summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/kdepim/kio_sieve.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdepim/kio_sieve.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/kdepim/kio_sieve.po169
1 files changed, 0 insertions, 169 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-nl/messages/kdepim/kio_sieve.po
deleted file mode 100644
index 60ad5434154..00000000000
--- a/tde-i18n-nl/messages/kdepim/kio_sieve.po
+++ /dev/null
@@ -1,169 +0,0 @@
-# translation of kio_sieve.po to Nederlands
-# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003.
-# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_sieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-24 11:54+0000\n"
-"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Nederlands <tde-i18n-nl@kde.nl>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: sieve.cpp:332
-msgid "Connecting to %1..."
-msgstr "Bezig met verbinden naar %1..."
-
-#: sieve.cpp:335
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "De verbinding met de server is verbroken."
-
-#: sieve.cpp:347
-msgid "Server identification failed."
-msgstr "De serveridentificatie is mislukt."
-
-#: sieve.cpp:374
-msgid "Authenticating user..."
-msgstr "Bezig met authenticeren van gebruiker..."
-
-#: sieve.cpp:377
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Authenticatie is mislukt."
-
-#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777
-msgid "Done."
-msgstr "Gereed."
-
-#: sieve.cpp:453
-msgid "Activating script..."
-msgstr "Bezig met activeren van het script..."
-
-#: sieve.cpp:469
-msgid "There was an error activating the script."
-msgstr "Er deed zich een fout voor tijdens het activeren van het script."
-
-#: sieve.cpp:487
-msgid "There was an error deactivating the script."
-msgstr "Er deed zich een fout voor tijdens het deactiveren van het script."
-
-#: sieve.cpp:515
-msgid "Sending data..."
-msgstr "Bezig met versturen van gegevens..."
-
-#: sieve.cpp:532
-msgid "KIO data supply error."
-msgstr "Fout in KIO's gegevensaanvoer."
-
-#: sieve.cpp:559
-msgid "Quota exceeded"
-msgstr "Quota overschreven"
-
-#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156
-msgid "Network error."
-msgstr "Netwerkfout."
-
-#: sieve.cpp:603
-msgid "Verifying upload completion..."
-msgstr "Bezig met verifiëren van upload-voltooing..."
-
-#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637
-#, c-format
-msgid ""
-"The script did not upload successfully.\n"
-"This is probably due to errors in the script.\n"
-"The server responded:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Het script is niet met succes verzonden.\n"
-"Dit is mogelijk veroorzaakt door fouten in het script.\n"
-"De server antwoordde:\n"
-"%1"
-
-#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646
-msgid ""
-"The script did not upload successfully.\n"
-"The script may contain errors."
-msgstr ""
-"Het script is niet met succes verzonden.\n"
-"Het script bevat mogelijk fouten."
-
-#: sieve.cpp:681
-msgid "Retrieving data..."
-msgstr "Bezig met ophalen van gegevens..."
-
-#: sieve.cpp:730
-msgid "Finishing up..."
-msgstr "Bezig met afronden..."
-
-#: sieve.cpp:738
-msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading."
-msgstr "Er deed zich een protocolfout voor tijdens het ophalen van het script."
-
-#: sieve.cpp:750
-msgid "Folders are not supported."
-msgstr "Mappen worden niet ondersteund."
-
-#: sieve.cpp:758
-msgid "Deleting file..."
-msgstr "Bezig met verwijderen van bestand..."
-
-#: sieve.cpp:773
-msgid "The server would not delete the file."
-msgstr "De server weigerde het bestand te verwijderen."
-
-#: sieve.cpp:792
-msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)."
-msgstr ""
-"chmod kan alleen maar worden uitgevoerd voor 0700 (actief) of 0600 (inactief "
-"script)."
-
-#: sieve.cpp:941
-msgid "No authentication details supplied."
-msgstr "Geen authenticatiedetails opgegeven."
-
-#: sieve.cpp:999
-msgid "Sieve Authentication Details"
-msgstr "Sieve-authenticatiedetails"
-
-#: sieve.cpp:1000
-msgid ""
-"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the "
-"same as your email password):"
-msgstr ""
-"Voer uw authenticatie-informatie in voor uw Sieve-account (meestal hetzelfde "
-"als uw e-mailwachtwoord):"
-
-#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079
-#, c-format
-msgid ""
-"A protocol error occurred during authentication.\n"
-"Choose a different authentication method to %1."
-msgstr ""
-"Er deed zich een protocolfout voor tijdens de authenticatie.\n"
-"Kies een andere authenticatiemethode voor %1."
-
-#: sieve.cpp:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Authentication failed.\n"
-"Most likely the password is wrong.\n"
-"The server responded:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Authenticatie is mislukt.\n"
-"Uw wachtwoord is waarschijnlijk onjuist.\n"
-"De server antwoordde:\n"
-"%1"
-
-#: sieve.cpp:1205
-msgid "A protocol error occurred."
-msgstr "Er deed zich een protocolfout voor."
-
-#~ msgid "No compatible authentication methods found."
-#~ msgstr "Geen compatible authenticatiemethodes gevonden."