diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po | 118 |
1 files changed, 118 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po b/tde-i18n-nl/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..193e09914bd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po @@ -0,0 +1,118 @@ +# translation of kmail_text_calendar_plugin.po to Nederlands +# Copyright (C) 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2004. +# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004. +# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2004, 2005, 2008. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmail_text_calendar_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-30 13:25+0100\n" +"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" +"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: text_calendar.cpp:326 +msgid "Incidence with no summary" +msgstr "Item zonder samenvatting" + +#: text_calendar.cpp:330 text_calendar.cpp:341 +#, c-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Antwoord: %1" + +#: text_calendar.cpp:333 +#, c-format +msgid "Delegated: %1" +msgstr "Overgedragen:%1" + +#: text_calendar.cpp:336 +#, c-format +msgid "Forwarded: %1" +msgstr "Doorgestuurd: %1" + +#: text_calendar.cpp:386 +msgid "Could not save file to KOrganizer" +msgstr "Het bestand kon niet in KOrganizer worden opgeslagen" + +#: text_calendar.cpp:415 text_calendar.cpp:556 +msgid "Reaction to Invitation" +msgstr "Reactie op uitnodiging" + +#. i18n("Decline Counter Proposal") +#: text_calendar.cpp:416 text_calendar.cpp:557 +msgid "Comment:" +msgstr "Commentaar:" + +#: text_calendar.cpp:441 +msgid "Delegation to organizer is not possible." +msgstr "Overdragen aan de organisator is niet mogelijk." + +#: text_calendar.cpp:648 +msgid "Accept incidence" +msgstr "Item accepteren" + +#: text_calendar.cpp:650 +msgid "Accept incidence conditionally" +msgstr "Item onder voorwaarden accepteren" + +#: text_calendar.cpp:655 +msgid "Create a counter proposal..." +msgstr "Tegenvoorstel indienen..." + +#: text_calendar.cpp:657 +msgid "Throw mail away" +msgstr "E-mail weggooien" + +#: text_calendar.cpp:659 +msgid "Decline incidence" +msgstr "Item afwijzen" + +#: text_calendar.cpp:664 +msgid "Check my calendar..." +msgstr "In mijn agenda kijken..." + +#: text_calendar.cpp:666 +msgid "Enter incidence into my calendar" +msgstr "Dit item aan mijn agenda toevoegen" + +#: text_calendar.cpp:668 +msgid "Delegate incidence" +msgstr "Item overdragen" + +#: text_calendar.cpp:670 +msgid "Forward incidence" +msgstr "Item doorsturen" + +#: text_calendar.cpp:672 +msgid "Remove incidence from my calendar" +msgstr "Dit item uit mijn agenda verwijderen" + +#: delegateselector.cpp:32 +msgid "Select delegate" +msgstr "Selecteer deelnemer om aan over te dragen" + +#: delegateselector.cpp:37 +msgid "Delegate:" +msgstr "Overdragen:" + +#: delegateselector.cpp:40 +msgid "Keep me informed about status changes of this incidence." +msgstr "Informatie blijven sturen over statuswijzigingen van dit item." + +#: attendeeselector.cpp:31 +msgid "Select Attendees" +msgstr "Deelnemers selecteren" + +#: attendeeselector.cpp:44 +msgid "Click to add a new attendee" +msgstr "Klikken om een nieuwe deelnemer toe te voegen" + +#~ msgid "AttendeeSelectorWidget" +#~ msgstr "AttendeeSelectorWidget" |