diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po | 190 |
1 files changed, 0 insertions, 190 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po b/tde-i18n-nl/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po deleted file mode 100644 index 413e1a89dc3..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po +++ /dev/null @@ -1,190 +0,0 @@ -# translation of kabc_ldapkio.po to Nederlands -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003. -# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003. -# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004. -# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-06 16:39+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" -"Language-Team: Nederlands <tde-i18n-nl@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:55 -msgid "Sub-tree query" -msgstr "Sub-tree-aanvraag" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:58 -msgid "Edit Attributes..." -msgstr "Attributen bewerken..." - -#: resourceldapkioconfig.cpp:59 -msgid "Offline Use..." -msgstr "Offline gebruiken..." - -#: resourceldapkioconfig.cpp:171 -msgid "Attributes Configuration" -msgstr "Configuratie van attributen" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:175 -msgid "Object classes" -msgstr "Objectklassen" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:176 -msgid "Common name" -msgstr "Algemene naam" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:177 -msgid "Formatted name" -msgstr "Opgemaakte naam" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:178 -msgid "Family name" -msgstr "Familienaam" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:179 -msgid "Given name" -msgstr "Gegeven naam" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:180 -msgid "Organization" -msgstr "Organisatie" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:181 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:182 -msgid "Street" -msgstr "Straat" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:183 -msgid "State" -msgstr "Staat" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:184 -msgid "City" -msgstr "Woonplaats" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:185 -msgid "Postal code" -msgstr "Postcode" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:186 -msgid "Email" -msgstr "E-mailadres" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:187 -msgid "Email alias" -msgstr "E-mailalias" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:188 -msgid "Telephone number" -msgstr "Telefoonnummer" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:189 -msgid "Work telephone number" -msgstr "Telefoonnummer werk" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:190 -msgid "Fax number" -msgstr "Faxnummer" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:191 -msgid "Cell phone number" -msgstr "Telefoonnummer mobiel" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:192 -msgid "Pager" -msgstr "Semafoon" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:193 -msgid "Note" -msgstr "Notitie" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:195 -msgid "Photo" -msgstr "Foto" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:240 -msgid "Template:" -msgstr "Sjabloon:" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:245 -msgid "User Defined" -msgstr "Gebruikersgedefinieerd" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:246 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:247 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:248 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:249 -msgid "Outlook" -msgstr "Outlook" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:252 -msgid "RDN prefix attribute:" -msgstr "RDN-voorvoegselattribuut:" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:256 -msgid "commonName" -msgstr "commonName" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:337 -msgid "Offline Configuration" -msgstr "Offline-instellingen" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:346 -msgid "Offline Cache Policy" -msgstr "Offline-cachebeleid" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:349 -msgid "Do not use offline cache" -msgstr "Offline-cache niet gebruiken" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:350 -msgid "Use local copy if no connection" -msgstr "Als er geen verbinding is, lokale kopie gebruiken" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:351 -msgid "Always use local copy" -msgstr "Altijd lokale kopie gebruiken" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:354 -msgid "Refresh offline cache automatically" -msgstr "Offline cache automatisch verversen" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:361 -msgid "Load into Cache" -msgstr "In cache opslaan" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:383 -msgid "Successfully downloaded directory server contents!" -msgstr "De inhoud van de directory-server is succesvol opgehaald!" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:386 -#, c-format -msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1." -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de inhoud van de directory-server " -"in het bestand %1." |