diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdepim/kio_imap4.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/kdepim/kio_imap4.po | 172 |
1 files changed, 0 insertions, 172 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-nl/messages/kdepim/kio_imap4.po deleted file mode 100644 index e958de132ec..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/kdepim/kio_imap4.po +++ /dev/null @@ -1,172 +0,0 @@ -# translation of kio_imap4.po to Nederlands -# translation of kio_imap4.po to -# -# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004. -# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2005, 2006, 2007, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-30 13:25+0100\n" -"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" -"Language-Team: Nederlands <tde-i18n-nl@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: imap4.cc:613 -msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" -msgstr "Bericht van %1 tijdens het verwerken van '%2': %3" - -#: imap4.cc:615 -msgid "Message from %1: %2" -msgstr "Bericht van %1: %2" - -#: imap4.cc:936 -msgid "" -"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " -"store in this folder?" -msgstr "" -"De volgende map zal op de server aangemaakt worden: %1 . Wat wilt u in deze map " -"opslaan?" - -#: imap4.cc:938 -msgid "Create Folder" -msgstr "Map aanmaken" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Messages" -msgstr "B&erichten" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Subfolders" -msgstr "&Submappen" - -#: imap4.cc:1273 -msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Het uitschrijven van de map %1 is mislukt. De server antwoordde: %2" - -#: imap4.cc:1294 -msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Het inschrijven van de map %1 is mislukt. De server antwoordde: %2" - -#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 -msgid "Changing the flags of message %1 failed." -msgstr "Het wijzigen van de markeringen van het bericht %1 is mislukt." - -#: imap4.cc:1452 -msgid "" -"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Het instellen van de Acces Control List op de map %1 voor gebruiker %2 is " -"mislukt. De server antwoordde: %3" - -#: imap4.cc:1471 -msgid "" -"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Het verwijderen van de Acces Control List op de map %1 voor gebruiker %2 is " -"mislukt. De server antwoordde: %3" - -#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 -msgid "" -"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "" -"Het ophalen van de Acces Control List op de map %1 is mislukt. De server " -"antwoordde: %2" - -#: imap4.cc:1549 -msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Het zoeken naar de map %1 is mislukt. De server antwoordde: %2" - -#: imap4.cc:1583 -msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Aangepast commando %1:%2 is mislukt. De server antwoordde: %3" - -#: imap4.cc:1666 -msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"Het instellen van de annotatie %1 op map %2 is mislukt. De server antwoordde: " -"%3" - -#: imap4.cc:1690 -msgid "" -"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"Het ophalen van de annotatie %1 op map %2 is mislukt. De server antwoordde: %3" - -#: imap4.cc:1727 -msgid "" -"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " -"%2" -msgstr "" -"Het ophalen van de quota-informatie op map %1 is mislukt. De server antwoordde: " -"%2" - -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "De postbus kon niet worden afgesloten." - -#: imap4.cc:2051 -msgid "" -"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" -"It identified itself with: %2" -msgstr "" -"De server %1 ondersteunt geen IMAP4 en ook geen IMAP4rev1.\n" -"Ze identificeerde zichzelf met %2." - -#: imap4.cc:2062 -msgid "" -"The server does not support TLS.\n" -"Disable this security feature to connect unencrypted." -msgstr "" -"De server ondersteunt geen TLS.\n" -"Deactiveer deze beveiligingsoptie om zonder versleuteling te kunnen verbinden." - -#: imap4.cc:2087 -msgid "Starting TLS failed." -msgstr "Het starten van TLS is mislukt." - -#: imap4.cc:2096 -msgid "LOGIN is disabled by the server." -msgstr "LOGIN is uitgeschakeld door de server." - -#: imap4.cc:2103 -msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." -msgstr "Authenticatiemethode %1 wordt niet ondersteund door de server." - -#: imap4.cc:2119 -msgid "Username and password for your IMAP account:" -msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord voor uw IMAP-account:" - -#: imap4.cc:2133 -msgid "" -"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" -"The server %1 replied:\n" -"%2" -msgstr "" -"Het aanmelden is mislukt. Mogelijk is het wachtwoord onjuist.\n" -"De server %1 antwoordde:\n" -"%2" - -#: imap4.cc:2140 -msgid "" -"Unable to authenticate via %1.\n" -"The server %2 replied:\n" -"%3" -msgstr "" -"De authenticatie via %1 is mislukt.\n" -"De server %2 antwoordde:\n" -"%3" - -#: imap4.cc:2147 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." -msgstr "SASL-authenticatie is niet meegecompileerd met kio_imap4." - -#: imap4.cc:2691 -msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" -msgstr "De map %1 kon niet worden geopend. De server antwoordde: %2" |