summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/docs/tdelibs/tdespell
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdelibs/tdespell')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/docs/tdelibs/tdespell/Makefile.am4
-rw-r--r--tde-i18n-nl/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook226
2 files changed, 230 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdelibs/tdespell/Makefile.am b/tde-i18n-nl/docs/tdelibs/tdespell/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..b5b4d6e66b1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdelibs/tdespell/Makefile.am
@@ -0,0 +1,4 @@
+KDE_LANG = nl
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+KDE_DOCS = AUTO
+KDE_MANS = AUTO
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..08ef6cb3cb8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kspell;">
+ <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>Het handboek van &kspell;</title>
+<authorgroup>
+<author
+>&David.Sweet; &David.Sweet.mail;</author>
+
+&Niels.Reedijk;&Rinse.Devries;
+
+</authorgroup>
+
+<date
+>2003-02-24</date>
+<releaseinfo
+>1.00.00</releaseinfo>
+<abstract>
+<para
+>&kspell; is de spellingscontrolemodule die door &kde;-toepassingen, zoals &kate;, &kmail;, en &kword;, wordt gebruikt. Het is een grafische schil voor de spellingscontroleprogramma's <application
+>International ISpell</application
+> en <application
+>ASpell</application
+>.</para>
+
+</abstract>
+<keywordset>
+<keyword
+>spellen</keyword>
+<keyword
+>spelling</keyword>
+<keyword
+>kspell</keyword>
+<keyword
+>ispell</keyword>
+<keyword
+>aspell</keyword>
+<keyword
+>controle</keyword>
+<keyword
+>controle</keyword>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+
+<chapter id="misspelled-word-dialog">
+<title
+>Dialoogvenster Foutgespelde woorden </title>
+
+<!-- This one might need a paragraph of its own) -->
+<para
+>(Als u <application
+>ISpell</application
+> niet hebt geïnstalleerd dan kunt u het ophalen van de <ulink url="http://fmg-www.cs.ucla.edu/geoff/ispell.html"
+>International ISpell home page</ulink
+>. ASpell is op te halen van de <ulink url="http://aspell.sourceforge.net/"
+>ASpell home page</ulink
+>.) </para>
+
+<sect1 id="general-use">
+<title
+>Algemeen gebruik</title>
+
+<para
+><anchor id="spelldlg"/> De bovenste regel in het dialoogvenster toont het mogelijk foutgespelde woord dat in uw document is gevonden. &kspell; probeert dan om een geschikt vervangwoord te vinden. Er kunnen er een of meerdere worden gevonden. Het beste vervangwoord wordt getoond aan de rechterkant van <guilabel
+>Vervangen door:</guilabel
+>. Om dit woord te accepteren klikt u op <guibutton
+>Vervangen</guibutton
+>. U kunt ook een ander woord selecteren uit de lijst van <guilabel
+>Woordsuggesties</guilabel
+> en vervolgens op <guibutton
+>Vervangen</guibutton
+> klikken om het verkeerd gespelde woord te vervangen met het geselecteerde woord.</para>
+
+<para
+>Om de originele spelling te behouden klikt u op <guilabel
+>Negeren</guilabel
+>.</para>
+
+<para
+>Om de spellingscontrole te stoppen - met behoud van de gemaakte wijzigingen - klikt u op <guibutton
+>Stoppen</guibutton
+>.</para>
+
+<para
+>Om de spellingscontrole te stoppen en alle gemaakte wijzigingen ongedaan te maken klikt u op <guibutton
+>Annuleren</guibutton
+>.</para>
+
+<para
+>Als u op <guibutton
+>Alles vervangen</guibutton
+> zal telkens als de spellingscontrole het foutgespelde woord nogmaals in het document tegenkomt deze vervangen worden door het door u gekozen woord.</para>
+
+<para
+>De knop <guibutton
+>Alles negeren</guibutton
+>negeert dit woord nu en in de toekomst.</para>
+
+<para
+>Als u op de knop <guibutton
+>Toevoegen</guibutton
+> klikt zal het gevonden woord worden toegevoegd aan uw persoonlijke woordenboek (dit is gescheiden van het systeemwoordenboek zodat andere gebruikers uw toevoegingen niet zullen zien).</para>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="configuration-dialog">
+<title
+>Configuratiedialoogvenster </title>
+<anchor id="configuration"/>
+
+<sect1 id="dictionaries">
+<title
+>Woordenboeken</title>
+
+<para
+>U kunt het woordenboek kiezen dat zal worden gebruikt voor de spellingscontrole in de lijst met geïnstalleerde woordenboeken.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="encodings">
+<title
+>Tekensets</title>
+
+<para
+>De meest voorkomende tekensets zijn: <variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>US-ASCII</term>
+<listitem>
+<para
+>Dit is de tekenset die gebruikt wordt voor Engelse tekst.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>ISO-8859-1</term>
+<listitem>
+<para
+>Dit is de tekenset die gebruikt wordt voor West-Europese talen.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>UTF-8</term>
+<listitem>
+<para
+>Dit is de Unicode-codering die voor bijna elke taal kan worden gebruikt, zolang uw systeem over de benodigde lettertypen beschikt.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</para>
+
+<para
+>Kies de tekenset die overeenkomt met de taal die u gebruikt. In sommige gevallen ondersteunen woordenboeken meer dan een tekenset. Een woordenboek kan bijvoorbeeld geaccentueerde tekens accepteren wanneer <guilabel
+>ISO-8859-1</guilabel
+> is geselecteerd, maar ook e-mail stijl tekencombinaties (zoals <literal
+>'a</literal
+> voor een geaccentueerde <literal
+>a</literal
+>) accepteren wanneer <guilabel
+>US-ASCII</guilabel
+> is geselecteerd. Kijk in de documentatie van uw woordenboek voor meer informatie.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="spell-checking-client">
+<title
+>Spellingscontroleclient</title>
+
+<para
+>U kunt er voor kiezen om <application
+>ISpell</application
+> of <application
+>ASpell</application
+> als spellingscontroleprogramma te gebruiken in &kspell;. <application
+>ISpell</application
+> is meer verspreid en heeft mogelijkerwijs betere internationale ondersteuning, maar <application
+>ASpell</application
+> wint aan populariteit omdat het vaak betere suggesties kan geven voor woordvervangingen.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="other">
+<title
+>Overig</title>
+
+<para
+>Het wordt aangeraden om de eerste twee opties niet te wijzigen tenzij u de man-pagina van International <application
+>ISPell</application
+> hebt gelezen.</para>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="contact-information">
+<title
+>Contactinformatie</title>
+
+<para
+>Voor meer informatie over &kspell; kunt u terecht op de website van <ulink url="http://www.chaos.umd.edu/~dsweet/KDE/KSpell"
+>&kspell;</ulink
+>. U vindt hier in het bijzonder informatie over hoe u de &kspell; C++-klassen kunt gebruiken in uw programma's.</para>
+
+<para
+>U kunt de auteur/onderhouder e-mailen met vragen en/of opmerkingen op e-mailadres .&David.Sweet.mail;.</para>
+
+&meld.fouten;&vertaling.niels;&nagelezen.rinse;
+
+</chapter>
+&documentation.index;
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+sgml-general-insert-case: lower
+End:
+-->
+