summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/kdepim/kio_imap4.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdepim/kio_imap4.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/kdepim/kio_imap4.po172
1 files changed, 0 insertions, 172 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-nl/messages/kdepim/kio_imap4.po
deleted file mode 100644
index e958de132ec..00000000000
--- a/tde-i18n-nl/messages/kdepim/kio_imap4.po
+++ /dev/null
@@ -1,172 +0,0 @@
-# translation of kio_imap4.po to Nederlands
-# translation of kio_imap4.po to
-#
-# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004.
-# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2005, 2006, 2007, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_imap4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-30 13:25+0100\n"
-"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Nederlands <tde-i18n-nl@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: imap4.cc:613
-msgid "Message from %1 while processing '%2': %3"
-msgstr "Bericht van %1 tijdens het verwerken van '%2': %3"
-
-#: imap4.cc:615
-msgid "Message from %1: %2"
-msgstr "Bericht van %1: %2"
-
-#: imap4.cc:936
-msgid ""
-"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to "
-"store in this folder?"
-msgstr ""
-"De volgende map zal op de server aangemaakt worden: %1 . Wat wilt u in deze map "
-"opslaan?"
-
-#: imap4.cc:938
-msgid "Create Folder"
-msgstr "Map aanmaken"
-
-#: imap4.cc:939
-msgid "&Messages"
-msgstr "B&erichten"
-
-#: imap4.cc:939
-msgid "&Subfolders"
-msgstr "&Submappen"
-
-#: imap4.cc:1273
-msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "Het uitschrijven van de map %1 is mislukt. De server antwoordde: %2"
-
-#: imap4.cc:1294
-msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "Het inschrijven van de map %1 is mislukt. De server antwoordde: %2"
-
-#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406
-msgid "Changing the flags of message %1 failed."
-msgstr "Het wijzigen van de markeringen van het bericht %1 is mislukt."
-
-#: imap4.cc:1452
-msgid ""
-"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
-"returned: %3"
-msgstr ""
-"Het instellen van de Acces Control List op de map %1 voor gebruiker %2 is "
-"mislukt. De server antwoordde: %3"
-
-#: imap4.cc:1471
-msgid ""
-"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
-"returned: %3"
-msgstr ""
-"Het verwijderen van de Acces Control List op de map %1 voor gebruiker %2 is "
-"mislukt. De server antwoordde: %3"
-
-#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515
-msgid ""
-"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr ""
-"Het ophalen van de Acces Control List op de map %1 is mislukt. De server "
-"antwoordde: %2"
-
-#: imap4.cc:1549
-msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "Het zoeken naar de map %1 is mislukt. De server antwoordde: %2"
-
-#: imap4.cc:1583
-msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3"
-msgstr "Aangepast commando %1:%2 is mislukt. De server antwoordde: %3"
-
-#: imap4.cc:1666
-msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
-msgstr ""
-"Het instellen van de annotatie %1 op map %2 is mislukt. De server antwoordde: "
-"%3"
-
-#: imap4.cc:1690
-msgid ""
-"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
-msgstr ""
-"Het ophalen van de annotatie %1 op map %2 is mislukt. De server antwoordde: %3"
-
-#: imap4.cc:1727
-msgid ""
-"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: "
-"%2"
-msgstr ""
-"Het ophalen van de quota-informatie op map %1 is mislukt. De server antwoordde: "
-"%2"
-
-#: imap4.cc:1783
-msgid "Unable to close mailbox."
-msgstr "De postbus kon niet worden afgesloten."
-
-#: imap4.cc:2051
-msgid ""
-"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n"
-"It identified itself with: %2"
-msgstr ""
-"De server %1 ondersteunt geen IMAP4 en ook geen IMAP4rev1.\n"
-"Ze identificeerde zichzelf met %2."
-
-#: imap4.cc:2062
-msgid ""
-"The server does not support TLS.\n"
-"Disable this security feature to connect unencrypted."
-msgstr ""
-"De server ondersteunt geen TLS.\n"
-"Deactiveer deze beveiligingsoptie om zonder versleuteling te kunnen verbinden."
-
-#: imap4.cc:2087
-msgid "Starting TLS failed."
-msgstr "Het starten van TLS is mislukt."
-
-#: imap4.cc:2096
-msgid "LOGIN is disabled by the server."
-msgstr "LOGIN is uitgeschakeld door de server."
-
-#: imap4.cc:2103
-msgid "The authentication method %1 is not supported by the server."
-msgstr "Authenticatiemethode %1 wordt niet ondersteund door de server."
-
-#: imap4.cc:2119
-msgid "Username and password for your IMAP account:"
-msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord voor uw IMAP-account:"
-
-#: imap4.cc:2133
-msgid ""
-"Unable to login. Probably the password is wrong.\n"
-"The server %1 replied:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Het aanmelden is mislukt. Mogelijk is het wachtwoord onjuist.\n"
-"De server %1 antwoordde:\n"
-"%2"
-
-#: imap4.cc:2140
-msgid ""
-"Unable to authenticate via %1.\n"
-"The server %2 replied:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"De authenticatie via %1 is mislukt.\n"
-"De server %2 antwoordde:\n"
-"%3"
-
-#: imap4.cc:2147
-msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4."
-msgstr "SASL-authenticatie is niet meegecompileerd met kio_imap4."
-
-#: imap4.cc:2691
-msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2"
-msgstr "De map %1 kon niet worden geopend. De server antwoordde: %2"