diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po | 462 |
1 files changed, 462 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-nl/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po new file mode 100644 index 00000000000..fd79c453e13 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po @@ -0,0 +1,462 @@ +# translation of artsbuilder.po to Dutch +# translation of artsbuilder.po to Nederlands +# KTranslator Generated File +# KTranslator Generated File +# Nederlandse vertaling van artsbuilder +# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 KDE e.v. +# KDE-vertaalgroep Nederlands <i18n@kde.nl), 2000 +# gelezen, Rinse +# Proefgelezen 01-07-2002 Andy Houben <andlinux@yahoo.com> +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004. +# R.F. Pels <ruurd@tiscali.nl>, 2004. +# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: artsbuilder\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-02 00:52+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Rinse de Vries,Ruurd Pels" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rinsedevries@kde.nl,ruurd@tiscali.nl" + +#: createtool.cpp:322 +msgid "" +"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n" +"not two ports with the same direction." +msgstr "" +"U kunt alleen een IN-poort met een UIT-poort verbinden.\n" +"Dus niet twee poorten met dezelfde invoer/uitvoer." + +#: dirmanager.cpp:41 +msgid "instrument map files" +msgstr "bestanden met instrumentmappen" + +#: dirmanager.cpp:50 +msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)" +msgstr "" +"sessies (sla bestanden op voor de posities van alle schuifbalken/knoppen)" + +#: dirmanager.cpp:59 +msgid "structures (signal flow graphs)" +msgstr "structuren (signaalverloop-grafieken)" + +#: dirmanager.cpp:67 +msgid "all aRts files/folders" +msgstr "alle aRts-bestanden/mappen" + +#: dirmanager.cpp:84 +msgid "" +"You need the folder %1.\n" +"It will be used to store %2.\n" +"Should I create it now?" +msgstr "" +"U hebt de map %1 nodig\n" +"Deze wordt gebruikt voor het opslaan van %2.\n" +"Zal ik deze nu aanmaken?" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "aRts Folder Missing" +msgstr "aRts-map ontbreekt" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "Create Folder" +msgstr "Map aanmaken" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Niet aanmaken" + +#: execdlg.cpp:54 +msgid "aRts Module Execution" +msgstr "aRts' module-uitvoering" + +#: execdlg.cpp:65 +msgid "Synthesis running..." +msgstr "Synthese wordt uitgevoerd..." + +#: execdlg.cpp:71 +msgid "CPU usage: unknown" +msgstr "Processorgebruik: onbekend" + +#: execdlg.cpp:159 +msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load." +msgstr "Uw synthese is onderbroken vanwege een te hoge processorbelasting." + +#: execdlg.cpp:169 +msgid "CPU usage: " +msgstr "Processorgebruik: " + +#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47 +msgid "aRts: Structureport View" +msgstr "Arts: Structuurpoortweergave" + +#: main.cpp:160 +msgid "Port Properties" +msgstr "Poorteigenschappen" + +#: main.cpp:192 +msgid "Modules" +msgstr "Modules" + +#: main.cpp:194 +msgid "&Synthesis" +msgstr "&Synthese" + +#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199 +#: main.cpp:200 +msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing" +msgstr "&Synthese/&Arithmetic + mixen" + +#: main.cpp:201 +msgid "&Synthesis/&Busses" +msgstr "&Synthese/&Bussen" + +#: main.cpp:202 main.cpp:203 +msgid "&Synthesis/&Delays" +msgstr "&Synthese/&vertragingen" + +#: main.cpp:204 main.cpp:205 +msgid "&Synthesis/&Envelopes" +msgstr "&Synthese/&Envelopes" + +#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209 +msgid "&Synthesis/Effe&cts" +msgstr "&Synthese/Effe&cten" + +#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214 +#: main.cpp:215 +msgid "&Synthesis/&Filters" +msgstr "&Synthese/&Filters" + +#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220 +msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing" +msgstr "&Synthese/&Midi + Sequencing" + +#: main.cpp:221 +msgid "&Synthesis/Sam&ples " +msgstr "&Synthese/Sam&ples " + +#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226 +#: main.cpp:227 +msgid "&Synthesis/&Sound IO" +msgstr "&Synthese/&Geluid IO" + +#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231 +msgid "&Synthesis/&Tests" +msgstr "&Synthese/&Tests" + +#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234 +msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation" +msgstr "&Synthese/&Oscillatie && Modulatie" + +#: main.cpp:235 main.cpp:236 +msgid "&Synthesis/&WaveForms" +msgstr "&Synthese/&WaveForms" + +#: main.cpp:237 +msgid "&Synthesis/&Internal" +msgstr "&Synthese/&Intern" + +#: main.cpp:239 +msgid "&Examples" +msgstr "&Voorbeelden" + +#: main.cpp:240 +msgid "&Instruments" +msgstr "&Instrumenten" + +#: main.cpp:241 +msgid "&Mixer-Elements" +msgstr "&Mixer-elementen" + +#: main.cpp:242 +msgid "&Templates" +msgstr "&Sjablonen" + +#: main.cpp:243 +msgid "&Other" +msgstr "&Overig" + +#: main.cpp:297 +msgid "Open Session..." +msgstr "Sessie openen..." + +#: main.cpp:300 +msgid "Open E&xample..." +msgstr "&Voorbeeld openen..." + +#: main.cpp:304 +msgid "&Retrieve From Server..." +msgstr "&Ophalen van server..." + +#: main.cpp:306 +msgid "&Execute Structure" +msgstr "Structuur &uitvoeren" + +#: main.cpp:308 +msgid "&Rename Structure..." +msgstr "Structuur &hernoemen..." + +#: main.cpp:310 +msgid "&Publish Structure" +msgstr "Structuur &publiceren" + +#: main.cpp:320 +msgid "&Property Panel" +msgstr "Eigenscha&ppaneel" + +#: main.cpp:323 +#, c-format +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#: main.cpp:325 +#, c-format +msgid "150%" +msgstr "150%" + +#: main.cpp:327 +#, c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: main.cpp:329 +#, c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: main.cpp:333 +msgid "Create IN Audio Signal" +msgstr "Audio-ingang-signaal aanmaken" + +#: main.cpp:335 +msgid "Create OUT Audio Signal" +msgstr "Audio-uitgang-signaal aanmaken" + +#: main.cpp:337 +msgid "Create IN String Property" +msgstr "IN string-eigenschap maken" + +#: main.cpp:339 +msgid "Create IN Audio Property" +msgstr "IN audio-eigenschap maken" + +#: main.cpp:341 +msgid "Implement Interface..." +msgstr "Interface implementeren..." + +#: main.cpp:343 +msgid "Change Positions/Names..." +msgstr "Posities/namen wijzigen..." + +#: main.cpp:444 +msgid "The structure has been published as: '%1' on the server." +msgstr "De structuur is gepubliceerd als '%1' op de server." + +#: main.cpp:501 +msgid "" +"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n" +"the modules used in the file are not available in this\n" +"version of aRts." +msgstr "" +"De structuur kon niet correct worden geladen. Mogelijk zijn enkele\n" +"modules die in het bestand zijn gebruikt niet beschikbaar in deze\n" +"versie van aRts." + +#: main.cpp:504 +msgid "Arts Warning" +msgstr "aRts-waarschuwing" + +#: main.cpp:552 +msgid "" +"Unable to find the examples folder.\n" +"Using the current folder instead." +msgstr "" +"De voorbeeldenmap is niet gevonden.\n" +"In plaats daarvan wordt de huidige map gebruikt." + +#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876 +msgid "aRts Warning" +msgstr "aRts-waarschuwing" + +#: main.cpp:589 +msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2" +msgstr "Het bestand '%1' kon niet voor schrijven worden geopend: %2" + +#: main.cpp:599 +msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2" +msgstr "Het opslaan naar bestand '%1' kon niet correct worden volbracht: %2" + +#: main.cpp:632 +msgid "Rename Structure" +msgstr "Structuur hernoemen" + +#: main.cpp:633 +msgid "Enter structure name:" +msgstr "Structuurnaam invoeren:" + +#: main.cpp:687 +msgid "" +"Could not execute your structure. Make sure that the\n" +"sound server (artsd) is running.\n" +msgstr "" +"Uw structuur kan niet worden uitgevoerd. Verzeker u ervan dat\n" +"de geluidserver (artsd) draait.\n" + +#: main.cpp:841 +msgid "" +"The current structure has been modified.\n" +"Would you like to save it?" +msgstr "" +"Het huidige structuur is gewijzigd.\n" +"Wilt u de structuur opslaan?" + +#: main.cpp:875 +msgid "The specified file '%1' does not exist." +msgstr "Het opgegeven bestand '%1' bestaat niet." + +#: main.cpp:908 +msgid "Optional .arts file to be loaded" +msgstr "Optioneel .arts-bestand om te laden." + +#: main.cpp:919 +msgid "artsbuilder" +msgstr "artsbuilder" + +#: main.cpp:921 +msgid "aRts synthesizer designer" +msgstr "aRts synthesizer ontwerper" + +#: main.cpp:924 +msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool." +msgstr "Het analoge real-time synthesizer grafische ontwerpgereedschap." + +#: main.cpp:928 +msgid "Author" +msgstr "Auteur" + +#: mwidget.cpp:596 +#, c-format +msgid "" +"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n" +"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)" +msgstr "" +"%n geselecteerde module, poort en verbinding verwijderen (geen herstel " +"mogelijk)?\n" +"%n geselecteerde modules, poorten en verbindingen verwijderen (geen herstel " +"mogelijk)?" + +#: portposdlg.cpp:118 +msgid "&Raise" +msgstr "Naar voo&rgrond" + +#: portposdlg.cpp:122 +msgid "&Lower" +msgstr "Naar ac&htergrond" + +#: portposdlg.cpp:126 +msgid "R&ename..." +msgstr "H&ernoemen..." + +#: portposdlg.cpp:191 +msgid "Rename Port" +msgstr "Poort hernoemen" + +#: portposdlg.cpp:192 +msgid "Enter port name:" +msgstr "Poortnaam invoeren:" + +#: propertypanel.cpp:132 +msgid "OUTPUT" +msgstr "UITVOER" + +#: propertypanel.cpp:132 +msgid "INPUT" +msgstr "INVOER" + +#: propertypanel.cpp:152 +msgid "" +"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant " +"values." +msgstr "" +"Tip: het typen van getallen of alfabetische tekens start het invoeren van " +"constante waarden." + +#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Modules" +msgstr "&Modules" + +#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Ports" +msgstr "&Poorten" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Properties of selected module/port:" +msgstr "Eigenschappen van de geselecteerde module/poort:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "&Poort:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Port Value" +msgstr "Poortwaarde" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Not set" +msgstr "&Niet ingesteld" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Constant &value:" +msgstr "Constante &waarde" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "From connection" +msgstr "Van verbinding" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Connect" +msgstr "&Verbinden" + +#: retrievedlg.cpp:45 +msgid "Retrieve Structure From Server" +msgstr "Structuur van server halen" + +#: retrievedlg.cpp:56 +msgid "Published structures" +msgstr "Gepubliceerde structuren" |