summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/docs/tdegames/kasteroids/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdegames/kasteroids/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/docs/tdegames/kasteroids/index.docbook493
1 files changed, 493 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdegames/kasteroids/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdegames/kasteroids/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..9947caee47b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdegames/kasteroids/index.docbook
@@ -0,0 +1,493 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY kappname "&kasteroids;">
+<!ENTITY package "tdegames">
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Dutch "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+
+<title
+>Het handboek van &kasteroids;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Martin.R.Jones; &Martin.R.Jones.mail; </author>
+
+<author
+>&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </author>
+
+&Niels.Reedijk;&Rinse.Devries;&Sander.Koning;
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2000</year>
+<holder
+>Martin R. Jones</holder>
+</copyright>
+
+<copyright>
+<year
+>2001-2005</year>
+<holder
+>Philip Rodrigues</holder>
+</copyright>
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2005-01-18</date>
+<releaseinfo
+>2.3</releaseinfo>
+
+<abstract
+><para
+>&kasteroids; is, zoals u zou verwachten, een &kde;-kloon van het populaire spel <application
+>Asteroids</application
+>.</para
+></abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>spellen</keyword>
+<keyword
+>linux</keyword>
+<keyword
+>asteroïden</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Inleiding</title>
+
+<para
+>Het doel van &kasteroids; is alle asteroïden op het scherm te vernietigen om zo verder te gaan naar het volgende niveau. Uw ruimteschip wordt vernietigd zodra het botst tegen een asteroïde.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="ship">
+<title
+>Uw ruimteschip</title>
+
+<para
+>Als uw schip voor het eerst is gelanceerd, dan beschikt het alleen over de basisfuncties, zoals draaien, voortstuwen en schieten.</para>
+
+<para
+>Om uw schip te laten bewegen moet u eerst het schip in de richting draaien waarnaar u wilt om dan de stuwtoets in te drukken. Het schip behoudt zijn snelheid, houdt hier rekening mee als u een hoek voor het schip bepaalt. Stuwkracht kost brandstof, dus gebruik uw raketmotor niet vaker dan noodzakelijk.</para>
+
+<para
+>U hebt een onbeperkte hoeveelheid munitie, dus schiet maar raak. U kunt echter maar een beperkt aantal kogels tegelijk afvuren. Als u herhaaldelijk hebt geschoten en u miste, dan merkt u dat u pas weer kunt schieten als er een paar kogels uit beeldverdwenen zijn. </para>
+
+<para
+>Uw schip heeft een beperkte hoeveelheid brandstof. Als u alle brandstof hebt opgebruikt werkt de raketmotor niet meer. Dit zorgt ervoor dat u niet meer kan bewegen, maar u bent zeker niet weerloos &dash; u kunt het schip nog steeds draaien en schieten.</para>
+
+<para
+>Gelukkig laten neergeschoten asteroïden soms brandstof los. Vlieg met uw schip door het brandstofsymbool om deze brandstof te bemachtigen. </para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Brandstof bijtanken</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="fuel.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Brandstof bijtanken</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Brandstof bijtanken</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="upgrades">
+<title
+>Opwaarderingen van het schip</title>
+
+<para
+>Een enkele keer verschijnt er een symbool in een stukgeschoten asteroïde. Met deze symbolen kunt u uw schip opwaarderen. Vlieg er overheen om het in uw schip te installeren. De opwaarderingen hebben een oplopend effect, tot een maximum van 5.</para>
+
+<para
+>De beschikbare opwaarderingen zijn:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>Remmen</term>
+<listitem
+><para
+>Met remmen kunt u het schip zo snel als mogelijk stoppen. Hoe meer remopwaarderingen u hebt, des te sneller u kunt stoppen, met minder brandstofverbruik.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Schilden</term>
+<listitem
+><para
+>Schilden absorberen de botsingen met asteroïden, maar kosten de nodige brandstof. U hebt tenminste twee schildopwaarderingen nodig om de klap van een middelgrote rots op te kunnen vangen, en 3 om een groot rotsblok te overleven. U hebt ook voldoende brandstof nodig om het schild te kunnen behouden gedurende de klap.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="controls">
+<title
+>Besturing</title>
+
+<para
+>De sneltoetsen zijn instelbaar via menuoptie <menuchoice
+><guimenu
+>Instellingen</guimenu
+><guimenuitem
+>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>De standaard sneltoetsen zijn:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><action
+>Linksom draaien</action
+> - <keysym
+>Pijl links</keysym
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><action
+>Rechstom draaien</action
+> - <keysym
+>Pijl rechts</keysym
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><action
+>Stuwen</action
+> - <keysym
+>Pijl omhoog</keysym
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><action
+>Schieten</action
+> - <keysym
+>Spatiebalk</keysym
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><action
+>Schilden</action
+> - <keycap
+>S</keycap
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><action
+>Pauze</action
+> - <keycap
+>P</keycap
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><action
+>Remmen</action
+> - <keycap
+>X</keycap
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="config">
+<title
+>&kasteroids; instellen</title>
+<para
+>&kasteroids; kent slechts enkele opties. Deze kunt u bereiken via menuoptie <menuchoice
+><guimenu
+>Instellingen</guimenu
+><guimenuitem
+>KAsteroids instellen...</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry
+><term
+>Nieuw spel starten met <replaceable
+>n</replaceable
+> schepen</term>
+<listitem
+><para
+>Als u een nieuw spel start, dan hebt u enkele reserveruimteschepen voor het geval er een ongeluk plaatsvindt. Hier kunt u het <emphasis
+>totaal</emphasis
+> aantal schepen opgeven dat u hebt bij een nieuw spel.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+>Topscores tonen als het spel afgelopen is</term>
+<listitem
+><para
+>Indien aangezet , zal telkens wanneer het spel afgelopen is, de lijst van topscores getoond worden, ongeacht of u een topscore behaalde of niet.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+>Speler kan opwaarderingen vernietigen</term>
+<listitem
+><para
+>Indien aangezet kunt u opwaarderingen kapot schieten. Indien uitgezet blijft de opwaardering heel en kunt u deze nog steeds ophalen.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="tips">
+<title
+>Tips</title>
+
+<para
+>Hier zijn enkele handige tips:</para>
+
+<tip
+><para
+>Als u uw schip wilt laten stoppen, kunt u beter de remmen gebruiken dan handmatig te remmen. De remmen zetten het schip sneller stil en verbruiken minder brandstof.</para
+></tip>
+
+<tip
+><para
+>Schilden zijn kostbaar. Gebruik ze enkel als laatste redmiddel. Gebruik liever eerst de raketmotor om botsingen te voorkomen.</para
+></tip>
+
+<tip
+><para
+>Vermijd de randen van het speelveld. Het is lastiger om de asteroïden te zien aankomen die van de tegenovergestelde kant van het veld op u afkomen.</para
+></tip>
+</chapter>
+
+<chapter id="menu-reference">
+<title
+>Menureferentie</title>
+<sect1 id="game-menu">
+<title
+>Het menu <guimenu
+>Spel</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nieuw</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Start een nieuw spel van &kasteroids;</action
+></para
+></listitem
+> </varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>P</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Game</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pauze</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Zet het spel stil</action
+></para
+></listitem
+> </varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>H</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Topscores tonen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Toont de topscores voor &kasteroids;</action
+></para
+></listitem
+> </varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Afsluiten</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Be�ndigt</action
+> &kasteroids;</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="settings-menu">
+<title
+>Het menu <guimenu
+>Instellingen</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry
+><term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Instellingen</guimenu
+><guimenuitem
+>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Opent een dialoog waarin u de sneltoetsen voor het programma kunt instellen. Dit dialoog kent u mogelijk al van andere &kde;-programma's. <xref linkend="controls"/>Kijk voor meer informatie in de sectie over de standaardsneltoetsen.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Instellingen</guimenu
+><guimenuitem
+>KAsteroids instellen...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Opent de configuratiedialoog</action
+> van &kasteroids;. Zie <xref linkend="config"/>. </para
+></listitem
+> </varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="help">
+<title
+>Het menu <guimenuitem
+>Help</guimenuitem
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect1>
+
+</chapter>
+
+
+<chapter id="credits">
+<title
+>Erkenningen</title>
+
+<para
+>&kasteroids;</para>
+
+<para
+>Programma copyright 1997 &Martin.R.Jones; &Martin.R.Jones.mail;</para>
+
+<para
+>Documentatie gebaseerd op het origineel van &Martin.R.Jones;. Deze wordt momenteel onderhouden door &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para>
+
+&meld.fouten;&vertaling.niels;<para
+>De vertaling werd nagelezen door Evert Edel</para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Installatie</title>
+
+<sect1 id="getting-kasteroids">
+<title
+>Hoe u &kasteroids; kunt verkrijgen</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Compilatie en installatie</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+
+</appendix>
+
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+sgml-indent-step: nil
+End:
+-->
+
+