summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/kfile_lnk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/kfile_lnk.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/kfile_lnk.po67
1 files changed, 67 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/kfile_lnk.po b/tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/kfile_lnk.po
new file mode 100644
index 00000000000..6d9b1fa4aff
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/kfile_lnk.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# translation of kfile_lnk.po to Nederlands
+# Sander Devrieze <s.devrieze@pandora.be>, 2004.
+# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004.
+# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_lnk\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-02 18:45+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
+"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: kfile_lnk.cpp:46
+msgid "Windows Link File Information"
+msgstr "Informatie over Snelkoppelingbestand van Windows"
+
+#: kfile_lnk.cpp:51
+msgid "Size of Target"
+msgstr "Grootte van doel"
+
+#: kfile_lnk.cpp:54
+msgid "Location"
+msgstr "Locatie"
+
+#: kfile_lnk.cpp:55
+msgid "Points To"
+msgstr "Verwijst naar"
+
+#: kfile_lnk.cpp:56
+msgid "Description"
+msgstr "Beschrijving"
+
+#: kfile_lnk.cpp:78
+#, c-format
+msgid "on Windows disk: %1"
+msgstr "op schijf van Windows: %1"
+
+#: kfile_lnk.cpp:83
+msgid "on network share"
+msgstr "op gedeelde netwerkbron"
+
+#: lnkforward.cpp:37
+msgid "lnkforward"
+msgstr "lnk-verwijzing"
+
+#: lnkforward.cpp:39
+msgid "KDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file"
+msgstr ""
+"KDE gereedschap om URL-adressen uit een .lnk-bestand van Windows te openen"
+
+#: lnkforward.cpp:45
+msgid ""
+"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n"
+"This option can be given multiple times"
+msgstr ""
+"Koppel een schijf van Windows aan een lokaal koppelpunt, bijv.. "
+"\"C=/mnt/windows\"\n"
+"Deze optie kan meerdere keren opgegeven worden"
+
+#: lnkforward.cpp:47
+msgid "Windows .lnk file to open"
+msgstr "Windows .lnk-bestand om te openen"