entry +>re-rum</entry> +</row> +<row> +<entry +>Datief</entry> +<entry +>puell-is</entry> +<entry +>serv-is</entry> +<entry +>bell-is</entry> +<entry +>reg-ibus</entry> +<entry +>oper-ibus</entry> +<entry +>grad-ibus</entry> +<entry +>gen-ibus</entry> +<entry +>re-bus</entry> +</row> +<row> +<entry +>Ablatief</entry> +<entry +>puell-is</entry> +<entry +>serv-is</entry> +<entry +>bell-is</entry> +<entry +>reg-ibus</entry> +<entry +>oper-ibus</entry> +<entry +>grad-ibus</entry> +<entry +>gen-ibus</entry> +<entry +>re-bus</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> + +</sect2> +</sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/numbers.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/numbers.docbook new file mode 100644 index 00000000000..173abe732dd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/numbers.docbook @@ -0,0 +1,340 @@ +<!-- Please don't translate Latin words --> +<!-- Please translate --> +<sect1 id="numbers"> +<title +>KLatin-notities - cijfers </title> + +<para +>De Romeinen hadden een eigen set cijfers en hadden voor elk cijfer een naam. In deze sectie worden enkele cijfers opgesomd met hun bijhorende symbool. </para> +<table frame="none"> +<title +>Cijfers</title> +<!-- translators: don't translate the following --> +<tgroup cols="3" colsep="1" rowsep="1"> +<colspec colname="c1"/> +<tbody> +<row> +<entry +>1</entry> +<entry +>I</entry> +<entry +>unus</entry> +</row> +<row> +<entry +>2</entry> +<entry +>II</entry> +<entry +>duo</entry> +</row> +<row> +<entry +>3</entry> +<entry +>III</entry> +<entry +>tres</entry> +</row> +<row> +<entry +>4</entry> +<entry +>IV</entry> +<entry +>quattuor</entry> +</row> +<row> +<entry +>5</entry> +<entry +>V</entry> +<entry +>quinque</entry> +</row> +<row> +<entry +>6</entry> +<entry +>VI</entry> +<entry +>sex</entry> +</row> +<row> +<entry +>7</entry> +<entry +>VII</entry> +<entry +>septem</entry> +</row> +<row> +<entry +>8</entry> +<entry +>VIII</entry> +<entry +>octo</entry> +</row> +<row> +<entry +>9</entry> +<entry +>IX</entry> +<entry +>novem</entry> +</row> +<row> +<entry +>10</entry> +<entry +>X</entry> +<entry +>decem</entry> +</row> +<row> +<entry +>11</entry> +<entry +>XI</entry> +<entry +>undecim</entry> +</row> +<row> +<entry +>12</entry> +<entry +>XII</entry> +<entry +>duodecim</entry> +</row> +<row> +<entry +>13</entry> +<entry +>XIII</entry> +<entry +>tredecim</entry> +</row> +<row> +<entry +>14</entry> +<entry +>XIV</entry> +<entry +>quattuordecim</entry> +</row> +<row> +<entry +>15</entry> +<entry +>XV</entry> +<entry +>quindecim</entry> +</row> +<row> +<entry +>16</entry> +<entry +>XVI</entry> +<entry +>sedecim</entry> +</row> +<row> +<entry +>17</entry> +<entry +>XVII</entry> +<entry +>septendecim</entry> +</row> +<row> +<entry +>18</entry> +<entry +>XVIII</entry> +<entry +>duodeviginti</entry> +</row> +<row> +<entry +>19</entry> +<entry +>XIX</entry> +<entry +>undeviginti</entry> +</row> +<row> +<entry +>20</entry> +<entry +>XX</entry> +<entry +>viginti</entry> +</row> +<row> +<entry +>21</entry> +<entry +>XXI</entry> +<entry +>vigintiunus</entry> +</row> +<row> +<entry +>22</entry> +<entry +>XXII</entry> +<entry +>vigintiduo</entry> +</row> +<row> +<entry +>30</entry> +<entry +>XXX</entry> +<entry +>triginta</entry> +</row> +<row> +<entry +>40</entry> +<entry +>XL</entry> +<entry +>quadraginta</entry> +</row> +<row> +<entry +>50</entry> +<entry +>L</entry> +<entry +>quinquaginta</entry> +</row> +<row> +<entry +>60</entry> +<entry +>LX</entry> +<entry +>sexaginta</entry> +</row> +<row> +<entry +>70</entry> +<entry +>LXX</entry> +<entry +>septuaginta</entry> +</row> +<row> +<entry +>80</entry> +<entry +>LXXX</entry> +<entry +>octoginta</entry> +</row> +<row> +<entry +>90</entry> +<entry +>XC</entry> +<entry +>nonaginta</entry> +</row> +<row> +<entry +>100</entry> +<entry +>C</entry> +<entry +>centum</entry> +</row> +<row> +<entry +>200</entry> +<entry +>CC</entry> +<entry +>ducenti</entry> +</row> +<row> +<entry +>300</entry> +<entry +>CCC</entry> +<entry +>trecenti</entry> +</row> +<row> +<entry +>400</entry> +<entry +>CD</entry> +<entry +>quadrigenti</entry> +</row> +<row> +<entry +>500</entry> +<entry +>D</entry> +<entry +>quingenti</entry> +</row> +<row> +<entry +>600</entry> +<entry +>DC</entry> +<entry +>sescenti</entry> +</row> +<row> +<entry +>700</entry> +<entry +>DCC</entry> +<entry +>septigenti</entry> +</row> +<row> +<entry +>800</entry> +<entry +>DCCC</entry> +<entry +>octigenti</entry> +</row> +<row> +<entry +>900</entry> +<entry +>CM</entry> +<entry +>nongenti</entry> +</row> +<row> +<entry +>1000</entry> +<entry +>M</entry> +<entry +>mille</entry> +</row> +<row> +<entry +>2000</entry> +<entry +>MM</entry> +<entry +>duo milia</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> + +</sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/pronouns.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/pronouns.docbook new file mode 100644 index 00000000000..cdb65883766 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/pronouns.docbook @@ -0,0 +1,523 @@ +<!-- Please translate the following --> +<sect1 id="pronouns"> +<title +>KLatin-notities - voornaamwoorden </title> +<para +>Hier zijn enkele voornaamwoorden. </para> + +<table frame="none"> +<title +>Persoonlijk voornaamwoorden</title> +<!-- Please don't translate the following until next title --> +<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1"> +<colspec colname="c1"/> +<tbody> +<!-- Translate the following two entries --> +<row> +<entry +><emphasis +>Ik</emphasis +></entry> +<entry +><emphasis +>Jij</emphasis +></entry> +</row> + +<row> +<entry +>ego</entry> +<entry +>tu</entry> +</row> +<row> +<entry +>me</entry> +<entry +>te</entry> +</row> +<row> +<entry +>mei</entry> +<entry +>tui</entry> +</row> +<row> +<entry +>mihi</entry> +<entry +>tibi</entry> +</row> +<row> +<entry +>me</entry> +<entry +>te</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<!-- Translate the following two entries --> +<row> +<entry +><emphasis +>Wij</emphasis +></entry> +<entry +><emphasis +>Jullie</emphasis +></entry> +</row> +<row> +<entry +>nos</entry> +<entry +>vos</entry> +</row> +<row> +<entry +>nos</entry> +<entry +>vos</entry> +</row> +<row> +<entry +>nostri/nostrum</entry> +<entry +>vestri/vestrum</entry> +</row> +<row> +<entry +>nobis</entry> +<entry +>vobis</entry> +</row> +<row> +<entry +>nobis</entry> +<entry +>vobis</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> + +<table frame="none"> +<!-- Please translate title--> +<title +>3e persoon persoonlijk voornaamwoorden</title> +<!-- Please don't translate the following until next title--> +<tgroup cols="4" colsep="1" rowsep="1"> +<colspec colname="c1"/> +<tbody> +<!-- Translate the following entry --> +<row> +<entry +></entry> +<entry +><emphasis +>Hij,</emphasis +></entry> +<entry +><emphasis +>Zij,</emphasis +></entry> +<entry +><emphasis +>Het</emphasis +></entry> +</row> +<row> +<entry +>ENKELVOUD</entry> +<entry +>is</entry> +<entry +>ea</entry> +<entry +>id</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>eum</entry> +<entry +>eum</entry> +<entry +>id</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>eius</entry> +<entry +>eius</entry> +<entry +>eius</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ei</entry> +<entry +>ei</entry> +<entry +>ei</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>eo</entry> +<entry +>ea</entry> +<entry +>eo</entry> +</row> +<row> +<entry +>MEERVOUD</entry> +<entry +>ei</entry> +<entry +>eae</entry> +<entry +>ea</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>eos</entry> +<entry +>eas</entry> +<entry +>ea</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>eorum</entry> +<entry +>earum</entry> +<entry +>eorum</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>eis</entry> +<entry +>eis</entry> +<entry +>eis</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>eis</entry> +<entry +>eis</entry> +<entry +>eis</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> + +<table frame="none"> +<!-- Please translate the title--> +<title +>Demonstratief voornaamwoorden</title> +<!-- Please don't translate the following --> +<tgroup cols="4" colsep="1" rowsep="1"> +<colspec colname="c1"/> +<tbody> +<!-- Translate the following entry --> +<row> +<entry +><emphasis +>Dit</emphasis +></entry> +</row> +<row> +<entry +>ENKELVOUD</entry> +<entry +>hic</entry> +<entry +>haec</entry> +<entry +>hoc</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>hunc</entry> +<entry +>hanc</entry> +<entry +>hoc</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>huius</entry> +<entry +>huius</entry> +<entry +>huius</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>huic</entry> +<entry +>huic</entry> +<entry +>huic</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>hoc</entry> +<entry +>hac</entry> +<entry +>hoc</entry> +</row> +<row> +<entry +>MEERVOUD</entry> +<entry +>hi</entry> +<entry +>hae</entry> +<entry +>haec</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>hos</entry> +<entry +>has</entry> +<entry +>heac</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>horum</entry> +<entry +>harum</entry> +<entry +>horum</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>his</entry> +<entry +>his</entry> +<entry +>his</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>his</entry> +<entry +>his</entry> +<entry +>his</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<!-- Translate the following entry --> +<row> +<entry +><emphasis +>Dat</emphasis +></entry> +</row> +<row> +<entry +>ENKELVOUD</entry> +<entry +>ille</entry> +<entry +>illa</entry> +<entry +>illud</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>illum</entry> +<entry +>illam</entry> +<entry +>illud</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>illius</entry> +<entry +>illius</entry> +<entry +>illius</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>illi</entry> +<entry +>illi</entry> +<entry +>illi</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>illo</entry> +<entry +>illa</entry> +<entry +>illo</entry> +</row> +<row> +<entry +>MEERVOUD</entry> +<entry +>illi</entry> +<entry +>illae</entry> +<entry +>illa</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>illos</entry> +<entry +>illas</entry> +<entry +>illa</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>illorum</entry> +<entry +>illarum</entry> +<entry +>illorum</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>illis</entry> +<entry +>illis</entry> +<entry +>illis</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>illis</entry> +<entry +>illis</entry> +<entry +>illis</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> + +<table frame="none"> +<title +>Negatief voornaamwoorden</title> +<!-- Please don't translate the following until next title --> +<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1"> +<colspec colname="c1"/> +<tbody> +<!-- Translate the following two entries --> +<row> +<entry +><emphasis +>Niemand</emphasis +></entry> +<entry +><emphasis +>Niets</emphasis +></entry> +</row> +<row> +<entry +>nemo</entry> +<entry +>nihil</entry> +</row> +<row> +<entry +>neminem</entry> +<entry +>nihil/nil</entry> +</row> +<row> +<entry +>nullius/neminis</entry> +<entry +>nullius rei</entry> +</row> +<row> +<entry +>nemini/nulli</entry> +<entry +>nulli rei</entry> +</row> +<row> +<entry +>nullo/nemine</entry> +<entry +>nulla re</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> + +</sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/verbs.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/verbs.docbook new file mode 100644 index 00000000000..cbace094751 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/verbs.docbook @@ -0,0 +1,2130 @@ +<!-- Translators: please don't translate Latin words --> +<sect1 id="verbs"> +<!-- Please translate --> +<title +>KLatin-notities - werkwoorden </title> + +<para +>Alle talen hebben werkwoorden. Latijnse werkwoorden zijn onderverdeeld in vier categorieën, genaamd <emphasis +>vervoegingen</emphasis +>. Deze vervoegingen zijn afleidingen van werkwoorden, die, in het algemeen, dezelfde stamopmaak hebben en de zelfde einden </para> + +<para +>De stam van een werkwoord is het basisgedeelte van het woord dat niet veranderd. Bijvoorbeeld, de stam van <emphasis +>moneo</emphasis +> is <emphasis +>mone</emphasis +>. Om de stam van een werkwoord te krijgen, neem het eerste persoon enkelvoud van het werkwoord en verwijder de -o aan het einde. Het werkwoord <quote +>sum</quote +> (ik ben) is volledig onregelmatig, en heeft geen consistente stam. </para> + +<table frame="none"> +<!-- Please translate the title--> +<title +>Werkwoorden - indicatief actief</title> +<tgroup cols="6" colsep="1" rowsep="1"> +<colspec colname="c1"/> +<tbody> +<row> +<!-- Please translate --> +<entry +>TIJD</entry> +<entry +>1e</entry> +<entry +>2e</entry> +<entry +>3e</entry> +<entry +>4e</entry> +<entry +>SUM - I</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<!-- translate only the first entry of each row if there is one --> +<entry +>Tegenwoordige tijd</entry> +<entry +>am-o</entry> +<entry +>mone-o</entry> +<entry +>reg-o</entry> +<entry +>audi-o</entry> +<entry +>sum</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ama-s</entry> +<entry +>mone-s</entry> +<entry +>regi-s</entry> +<entry +>audi-s</entry> +<entry +>es</entry> +</row> +<row> +<entry +>Ik bemin</entry> +<entry +>ama-t</entry> +<entry +>mone-t</entry> +<entry +>regi-t</entry> +<entry +>audi-t</entry> +<entry +>est</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ama-mus</entry> +<entry +>mone-mus</entry> +<entry +>regi-mus</entry> +<entry +>audi-mus</entry> +<entry +>sumus</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ama-tis</entry> +<entry +>mone-tis</entry> +<entry +>regi-tis</entry> +<entry +>audi-tis</entry> +<entry +>estis</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ama-nt</entry> +<entry +>mone-nt</entry> +<entry +>regu-nt</entry> +<entry +>audi-unt</entry> +<entry +>sunt</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> +<entry +>Toekomende tijd</entry> +<entry +>ama-bo</entry> +<entry +>mone-bo</entry> +<entry +>reg-am</entry> +<entry +>audi-am</entry> +<entry +>ero</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ama-bis</entry> +<entry +>mone-bis</entry> +<entry +>reg-es</entry> +<entry +>audi-es</entry> +<entry +>eris</entry> +</row> +<row> +<entry +>Ik zal beminnen</entry> +<entry +>ama-bit</entry> +<entry +>mone-bit</entry> +<entry +>reg-et</entry> +<entry +>audi-et</entry> +<entry +>erit</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ama-bimus</entry> +<entry +>mone-bimus</entry> +<entry +>reg-emus</entry> +<entry +>audi-emus</entry> +<entry +>erimus</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ama-bitis</entry> +<entry +>mone-bitis</entry> +<entry +>reg-etis</entry> +<entry +>audi-etis</entry> +<entry +>eritis</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> + +<entry +>mone-bunt</entry> +<entry +>reg-ent</entry> +<entry +>audi-ent</entry> +<entry +>erunt</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> +<entry +>ONVOLTOOID DEELWOORD</entry> +<entry +>ama-bam</entry> +<entry +>mone-bam</entry> +<entry +>rege-bam</entry> +<entry +>audi-bam</entry> +<entry +>eram</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ama-bas</entry> +<entry +>mone-bas</entry> +<entry +>rege-bas</entry> +<entry +>audi-bas</entry> +<entry +>eras</entry> +</row> +<row> +<entry +>Ik had lief</entry> +<entry +>ama-bat</entry> +<entry +>mone-bat</entry> +<entry +>rege-bat</entry> +<entry +>audi-bat</entry> +<entry +>erat</entry> +</row> +<row> +<entry +>Ik beminde</entry> +<entry +>ama-bamus</entry> +<entry +>mone-bamus</entry> +<entry +>rege-bamus</entry> +<entry +>audi-bamus</entry> +<entry +>eramus</entry> +</row> +<row> +<entry +>Ik begon te beminnen</entry> +<entry +>ama-batis</entry> +<entry +>mone-batis</entry> +<entry +>rege-batis</entry> +<entry +>audi-batis</entry> +<entry +>eratis</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ama-bant</entry> +<entry +>mone-bant</entry> +<entry +>rege-bant</entry> +<entry +>audi-bant</entry> +<entry +>erant</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> +<entry +>Voltooid deelwoord</entry> +<entry +>amav-i</entry> +<entry +>monu-i</entry> +<entry +>rex-i</entry> +<entry +>audiv-i</entry> +<entry +>fu-i</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amav-isti</entry> +<entry +>monu-isti</entry> +<entry +>rex-isti</entry> +<entry +>audiv-isti</entry> +<entry +>fu-isti</entry> +</row> +<row> +<entry +>Ik heb bemind</entry> +<entry +>amav-it</entry> +<entry +>monu-it</entry> +<entry +>rex-it</entry> +<entry +>audiv-it</entry> +<entry +>fu-it</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amav-imus</entry> +<entry +>monu-imus</entry> +<entry +>rex-imus</entry> +<entry +>audiv-imus</entry> +<entry +>fu-imus</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amav-istis</entry> +<entry +>monu-istis</entry> +<entry +>rex-istis</entry> +<entry +>audiv-istis</entry> +<entry +>fu-istis</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amav-erunt</entry> +<entry +>monu-erunt</entry> +<entry +>rex-erunt</entry> +<entry +>audiv-erunt</entry> +<entry +>fu-erunt</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> +<entry +>TOEKOMEND VOLTOOIDE TIJD</entry> +<entry +>amav-ero</entry> +<entry +>monu-ero</entry> +<entry +>rex-ero</entry> +<entry +>audiv-ero</entry> +<entry +>fu-ero</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amav-eris</entry> +<entry +>monu-eris</entry> +<entry +>rex-eris</entry> +<entry +>audiv-eris</entry> +<entry +>fu-eris</entry> +</row> +<row> +<entry +>Ik zal hebben bemind</entry> +<entry +>amav-erit</entry> +<entry +>monu-erit</entry> +<entry +>rex-erit</entry> +<entry +>audiv-erit</entry> +<entry +>fu-erit</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amav-erimus</entry> +<entry +>monu-erimus</entry> +<entry +>rex-erimus</entry> +<entry +>audiv-erimus</entry> +<entry +>fu-erimus</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amav-eritis</entry> +<entry +>monu-eritis</entry> +<entry +>rex-eritis</entry> +<entry +>audiv-eritis</entry> +<entry +>fu-eritis</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amav-erint</entry> +<entry +>monu-erint</entry> +<entry +>rex-erint</entry> +<entry +>audiv-erint</entry> +<entry +>fu-erint</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> +<entry +>VOLTOOID VERLEDEN TIJD</entry> +<entry +>amav-eram</entry> +<entry +>monu-eram</entry> +<entry +>rex-eram</entry> +<entry +>audiv-eram</entry> +<entry +>fu-eram</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amav-eras</entry> +<entry +>monu-eras</entry> +<entry +>rex-eras</entry> +<entry +>audiv-eras</entry> +<entry +>fu-eras</entry> +</row> +<row> +<entry +>Ik had bemind</entry> +<entry +>amav-erat</entry> +<entry +>monu-erat</entry> +<entry +>rex-erat</entry> +<entry +>audiv-erat</entry> +<entry +>fu-erat</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amav-eramus</entry> +<entry +>monu-eramus</entry> +<entry +>rex-eramus</entry> +<entry +>audiv-eramus</entry> +<entry +>fu-eramus</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amav-eratis</entry> +<entry +>monu-eratis</entry> +<entry +>rex-eratis</entry> +<entry +>audiv-eratis</entry> +<entry +>fu-eratis</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amav-erant</entry> +<entry +>monu-erant</entry> +<entry +>rex-erant</entry> +<entry +>audiv-erant</entry> +<entry +>fu-erant</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> + + +<table frame="none"> +<!-- Please translate the title--> +<title +>Werkwoorden - subjunctief actief</title> +<tgroup cols="6" colsep="1" rowsep="1"> +<colspec colname="c1"/> +<tbody> +<row> +<!-- Please translate --> +<entry +>TIJD</entry> +<entry +>1e</entry> +<entry +>2e</entry> +<entry +>3e</entry> +<entry +>4e</entry> +<entry +>SUM - I</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<!-- translate only the first entry of each row if there is one --> +<entry +>Tegenwoordige tijd</entry> +<entry +>ame-m</entry> +<entry +>monea-m</entry> +<entry +>rega-m</entry> +<entry +>audi-o</entry> +<entry +>sim</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ame-s</entry> +<entry +>monea-s</entry> +<entry +>rega-s</entry> +<entry +>audi-s</entry> +<entry +>sis</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ame-t</entry> +<entry +>monea-t</entry> +<entry +>rega-t</entry> +<entry +>audi-t</entry> +<entry +>sit</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ame-mus</entry> +<entry +>monea-mus</entry> +<entry +>rega-mus</entry> +<entry +>audi-mus</entry> +<entry +>simus</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ame-tis</entry> +<entry +>monea-tis</entry> +<entry +>rega-tis</entry> +<entry +>audi-tis</entry> +<entry +>sitis</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ame-nt</entry> +<entry +>monea-nt</entry> +<entry +>rega-nt</entry> +<entry +>audi-unt</entry> +<entry +>sint</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> +<entry +>ONVOLTOOID DEELWOORD</entry> +<entry +>ama-rem</entry> +<entry +>mone-rem</entry> +<entry +>rege-rem</entry> +<entry +>audi-rem</entry> +<entry +>essem</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ama-res</entry> +<entry +>mone-res</entry> +<entry +>rege-res</entry> +<entry +>audi-res</entry> +<entry +>esset</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ama-ret</entry> +<entry +>mone-ret</entry> +<entry +>rege-ret</entry> +<entry +>audi-ret</entry> +<entry +>esset</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ama-remus</entry> +<entry +>mone-remus</entry> +<entry +>rege-remus</entry> +<entry +>audi-remus</entry> +<entry +>essemus</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ama-retis</entry> +<entry +>mone-retis</entry> +<entry +>rege-retis</entry> +<entry +>audi-retis</entry> +<entry +>essetis</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ama-rent</entry> +<entry +>mone-rent</entry> +<entry +>rege-rent</entry> +<entry +>audi-rent</entry> +<entry +>essent</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> +<entry +>Voltooid deelwoord</entry> +<entry +>amav-erim</entry> +<entry +>monu-erim</entry> +<entry +>rex-erim</entry> +<entry +>audiv-erim</entry> +<entry +>fu-erim</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amav-eris</entry> +<entry +>monu-eris</entry> +<entry +>rex-eris</entry> +<entry +>audiv-eris</entry> +<entry +>fu-eris</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amav-erit</entry> +<entry +>monu-erit</entry> +<entry +>rex-erit</entry> +<entry +>audiv-erit</entry> +<entry +>fu-erit</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amav-erimus</entry> +<entry +>monu-erimus</entry> +<entry +>rex-erimus</entry> +<entry +>audiv-erimus</entry> +<entry +>fu-erimus</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amav-eritis</entry> +<entry +>monu-eritis</entry> +<entry +>rex-eritis</entry> +<entry +>audiv-eritis</entry> +<entry +>fu-eritis</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amav-erint</entry> +<entry +>monu-erint</entry> +<entry +>rex-erint</entry> +<entry +>audiv-erint</entry> +<entry +>fu-erint</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> +<entry +>VOLTOOID VERLEDEN TIJD</entry> +<entry +>amav-issem</entry> +<entry +>monu-issem</entry> +<entry +>rex-issem</entry> +<entry +>audiv-issem</entry> +<entry +>fu-issem</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amav-isses</entry> +<entry +>monu-isses</entry> +<entry +>rex-isses</entry> +<entry +>audiv-isses</entry> +<entry +>fu-isses</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amav-isset</entry> +<entry +>monu-isset</entry> +<entry +>rex-isset</entry> +<entry +>audiv-isset</entry> +<entry +>fu-isset</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amav-issemus</entry> +<entry +>monu-issemus</entry> +<entry +>rex-issemus</entry> +<entry +>audiv-issemus</entry> +<entry +>fu-issemus</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amav-issetis</entry> +<entry +>monu-issetis</entry> +<entry +>rex-issetis</entry> +<entry +>audiv-issetis</entry> +<entry +>fu-issetis</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amav-issent</entry> +<entry +>monu-issent</entry> +<entry +>rex-issent</entry> +<entry +>audiv-issent</entry> +<entry +>fu-issent</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> + +<table frame="none"> +<!-- Please translate the title--> +<title +>Werkwoorden - imperatief actief</title> +<tgroup cols="6" colsep="1" rowsep="1"> +<colspec colname="c1"/> +<tbody> +<row> +<!-- Please translate --> +<entry +>TIJD</entry> +<entry +>1e</entry> +<entry +>2e</entry> +<entry +>3e</entry> +<entry +>4e</entry> +<entry +>SUM - I</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<!-- translate only the first entry of each row if there is one --> +<entry +>Tegenwoordige tijd</entry> +<entry +>am-a</entry> +<entry +>mon-e</entry> +<entry +>reg-e</entry> +<entry +>aud-i</entry> +<entry +>es</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>am-ate</entry> +<entry +>mon-ete</entry> +<entry +>reg-ite</entry> +<entry +>aud-ite</entry> +<entry +>este</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> +<entry +>Toekomende tijd</entry> +<entry +>am-ato</entry> +<entry +>mon-eto</entry> +<entry +>reg-ito</entry> +<entry +>aud-ito</entry> +<entry +>esto</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>am-ato</entry> +<entry +>mon-eto</entry> +<entry +>reg-ito</entry> +<entry +>aud-ito</entry> +<entry +>esto</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>am-atote</entry> +<entry +>mon-etote</entry> +<entry +>reg-itote</entry> +<entry +>aud-itote</entry> +<entry +>estote</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>am-anto</entry> +<entry +>mon-ento</entry> +<entry +>reg-unto</entry> +<entry +>aud-iunto</entry> +<entry +>sunto</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> + +<table frame="none"> +<!-- Please translate the title--> +<title +>Werkwoorden - zelfstandig actief</title> +<tgroup cols="5" colsep="1" rowsep="1"> +<colspec colname="c1"/> +<tbody> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>1e</entry> +<entry +>2e</entry> +<entry +>3e</entry> +<entry +>4e</entry> +</row> +<row> +<entry +>Accusatief</entry> +<entry +>(ad) am-andum</entry> +<entry +>(ad) mon-endum</entry> +<entry +>(ad) reg-endum</entry> +<entry +>(ad) aud-iendum</entry> +</row> +<row> +<entry +>Genitief</entry> +<entry +>am-andi</entry> +<entry +>mon-endi</entry> +<entry +>reg-endi</entry> +<entry +>aud-iendi</entry> +</row> +<row> +<entry +>Datief</entry> +<entry +>am-ando</entry> +<entry +>mon-endo</entry> +<entry +>reg-endo</entry> +<entry +>aud-iendo</entry> +</row> +<row> +<entry +>Ablatief</entry> +<entry +>am-ando</entry> +<entry +>mon-endo</entry> +<entry +>reg-endo</entry> +<entry +>aud-iendo</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> + +<table frame="none"> +<!-- Please translate the title--> +<title +>Werkwoorden - infinitief actief</title> +<tgroup cols="6" colsep="1" rowsep="1"> +<colspec colname="c1"/> +<tbody> +<row> +<entry +>TIJD</entry> +<entry +>1e</entry> +<entry +>2e</entry> +<entry +>3e</entry> +<entry +>4e</entry> +<entry +>SUM - I</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<entry +>Tegenwoordige tijd</entry> +<entry +>am-are</entry> +<entry +>mon-ere</entry> +<entry +>reg-ere</entry> +<entry +>aud-ire</entry> +<entry +>esse</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<entry +>Voltooid deelwoord</entry> +<entry +>amav-isse</entry> +<entry +>monu-isse</entry> +<entry +>rex-isse</entry> +<entry +>audiv-isse</entry> +<entry +>fu-isse</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> + +<table frame="none"> +<!-- Please translate the title--> +<title +>Werkwoorden - actief deelwoord</title> +<tgroup cols="6" colsep="1" rowsep="1"> +<colspec colname="c1"/> +<tbody> +<row> +<entry +>TIJD</entry> +<entry +>1e</entry> +<entry +>2e</entry> +<entry +>3e</entry> +<entry +>4e</entry> +<entry +>SUM - I</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<entry +>Tegenwoordige tijd</entry> +<entry +>am-ans,-antis</entry> +<entry +>mon-ens,-entis</entry> +<entry +>reg-ens,-entis</entry> +<entry +>aud-iens,-ientis</entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<entry +>Toekomende tijd</entry> +<entry +>amat-urus,-a,-um</entry> +<entry +>monit-urus,-a,-um</entry> +<entry +>rect-urus,-a,-um</entry> +<entry +>audit-urus,-a,-um</entry> +<entry +>futurus,-a,-um</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> + +<table frame="none"> +<!-- Please translate the title--> +<title +>Werkwoorden - indicatief passief</title> +<tgroup align="center" cols="5" colsep="1" rowsep="1"> +<colspec colname="c1"/> +<tbody> +<row> +<!-- Please translate --> +<entry +>TIJD</entry> +<entry +>1e</entry> +<entry +>2e</entry> +<entry +>3e</entry> +<entry +>4e</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> +<entry +>Tegenwoordige tijd</entry> +<entry +>am-or</entry> +<entry +>mone-or</entry> +<entry +>reg-or</entry> +<entry +>audi-or</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ama-ris</entry> +<entry +>mone-ris</entry> +<entry +>reg-eris</entry> +<entry +>audi-eris</entry> +</row> +<row> +<entry +>Ik wordt bemind</entry> +<entry +>ama-tur</entry> +<entry +>mone-tur</entry> +<entry +>regi-tur</entry> +<entry +>audi-tur</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ama-mur</entry> +<entry +>mone-mur</entry> +<entry +>regi-mur</entry> +<entry +>audi-mur</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ama-mini</entry> +<entry +>mone-mini</entry> +<entry +>regi-mini</entry> +<entry +>audi-mini</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ama-ntur</entry> +<entry +>mone-ntur</entry> +<entry +>regu-ntur</entry> +<entry +>audiu-unt</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> +<entry +>Toekomende tijd</entry> +<entry +>ama-bor</entry> +<entry +>mone-bor</entry> +<entry +>reg-ar</entry> +<entry +>audi-ar</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ama-beris</entry> +<entry +>mone-beris</entry> +<entry +>reg-eris</entry> +<entry +>audi-eris</entry> +</row> +<row> +<entry +>Ik zal worden bemind</entry> +<entry +>ama-bitur</entry> +<entry +>mone-bitur</entry> +<entry +>reg-etur</entry> +<entry +>audi-etur</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ama-bimur</entry> +<entry +>mone-bimur</entry> +<entry +>reg-emur</entry> +<entry +>audi-emur</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ama-bimini</entry> +<entry +>mone-bimini</entry> +<entry +>reg-emini</entry> +<entry +>audi-emini</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ama-buntur</entry> +<entry +>mone-buntur</entry> +<entry +>reg-entur</entry> +<entry +>audi-entur</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> +<entry +>ONVOLTOOID DEELWOORD</entry> +<entry +>ama-bar</entry> +<entry +>mone-bar</entry> +<entry +>rege-bar</entry> +<entry +>audie-bar</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ama-baris</entry> +<entry +>mone-baris</entry> +<entry +>rege-baris</entry> +<entry +>audie-baris</entry> +</row> +<row> +<entry +>Ik werd bemind</entry> +<entry +>ama-batur</entry> +<entry +>mone-batur</entry> +<entry +>rege-batur</entry> +<entry +>audie-batur</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ama-bamur</entry> +<entry +>mone-bamur</entry> +<entry +>rege-bamur</entry> +<entry +>audie-bamur</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ama-bamini</entry> +<entry +>mone-bamini</entry> +<entry +>rege-bamini</entry> +<entry +>audie-bamini</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>ama-bantur</entry> +<entry +>mone-bantur</entry> +<entry +>rege-bantur</entry> +<entry +>audie-bantur</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> +<entry +>Voltooid deelwoord</entry> +<entry +>amatus sum</entry> +<entry +>monitus sum</entry> +<entry +>rectus sum</entry> +<entry +>auditus sum</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amatus es</entry> +<entry +>monitus es</entry> +<entry +>rectus es</entry> +<entry +>auditus es</entry> +</row> +<row> +<entry +>Ik ben bemind geweest</entry> +<entry +>amatus est</entry> +<entry +>monitus est</entry> +<entry +>rectus est</entry> +<entry +>auditus est</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amati sumus</entry> +<entry +>moniti sumus</entry> +<entry +>recti sumus</entry> +<entry +>auditi sumus</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amati estis</entry> +<entry +>moniti estis</entry> +<entry +>recti estis</entry> +<entry +>auditi estis</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amati sunt</entry> +<entry +>moniti sunt</entry> +<entry +>recti sunt</entry> +<entry +>auditi sunt</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> +<entry +>TOEKOMEND VOLTOOIDE TIJD</entry> +<entry +>amatus ero</entry> +<entry +>monitus ero</entry> +<entry +>rectus ero</entry> +<entry +>auditus ero</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amatus eris</entry> +<entry +>monitus eris</entry> +<entry +>rectus eris</entry> +<entry +>auditus eris</entry> +</row> +<row> +<entry +>Ik zal bemind zijn geweest</entry> +<entry +>amatus erit</entry> +<entry +>monitus erit</entry> +<entry +>rectus erit</entry> +<entry +>auditus erit</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amati erimus</entry> +<entry +>moniti erimus</entry> +<entry +>recti erimus</entry> +<entry +>auditi erimus</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amati eritis</entry> +<entry +>moniti eritis</entry> +<entry +>recti eritis</entry> +<entry +>auditi eritis</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amati erunt</entry> +<entry +>moniti erunt</entry> +<entry +>recti erunt</entry> +<entry +>auditi erunt</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> +<entry +>VOLTOOID VERLEDEN TIJD</entry> +<entry +>amatus eram</entry> +<entry +>monitus eram</entry> +<entry +>rectus eram</entry> +<entry +>auditus eram</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amatus eras</entry> +<entry +>monitus eras</entry> +<entry +>rectus eras</entry> +<entry +>auditus eras</entry> +</row> +<row> +<entry +>Ik was bemind geweest</entry> +<entry +>amatus erat</entry> +<entry +>monitus erat</entry> +<entry +>rectus erat</entry> +<entry +>auditus erat</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amati eramus</entry> +<entry +>moniti eramus</entry> +<entry +>recti eramus</entry> +<entry +>auditi eramus</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amati eratis</entry> +<entry +>moniti eratis</entry> +<entry +>recti eratis</entry> +<entry +>auditi eratis</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amati erant</entry> +<entry +>moniti erant</entry> +<entry +>recti erant</entry> +<entry +>auditi erant</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> + +<table frame="none"> +<!-- Please translate the title--> +<title +>Werkwoorden - passief deelwoord</title> +<tgroup cols="4" colsep="1" rowsep="1"> +<colspec colname="c1"/> +<tbody> +<row> +<entry +>1e</entry> +<entry +>2e</entry> +<entry +>3e</entry> +<entry +>4e</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<entry +>am-andus,-a,-um</entry> +<entry +>mon-endus,-a,-um</entry> +<entry +>reg-endus,-a,-um</entry> +<entry +>aud-iendus,-a,-um</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> + +<table frame="none"> +<!-- Please translate the title--> +<title +>Werkwoorden - infinitief passief</title> +<tgroup cols="5" colsep="1" rowsep="1"> +<colspec colname="c1"/> +<tbody> +<row> +<entry +>TIJD</entry> +<entry +>1e</entry> +<entry +>2e</entry> +<entry +>3e</entry> +<entry +>4e</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<entry +>Tegenwoordige tijd</entry> +<entry +>am-ari</entry> +<entry +>mon-eri</entry> +<entry +>reg-i</entry> +<entry +>aud-iri</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<entry +>Voltooid deelwoord</entry> +<entry +>amat-um,-am,-um esse</entry> +<entry +>monit-um,-am,-um esse</entry> +<entry +>rect-um,-am,-um esse</entry> +<entry +>audit-um,-am,-um esse</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +>amat-os,-as,-a esse</entry> +<entry +>monit-os,-as,-a esse</entry> +<entry +>rect-os,-as,-a esse</entry> +<entry +>audit-os,-as,-a esse</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<entry +>Toekomende tijd</entry> +<entry +>amat-um iri</entry> +<entry +>monit-um iri</entry> +<entry +>rect-um iri</entry> +<entry +>audit-um iri</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> + +</sect1> |