diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdebase/kcmnotify.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/kdebase/kcmnotify.po | 126 |
1 files changed, 126 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-nl/messages/kdebase/kcmnotify.po new file mode 100644 index 00000000000..4d7997b1d88 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/kdebase/kcmnotify.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# translation of kcmnotify.po to Dutch +# Proefgelezen door Onno Zweers, 18-4-2002. +# KDE-vertaalgroep Nederlands <i18n@kde.nl), 2000-2002. +# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2007. +# translation of kcmnotify.po to +# translation of kcmnotify.po to +# translation of kcmnotify.po to +# KTranslator Generated File +# Nederlandse vertaling van kcmknotify +# Copyright (C) 2000-2002 KDE e.v. +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl> 2000-2002 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmnotify\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Rinse de Vries,Niels Reedijk,KDE-vertaalgroep Nederlands" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rinsedevries@kde.nl,,vertaling@kde.nl" + +#: knotify.cpp:56 +msgid "" +"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " +"how you are notified:" +"<ul>" +"<li>As the application was originally designed." +"<li>With a beep or other noise." +"<li>Via a popup dialog box with additional information." +"<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or " +"audible alert.</ul>" +msgstr "" +"<h1>Systeemnotificaties</h1>KDE geeft u een grote controle over hoe u " +"gewaarschuwd zult worden bij een bepaalde gebeurtenis. Er zijn diverse manieren " +"waarop u kunt worden verwittigd:" +"<ul>" +"<li>op de wijze die de toepassing normaliter gebruikt." +"<li>via een geluidssignaal." +"<li>via een dialoogvenster met additionele informatie." +"<li>door de gebeurtenis op te nemen in een logbestand, zonder enige vorm van " +"verdere audio/visuele verwittiging.</ul>" + +#: knotify.cpp:69 +msgid "Event source:" +msgstr "Gebeurtenisbron:" + +#: knotify.cpp:88 +msgid "KNotify" +msgstr "KNotify" + +#: knotify.cpp:89 +msgid "System Notification Control Panel Module" +msgstr "Systeemnotificatie Configuratiemodule" + +#: knotify.cpp:92 +msgid "Original implementation" +msgstr "Originele implementatie" + +#: knotify.cpp:220 +msgid "Player Settings" +msgstr "Spelerinstellingen" + +#. i18n: file playersettings.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "<b>Audio Player Settings</b>" +msgstr "<b>Audiospelerinstellingen</b>" + +#. i18n: file playersettings.ui line 66 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&No audio output" +msgstr "Gee&n audio-uitvoer" + +#. i18n: file playersettings.ui line 74 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Use an external player" +msgstr "Een externe speler gebr&uiken" + +#. i18n: file playersettings.ui line 155 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. i18n: file playersettings.ui line 163 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "0%" +msgstr "0%" + +#. i18n: file playersettings.ui line 190 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Volume:" + +#. i18n: file playersettings.ui line 220 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Use the &KDE sound system" +msgstr "Het &KDE-geluidssysteem gebruiken" + +#. i18n: file playersettings.ui line 234 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Player:" +msgstr "Afs&peler:" |