summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po190
1 files changed, 0 insertions, 190 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po b/tde-i18n-nl/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po
deleted file mode 100644
index 413e1a89dc3..00000000000
--- a/tde-i18n-nl/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po
+++ /dev/null
@@ -1,190 +0,0 @@
-# translation of kabc_ldapkio.po to Nederlands
-# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003.
-# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003.
-# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004.
-# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-06 16:39+0200\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Nederlands <tde-i18n-nl@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:55
-msgid "Sub-tree query"
-msgstr "Sub-tree-aanvraag"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:58
-msgid "Edit Attributes..."
-msgstr "Attributen bewerken..."
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:59
-msgid "Offline Use..."
-msgstr "Offline gebruiken..."
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:171
-msgid "Attributes Configuration"
-msgstr "Configuratie van attributen"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:175
-msgid "Object classes"
-msgstr "Objectklassen"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:176
-msgid "Common name"
-msgstr "Algemene naam"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:177
-msgid "Formatted name"
-msgstr "Opgemaakte naam"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:178
-msgid "Family name"
-msgstr "Familienaam"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:179
-msgid "Given name"
-msgstr "Gegeven naam"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:180
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisatie"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:181
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:182
-msgid "Street"
-msgstr "Straat"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:183
-msgid "State"
-msgstr "Staat"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:184
-msgid "City"
-msgstr "Woonplaats"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:185
-msgid "Postal code"
-msgstr "Postcode"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:186
-msgid "Email"
-msgstr "E-mailadres"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:187
-msgid "Email alias"
-msgstr "E-mailalias"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:188
-msgid "Telephone number"
-msgstr "Telefoonnummer"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:189
-msgid "Work telephone number"
-msgstr "Telefoonnummer werk"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:190
-msgid "Fax number"
-msgstr "Faxnummer"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:191
-msgid "Cell phone number"
-msgstr "Telefoonnummer mobiel"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:192
-msgid "Pager"
-msgstr "Semafoon"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:193
-msgid "Note"
-msgstr "Notitie"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:195
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:240
-msgid "Template:"
-msgstr "Sjabloon:"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:245
-msgid "User Defined"
-msgstr "Gebruikersgedefinieerd"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:246
-msgid "Kolab"
-msgstr "Kolab"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:247
-msgid "Netscape"
-msgstr "Netscape"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:248
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:249
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:252
-msgid "RDN prefix attribute:"
-msgstr "RDN-voorvoegselattribuut:"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:256
-msgid "commonName"
-msgstr "commonName"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:337
-msgid "Offline Configuration"
-msgstr "Offline-instellingen"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:346
-msgid "Offline Cache Policy"
-msgstr "Offline-cachebeleid"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:349
-msgid "Do not use offline cache"
-msgstr "Offline-cache niet gebruiken"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:350
-msgid "Use local copy if no connection"
-msgstr "Als er geen verbinding is, lokale kopie gebruiken"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:351
-msgid "Always use local copy"
-msgstr "Altijd lokale kopie gebruiken"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:354
-msgid "Refresh offline cache automatically"
-msgstr "Offline cache automatisch verversen"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:361
-msgid "Load into Cache"
-msgstr "In cache opslaan"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:383
-msgid "Successfully downloaded directory server contents!"
-msgstr "De inhoud van de directory-server is succesvol opgehaald!"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:386
-#, c-format
-msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1."
-msgstr ""
-"Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de inhoud van de directory-server "
-"in het bestand %1."