summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/ktouch/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdeedu/ktouch/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/docs/tdeedu/ktouch/index.docbook531
1 files changed, 531 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/ktouch/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/ktouch/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..116d43f66ff
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/ktouch/index.docbook
@@ -0,0 +1,531 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+ "dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY kappname "&ktouch;"
+><!-- replace kapp here -->
+<!ENTITY package "tdeedu">
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Dutch "INCLUDE"
+><!-- change language only here -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>Het handboek van &ktouch;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Haavard</firstname
+> <surname
+>Froeiland</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>haavard@users.sourceforge.net</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+
+&Tijmen.Baarda;&Rinse.Devries;
+
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>1999</year>
+<year
+>2000</year>
+<year
+>2001</year>
+<year
+>2002</year>
+<holder
+>Haavard Froeiland</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2002-10-08</date>
+<releaseinfo
+>1.2</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>&ktouch; is een programma waarmee u blind kunt leren typen. &ktouch; bevat oefenteksten en gaat automatisch naar hogere niveaus, zodra u goed genoeg bent. Het programma toont zelf welkte toets u als volgende in moet drukken, en ook met welke vinger u dat het beste kunt doen.</para>
+
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>blindtypen</keyword>
+<keyword
+>blind typen</keyword>
+<keyword
+>typen</keyword>
+<keyword
+>typen</keyword>
+<keyword
+>Froeiland</keyword>
+<keyword
+>educatie</keyword>
+<keyword
+>KTouch</keyword>
+<keyword
+>blind</keyword>
+<keyword
+>typ</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Inleiding</title>
+
+<para
+>&ktouch; is een programma waarmee u blind kunt leren typen.</para>
+
+<para
+>&ktouch; stelt oefentekst beschikbaar en gaat automatisch naar verschillende niveaus, afhankelijk van hoe goed u bent. Het programma laat zien welke toets u als volgende moet indrukken, en met welke vinger u dat doet. Het is een perfect lesprogramma om blind typen te leren: u kunt leren typen met al uw vingers zonder naar de toetsen te kijken in een stap-voor-stap-methode. Het is geschikt voor alle leeftijden en uitstekend lesmateriaal voor op scholen, universiteiten en voor individuelen. Het programma is vrij en uitgegeven onder de &GNU; Public License. U zult dus nooit ook maar iets hoeven te betalen voor het programma. </para>
+</chapter>
+
+<chapter id="using-ktouch">
+<title
+>&ktouch; gebruiken</title>
+
+<para
+>Dit is een schermafdruk van &ktouch; in actie:</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Het hoofdscherm van &ktouch;</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="screenshot1.png" format="PNG" width="300"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Het hoofdscherm van &ktouch;</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>U kunt zien dat &ktouch; eenvoudig in het gebruik is, en dat zelfs kinderen ermee kunnen leren typen.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>&ktouch; met het dialoogvenster toetsenbordopties</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="screenshot2.png" format="PNG" width="300"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>&ktouch; met het dialoogvenster toetsenbordopties geopend.</phrase>
+</textobject>
+<caption>
+<para
+>Een schermafdruk van het dialoogvenster toetsenbordopties van &ktouch;.</para>
+</caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>U kunt de toetsenbordindeling wijzigen zodat mensen over de hele wereld het programma kunnen gebruiken.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>&ktouch; met de oefenoptie</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="screenshot3.png" format="PNG" width="300"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>&ktouch; met het dialoogvenster oefenopties geopend</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Dit is een schermafdruk van het oefendialoogvenster van &ktouch;.</para
+>
+</caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Als u te goed voor deze wereld bent kunt u dit niveau nog omhoog brengen.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="faq">
+<title
+>Vragen en antwoorden</title>
+
+<qandaset id="faqlist">
+<qandaentry id="make-training-file">
+<question>
+<para
+>Kan ik mijn eigen oefenbestanden maken?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Ja, dat kan. Maak daarvoor een bestand zoals hieronder beschreven en geef het een naam als deze: <filename
+>mijnbestand.ktouch</filename
+>. Kies <menuchoice
+><guimenu
+>Bestand</guimenu
+><guimenuitem
+>Openen</guimenuitem
+></menuchoice
+> en zoek het bestand om het te gebruiken. Een andere manier om uw eigen oefenbestanden te maken is door bestaande bestanden te wijzigen. U kunt de naam van het huidige oefenbestand zien bovenaan het venster van &ktouch;.</para>
+
+<screen width="40"
+>---mijnOefenBestand.ktouch-----
+#Dit is een voorbeeld van een oefenbestand (en commentaar)
+#Dit wordt niveau een
+jf fj jf fjf jf jjf jf jfjf jfj
+jfj fj fjfj jf fj fj fjf jf jf
+
+#Een lege regel zorgt voor een nieuw niveau, dus dit is niveau twee
+lskdk djslk fjkdlskdjf lskdj f
+kdfj lksjdl kjsldf lsdkksldslk
+</screen>
+
+<para
+>Voer lege regels in als scheiding tussen de niveaus. Gebruik # aan het begin van de regel wanneer u commentaar wilt invoegen. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Mijn toetsenbord ziet er niet hetzelfde uit als het toetsenbord op het scherm?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>U kunt een eigen toetsenbordbestand aanmaken. Zie ook de sectie <link linkend="contribute"
+>Hoe kan ik meewerken</link
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Moet ik ooit voor &ktouch; betalen?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Nee, nooit. Maar u kunt altijd een pizza-bon naar de ontwikkelaar sturen, opdat hij dik wordt en niet meer van zijn plaats kan komen, en zo alleen nog maar kan werken, werken en werken aan &ktouch;!</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+<qandaentry>
+
+<question>
+<para
+>Komt er ooit een &Windows;-versie uit?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Nee, op dit moment niet, maar u kunt de broncode downloaden en uw eigen &Windows;-versie maken. Het is waarschijnlijk niet zo moeilijk, omdat &ktouch; geschreven is met de bibliotheek &Qt; van Trolltech. Maar waar hebt u &Windows; dan voor nodig? Zorg dat u een recente versie van &Linux; op de kop tikt en doe mee.</para>
+
+</answer>
+</qandaentry>
+
+</qandaset>
+</chapter>
+
+<chapter id="contribute">
+<title
+>Hoe kan ik meewerken?</title>
+
+<qandaset id="tasks">
+<qandaentry>
+
+<question>
+<para
+>Maak een oefenbestand</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Ja, dat kan. Zie het antwoord in de sectie <link linkend="make-training-file"
+>Vragen en antwoorden</link
+> voor meer informatie en een voorbeeld van een oefenbestand.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Maak een nieuw toetsenbordbestand</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Hieronder staat een compleet toetsenbordbestand inclusief commentaar. Bewerk het bestand <filename
+>keyboard.en</filename
+> en sla het op als <filename
+>keyboard.<replaceable
+>uwLandCode</replaceable
+></filename
+>.</para>
+
+<para
+>Laat het me weten als u een toetsenbordbestand maakt, via <email
+>haavard@users.sourceforge.net</email
+></para>
+
+<screen width="40"
+>####################################################
+# KTouch
+# Keyboard layout file
+####################################################
+#
+#
+# FingerKey: This class represents the keys where
+# your fingers should rest between typing.
+#
+# ASCII KeyText x y
+FingerKey 97 A 18 20
+FingerKey 115 S 28 20
+FingerKey 100 D 38 20
+FingerKey 102 F 48 20
+FingerKey 106 J 78 20
+FingerKey 107 K 88 20
+FingerKey 108 L 98 20
+FingerKey 59 ; 108 20
+#
+#
+# ControlKey: This class will represent all the
+# control keys that you are using. These keys
+# will be used later when you want to use uppercase.
+#
+# ASCII KeyText x y Width
+#
+ControlKey 260 Tab 0 10 15
+ControlKey 13 Enter 128 20 22
+ControlKey 258 Shift 123 30 27
+ControlKey 264 Alt 120 40 15
+ControlKey 265 Ctrl 135 40 15
+ControlKey 263 Alt 15 40 15
+ControlKey 262 Ctrl 0 40 15
+ControlKey 32 Space 30 40 90
+ControlKey 257 Shift 0 30 23
+ControlKey 259 Caps_L 0 20 18
+#
+#
+# NormalKey: This class represents all the
+# normal keys where you don't need to press
+# anything else than just one key. That would
+# basically be all the numbers and the lowercase
+# letters. For this class you have to indicate
+# which finger key you are going to use.
+#
+# ASCII KeyText x y FingerKey
+#
+NormalKey 96 ` 0 0 97
+NormalKey 49 1 10 0 97
+NormalKey 50 2 20 0 115
+NormalKey 51 3 30 0 100
+NormalKey 52 4 40 0 102
+NormalKey 53 5 50 0 102
+NormalKey 54 6 60 0 106
+NormalKey 55 7 70 0 106
+NormalKey 56 8 80 0 107
+NormalKey 57 9 90 0 108
+NormalKey 48 0 100 0 59
+NormalKey 95 - 110 0 59
+NormalKey 61 = 120 0 59
+NormalKey 92 \ 130 0 59
+NormalKey 8 &lt;- 140 0 59
+#
+NormalKey 113 Q 15 10 97
+NormalKey 119 W 25 10 115
+NormalKey 101 E 35 10 100
+NormalKey 114 R 45 10 102
+NormalKey 116 T 55 10 102
+NormalKey 121 Y 65 10 106
+NormalKey 117 U 75 10 106
+NormalKey 105 I 85 10 107
+NormalKey 111 O 95 10 108
+NormalKey 112 P 105 10 59
+NormalKey 91 [ 115 10 59
+NormalKey 93 ] 125 10 59
+#
+NormalKey 103 G 58 20 102
+NormalKey 104 H 68 20 106
+NormalKey 39 ' 118 20 59
+#
+NormalKey 122 Z 23 30 97
+NormalKey 120 X 33 30 115
+NormalKey 99 C 43 30 100
+NormalKey 118 V 53 30 102
+NormalKey 98 B 63 30 102
+NormalKey 110 N 73 30 106
+NormalKey 109 M 83 30 106
+NormalKey 44 , 93 30 107
+NormalKey 46 . 103 30 108
+NormalKey 47 / 113 30 59
+#
+#
+# HiddenKey: This are all the keys that
+# you can't see. That means that you have
+# to use a control key to get them. Basically
+# these are all the uppercase letters.
+#
+# ASCII Target Finger Control
+#
+HiddenKey 65 97 97 258 #A
+HiddenKey 66 98 102 258 #B
+HiddenKey 67 99 100 258 #C
+HiddenKey 68 100 100 258 #D
+HiddenKey 69 101 100 258 #E
+HiddenKey 70 102 102 258 #F
+HiddenKey 71 103 102 258 #G
+HiddenKey 72 104 106 258 #H
+HiddenKey 73 105 107 258 #I
+HiddenKey 74 106 106 258 #J
+HiddenKey 75 107 107 258 #K
+HiddenKey 76 108 106 258 #L
+HiddenKey 77 109 106 258 #M
+HiddenKey 78 110 106 258 #N
+HiddenKey 79 111 108 258 #O
+HiddenKey 80 112 59 258 #P
+HiddenKey 81 113 97 258 #Q
+HiddenKey 82 114 102 258 #R
+HiddenKey 83 115 115 258 #S
+HiddenKey 84 116 102 258 #T
+HiddenKey 85 117 106 258 #U
+HiddenKey 86 118 102 258 #V
+HiddenKey 87 119 115 258 #W
+HiddenKey 88 120 115 258 #X
+HiddenKey 89 121 106 258 #Y
+HiddenKey 90 122 97 258 #Z</screen>
+
+<para
+>Zorg ervoor dat u het bestand met het nieuwe toetsenbord opslaat als UTF-8. </para>
+
+<para
+>U kunt me e-mailen als u hulp nodig hebt: <email
+>haavard@users.sourceforge.net</email
+>.</para>
+
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Meld fouten of geef suggesties</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Als u fouten in het programma hebt gevonden, of suggesties voor verbeteringen hebt, kunt u het me laten weten. </para>
+</answer>
+
+
+</qandaentry>
+</qandaset>
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+
+<title
+>Dankbetuigingen en licentie</title>
+<para
+>&ktouch;</para>
+<para
+>Programma copyright, 1999, 2000, 2001 Haavard Froeiland <email
+>haavard@users.sourceforge.net</email
+> </para>
+
+<para
+>Medewerkers:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Frank Quotschalla: Duits toetsenbord, Duits oefenbestand en vertaling.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Ernesto Hern&aacute;ndez-Novich: Latijns-Amerikaans toetsenbord</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Jo&atilde;o Miguel Neves: Portugees toetsenbord</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Henri Girard: Frans toetsenbord</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+&meld.fouten;&vertaling.tijmen;&nagelezen.rinse;
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Installatie</title>
+
+<sect1 id="getting-ktouch">
+<title
+>&ktouch; verkrijgen</title>
+&install.intro.documentation; <para
+>&ktouch; heeft een eigen pagina op <ulink url="http://www.sourceforge.net"
+>Sourceforge</ulink
+>: <ulink url="http://ktouch.sourceforge.net"
+>http://ktouch.sourceforge.net</ulink
+></para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="requirements">
+<title
+>Benodigdheden</title>
+
+<para
+>Om &ktouch; succesvol te gebruiken (versie
+> 0.7), hebt u &kde;
+> 2.0 nodig. </para>
+
+<para
+>&ktouch; zelf kunt u vinden op <ulink url="http://edu.kde.org/ktouch"
+>de webpagina van &ktouch;</ulink
+> en <ulink url="ftp://ktouch.sourceforge.net"
+>de &FTP;-servervan &ktouch;</ulink
+>. &ktouch; is deel van het KDE-Edu-project. </para>
+
+<para
+>Een lijst van veranderingen kunt u vinden op <ulink url="http://ktouch.sourceforge.net"
+>http://ktouch.sourceforge.net</ulink
+>.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Compilatie en installatie</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+
+// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
+-->