diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdelibs/kdeprint.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/kdelibs/kdeprint.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdelibs/kdeprint.po b/tde-i18n-nl/messages/kdelibs/kdeprint.po index e7899122a74..e2821415ede 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/kdelibs/kdeprint.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/kdelibs/kdeprint.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kdeprint.po to Nederlands +# translation of tdeprint.po to Nederlands # Rinse de Vries <rinse@kde.nl> 2000, 2001, 2002. # KDE-vertaalgroep Nederlands <i18n@kde.nl>, 2000, 2001, 2002. # Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004. @@ -8,27 +8,27 @@ # Tom Albers <toma@kovoks.nl>, 2004. # Maarten Rütten <mrutten@dds.nl>, 2005. # Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2005, 2006, 2007. -# translation of kdeprint.po to -# translation of kdeprint.po to -# translation of kdeprint.po to -# translation of kdeprint.po to -# translation of kdeprint.po to -# translation of kdeprint.po to -# translation of kdeprint.po to -# translation of kdeprint.po to -# translation of kdeprint.po to +# translation of tdeprint.po to +# translation of tdeprint.po to +# translation of tdeprint.po to +# translation of tdeprint.po to +# translation of tdeprint.po to +# translation of tdeprint.po to +# translation of tdeprint.po to +# translation of tdeprint.po to +# translation of tdeprint.po to # KTranslator Generated File -# Nederlandse vertaling van kdelibs. +# Nederlandse vertaling van tdelibs. # Copyright (C) 2000,2001,2002 KDE e.v.. # let op! het bestand bevat ter hoogte van string 2470 # een gesplitste zinnen die mbv. %1 of %2 weer worden samengevoegd!! msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeprint\n" +"Project-Id-Version: tdeprint\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-27 01:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-25 19:50+0200\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" -"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"Language-Team: Nederlands <tde-i18n-nl@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -3424,7 +3424,7 @@ msgstr "Niet in staat om de gevraagde pagina te vinden." msgid "&Finish" msgstr "Vol&tooien" -#: management/kdeprint_management_module.cpp:48 +#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 msgid "Select Command" msgstr "Commando selecteren" @@ -5348,7 +5348,7 @@ msgstr "Afdrukgegevens worden gegenereerd: pagina %1" msgid "Previewing..." msgstr "Voorbeeld..." -#: kdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690 +#: tdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690 #, c-format msgid "" "<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></p>" @@ -5420,11 +5420,11 @@ msgstr "Printerwachtrij op afstand op %1" #: kmspecialmanager.cpp:53 msgid "" -"A file share/kdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " +"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " "This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " "order to manage global pseudo printers." msgstr "" -"Een bestand genaamd share/kdeprint/specials.desktop is gevonden in uw lokale " +"Een bestand genaamd share/tdeprint/specials.desktop is gevonden in uw lokale " "KDE-map. Dit bestand is waarschijnlijk afkomstig van een vorige KDE-uitgave en " "dient te worden verwijderd om globale pseudoprinters te kunnen beheren." @@ -5454,10 +5454,10 @@ msgstr "Het dochterafdrukproces kon niet worden opgestart." #: kprinterimpl.cpp:281 msgid "" -"The KDE print server (<b>kdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this " +"The KDE print server (<b>tdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this " "server is running." msgstr "" -"Er kon geen contact gemaakt worden met de KDE-printerserver (<b>kdeprintd</b>" +"Er kon geen contact gemaakt worden met de KDE-printerserver (<b>tdeprintd</b>" "). Controleer of deze server wel draait." #: kprinterimpl.cpp:283 @@ -6028,7 +6028,7 @@ msgstr "Abnormale procesbeëindiging (<b>%1</b>)." msgid "<b>%1</b>: execution failed with message:<p>%2</p>" msgstr "<b>%1</b>: uitvoering mislukte met de melding:<p>%2</p>" -#: kdeprintd.cpp:176 +#: tdeprintd.cpp:176 msgid "" "Some of the files to print are not readable by the KDE print daemon. This may " "happen if you are trying to print as a different user to the one currently " @@ -6039,20 +6039,20 @@ msgstr "" "dan degene waarmee u momenteel bent aangemeld. Als u verder wilt gaan met " "afdrukken, dan moet u het wachtwoord van root opgeven." -#: kdeprintd.cpp:181 +#: tdeprintd.cpp:181 msgid "Provide root's Password" msgstr "Root-wachtwoord opgeven" -#: kdeprintd.cpp:200 kdeprintd.cpp:202 +#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202 #, c-format msgid "Printing Status - %1" msgstr "Afdrukstatus - %1" -#: kdeprintd.cpp:263 +#: tdeprintd.cpp:263 msgid "Printing system" msgstr "Afdruksysteem" -#: kdeprintd.cpp:266 +#: tdeprintd.cpp:266 msgid "Authentication failed (user name=%1)" msgstr "De authenticatie is misluk (gebruikersnaam = %1)" |