summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/kdelibs/kdeprint.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdelibs/kdeprint.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/kdelibs/kdeprint.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdelibs/kdeprint.po b/tde-i18n-nl/messages/kdelibs/kdeprint.po
index e7899122a74..e2821415ede 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/kdelibs/kdeprint.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/kdelibs/kdeprint.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of kdeprint.po to Nederlands
+# translation of tdeprint.po to Nederlands
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl> 2000, 2001, 2002.
# KDE-vertaalgroep Nederlands <i18n@kde.nl>, 2000, 2001, 2002.
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004.
@@ -8,27 +8,27 @@
# Tom Albers <toma@kovoks.nl>, 2004.
# Maarten Rütten <mrutten@dds.nl>, 2005.
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2005, 2006, 2007.
-# translation of kdeprint.po to
-# translation of kdeprint.po to
-# translation of kdeprint.po to
-# translation of kdeprint.po to
-# translation of kdeprint.po to
-# translation of kdeprint.po to
-# translation of kdeprint.po to
-# translation of kdeprint.po to
-# translation of kdeprint.po to
+# translation of tdeprint.po to
+# translation of tdeprint.po to
+# translation of tdeprint.po to
+# translation of tdeprint.po to
+# translation of tdeprint.po to
+# translation of tdeprint.po to
+# translation of tdeprint.po to
+# translation of tdeprint.po to
+# translation of tdeprint.po to
# KTranslator Generated File
-# Nederlandse vertaling van kdelibs.
+# Nederlandse vertaling van tdelibs.
# Copyright (C) 2000,2001,2002 KDE e.v..
# let op! het bestand bevat ter hoogte van string 2470
# een gesplitste zinnen die mbv. %1 of %2 weer worden samengevoegd!!
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeprint\n"
+"Project-Id-Version: tdeprint\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-27 01:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"Language-Team: Nederlands <tde-i18n-nl@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -3424,7 +3424,7 @@ msgstr "Niet in staat om de gevraagde pagina te vinden."
msgid "&Finish"
msgstr "Vol&tooien"
-#: management/kdeprint_management_module.cpp:48
+#: management/tdeprint_management_module.cpp:48
msgid "Select Command"
msgstr "Commando selecteren"
@@ -5348,7 +5348,7 @@ msgstr "Afdrukgegevens worden gegenereerd: pagina %1"
msgid "Previewing..."
msgstr "Voorbeeld..."
-#: kdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690
+#: tdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690
#, c-format
msgid ""
"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></p>"
@@ -5420,11 +5420,11 @@ msgstr "Printerwachtrij op afstand op %1"
#: kmspecialmanager.cpp:53
msgid ""
-"A file share/kdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. "
+"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. "
"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in "
"order to manage global pseudo printers."
msgstr ""
-"Een bestand genaamd share/kdeprint/specials.desktop is gevonden in uw lokale "
+"Een bestand genaamd share/tdeprint/specials.desktop is gevonden in uw lokale "
"KDE-map. Dit bestand is waarschijnlijk afkomstig van een vorige KDE-uitgave en "
"dient te worden verwijderd om globale pseudoprinters te kunnen beheren."
@@ -5454,10 +5454,10 @@ msgstr "Het dochterafdrukproces kon niet worden opgestart."
#: kprinterimpl.cpp:281
msgid ""
-"The KDE print server (<b>kdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this "
+"The KDE print server (<b>tdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this "
"server is running."
msgstr ""
-"Er kon geen contact gemaakt worden met de KDE-printerserver (<b>kdeprintd</b>"
+"Er kon geen contact gemaakt worden met de KDE-printerserver (<b>tdeprintd</b>"
"). Controleer of deze server wel draait."
#: kprinterimpl.cpp:283
@@ -6028,7 +6028,7 @@ msgstr "Abnormale procesbeëindiging (<b>%1</b>)."
msgid "<b>%1</b>: execution failed with message:<p>%2</p>"
msgstr "<b>%1</b>: uitvoering mislukte met de melding:<p>%2</p>"
-#: kdeprintd.cpp:176
+#: tdeprintd.cpp:176
msgid ""
"Some of the files to print are not readable by the KDE print daemon. This may "
"happen if you are trying to print as a different user to the one currently "
@@ -6039,20 +6039,20 @@ msgstr ""
"dan degene waarmee u momenteel bent aangemeld. Als u verder wilt gaan met "
"afdrukken, dan moet u het wachtwoord van root opgeven."
-#: kdeprintd.cpp:181
+#: tdeprintd.cpp:181
msgid "Provide root's Password"
msgstr "Root-wachtwoord opgeven"
-#: kdeprintd.cpp:200 kdeprintd.cpp:202
+#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202
#, c-format
msgid "Printing Status - %1"
msgstr "Afdrukstatus - %1"
-#: kdeprintd.cpp:263
+#: tdeprintd.cpp:263
msgid "Printing system"
msgstr "Afdruksysteem"
-#: kdeprintd.cpp:266
+#: tdeprintd.cpp:266
msgid "Authentication failed (user name=%1)"
msgstr "De authenticatie is misluk (gebruikersnaam = %1)"