diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdepim/knotes.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/kdepim/knotes.po | 463 |
1 files changed, 0 insertions, 463 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdepim/knotes.po b/tde-i18n-nl/messages/kdepim/knotes.po deleted file mode 100644 index 6f3122c21b0..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/kdepim/knotes.po +++ /dev/null @@ -1,463 +0,0 @@ -# translation of knotes.po to Dutch -# KDE-vertaalgroep Nederlands <i18n@kde.nl), 2000-2002. -# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003. -# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2004, 2005, 2008. -# Sander Koning <sanderkoning@kde.nl>, 2005. -# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2006, 2008. -# KTranslator Generated File -# KTranslator Generated File -# KTranslator Generated File -# Nederlandse vertaling van knotes -# Copyright (C) 2000-2002 KDE e.v. -# Rinse de Vries <rinse@kde.nl> 2000-2002 -# gelezen, Rinse -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knotes\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-02 00:45+0100\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" -"Language-Team: Dutch <tde-i18n-nl@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Xgettext-Options: -C -ktranslate -x../../tdelibs/po/kde.pot\n" -"Files: alarm.cpp bwdatetime.cpp configdlg.cpp fontdlg.cpp knotes.cpp \n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Rinse de Vries,Bram Schoenmakers" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rinse@kde.nl,bramschoenmakers@kde.nl" - -#: knote.cpp:107 -msgid "New" -msgstr "Nieuw" - -#: knote.cpp:109 -msgid "Rename..." -msgstr "Hernoemen..." - -#: knote.cpp:111 -msgid "Lock" -msgstr "Vergrendelen" - -#: knote.cpp:113 -msgid "Unlock" -msgstr "Ontgrendelen" - -#: knote.cpp:114 -msgid "Hide" -msgstr "Verbergen" - -#: knote.cpp:119 -msgid "Insert Date" -msgstr "Datum invoegen" - -#: knote.cpp:121 -msgid "Set Alarm..." -msgstr "Herinnering instellen..." - -#: knote.cpp:124 -msgid "Send..." -msgstr "Verzenden..." - -#: knote.cpp:126 -msgid "Mail..." -msgstr "Verzenden..." - -#: knote.cpp:131 -msgid "Preferences..." -msgstr "Instellingen..." - -#: knote.cpp:134 -msgid "Keep Above Others" -msgstr "Naar voorgrond" - -#: knote.cpp:138 -msgid "Keep Below Others" -msgstr "Naar achtergrond" - -#: knote.cpp:142 -msgid "To Desktop" -msgstr "Naar bureaublad" - -#: knote.cpp:147 -msgid "Walk Through Notes" -msgstr "Door notities bladeren" - -#: knote.cpp:379 -msgid "<qt>Do you really want to delete note <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "<qt>Wilt u werkelijk de notitie <b>%1</b> verwijderen?</qt>" - -#: knote.cpp:380 -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Verwijderen bevestigen" - -#: knote.cpp:690 -msgid "Please enter the new name:" -msgstr "Voer a.u.b. de nieuwe naam in:" - -#: knote.cpp:762 -msgid "Send \"%1\"" -msgstr "\"%1\" verzenden" - -#: knote.cpp:771 -msgid "The host cannot be empty." -msgstr "De host mag niet leeg zijn." - -#: knote.cpp:800 -msgid "Unable to start the mail process." -msgstr "Het e-mailproces kon niet worden opgestart." - -#: knote.cpp:829 -msgid "Save note as plain text" -msgstr "Notitie opslaan als platte tekst" - -#: knote.cpp:844 -msgid "" -"<qt>A file named <b>%1</b> already exists." -"<br>Are you sure you want to overwrite it?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Het bestand met de naam <b>%1</b> bestaat al." -"<br> Wilt u het overschrijven?</qt>" - -#: knote.cpp:933 -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Alle bureaubladen" - -#: knotealarmdlg.cpp:52 -msgid "Scheduled Alarm" -msgstr "Geplande herinnering" - -#: knotealarmdlg.cpp:56 -msgid "&No alarm" -msgstr "Geen heri&nnering" - -#: knotealarmdlg.cpp:60 -msgid "Alarm &at:" -msgstr "Herrinering &om:" - -#: knotealarmdlg.cpp:67 -msgid "Alarm &in:" -msgstr "Herinnering &in:" - -#: knotealarmdlg.cpp:70 -msgid "hours/minutes" -msgstr "uren/minuten" - -#: knoteconfigdlg.cpp:57 -msgid "Display" -msgstr "Weergave" - -#: knoteconfigdlg.cpp:58 -msgid "Display Settings" -msgstr "Weergave-instellingen" - -#: knoteconfigdlg.cpp:59 -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - -#: knoteconfigdlg.cpp:60 -msgid "Editor Settings" -msgstr "Editor-instellingen" - -#: knoteconfigdlg.cpp:65 -msgid "Defaults" -msgstr "Standaard instellingen" - -#: knoteconfigdlg.cpp:66 -msgid "Default Settings for New Notes" -msgstr "Standaard instellingen voor nieuwe notities" - -#: knoteconfigdlg.cpp:67 -msgid "Actions" -msgstr "Handelingen" - -#: knoteconfigdlg.cpp:68 -msgid "Action Settings" -msgstr "Handelingen - instellingen" - -#: knoteconfigdlg.cpp:69 -msgid "Network" -msgstr "Netwerk" - -#: knoteconfigdlg.cpp:70 -msgid "Network Settings" -msgstr "Netwerk-instellingen" - -#: knoteconfigdlg.cpp:71 -msgid "Style" -msgstr "Stijl" - -#: knoteconfigdlg.cpp:72 -msgid "Style Settings" -msgstr "Stijlinstellingen" - -#: knoteconfigdlg.cpp:95 -msgid "&Text color:" -msgstr "&Tekstkleur:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:102 -msgid "&Background color:" -msgstr "&Achtergrondkleur:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:109 -msgid "&Show note in taskbar" -msgstr "&Notities apart in paneel tonen" - -#: knoteconfigdlg.cpp:114 -msgid "Default &width:" -msgstr "Standaard&breedte:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:122 -msgid "Default &height:" -msgstr "Standaard&hoogte:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:144 -msgid "&Tab size:" -msgstr "&Tabgrootte:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:152 -msgid "Auto &indent" -msgstr "Autom. &inspringen" - -#: knoteconfigdlg.cpp:155 -msgid "&Rich text" -msgstr "&Rich Text" - -#: knoteconfigdlg.cpp:158 -msgid "Text font:" -msgstr "Lettertype:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:165 -msgid "Title font:" -msgstr "Titellettertype:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:178 -msgid "Displa&y" -msgstr "&Weergave" - -#: knoteconfigdlg.cpp:179 -msgid "&Editor" -msgstr "&Editor" - -#: knoteconfigdlg.cpp:189 -msgid "&Mail action:" -msgstr "&Verzendactie:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:204 -msgid "Incoming Notes" -msgstr "Binnenkomende notities" - -#: knoteconfigdlg.cpp:207 -msgid "Accept incoming notes" -msgstr "Binnenkomende noties accepteren" - -#: knoteconfigdlg.cpp:209 -msgid "Outgoing Notes" -msgstr "Uitgaande notities" - -#: knoteconfigdlg.cpp:212 -msgid "&Sender ID:" -msgstr "&Zender-ID:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:216 -msgid "&Port:" -msgstr "&Poort:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:232 -msgid "&Style:" -msgstr "&Stijl:" - -#: knoteedit.cpp:69 -msgid "Bold" -msgstr "&Vet" - -#: knoteedit.cpp:73 -msgid "Underline" -msgstr "&Onderstreept" - -#: knoteedit.cpp:75 -msgid "Strike Out" -msgstr "&Doorstrepen" - -#: knoteedit.cpp:83 -msgid "Align Left" -msgstr "&Links uitlijnen" - -#: knoteedit.cpp:87 -msgid "Align Center" -msgstr "&Centreren" - -#: knoteedit.cpp:90 -msgid "Align Right" -msgstr "&Rechts uitlijnen" - -#: knoteedit.cpp:93 -msgid "Align Block" -msgstr "Als &blok uitlijnen" - -#: knoteedit.cpp:102 -msgid "List" -msgstr "Lijst" - -#: knoteedit.cpp:108 -msgid "Superscript" -msgstr "Superscript" - -#: knoteedit.cpp:111 -msgid "Subscript" -msgstr "Subscript" - -#: knoteedit.cpp:130 -msgid "Text Color..." -msgstr "Tekstkleur..." - -#: knoteedit.cpp:133 -msgid "Text Font" -msgstr "Lettertype" - -#: knoteedit.cpp:138 -msgid "Text Size" -msgstr "Tekstgrootte" - -#: knotehostdlg.cpp:53 -msgid "Hostname or IP address:" -msgstr "Hostnaam of IP-adres:" - -#: knoteprinter.cpp:117 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "%1 afdrukken" - -#: knoteprinter.cpp:133 -#, c-format -msgid "" -"_n: Print Note\n" -"Print %n notes" -msgstr "" -"Notitie afdrukken\n" -"%n notities afdrukken" - -#: knotesalarm.cpp:74 -msgid "The following notes triggered alarms:" -msgstr "De volgende notities activeerden herinneringen:" - -#: knotesalarm.cpp:74 -msgid "Alarm" -msgstr "Herinnering" - -#: knotesapp.cpp:64 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "Sneltoetsen instellen" - -#: knotesapp.cpp:73 -msgid "Note Actions" -msgstr "Notitiehandelingen" - -#: knotesapp.cpp:106 -msgid "KNotes: Sticky notes for KDE" -msgstr "KNotes: Notities voor KDE" - -#: knotesapp.cpp:114 knotesapp.cpp:151 -msgid "New Note" -msgstr "Nieuwe notitie" - -#: knotesapp.cpp:116 knotesapp.cpp:154 -msgid "New Note From Clipboard" -msgstr "Nieuwe notitie van klembord" - -#: knotesapp.cpp:118 knotesapp.cpp:160 -msgid "Show All Notes" -msgstr "Alle notities tonen" - -#: knotesapp.cpp:120 knotesapp.cpp:157 -msgid "Hide All Notes" -msgstr "Alle notities verbergen" - -#: knotesapp.cpp:544 -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" - -#: knotesapp.cpp:686 -msgid "No Notes" -msgstr "Geen notities" - -#: knotesnetsend.cpp:93 -#, c-format -msgid "Communication error: %1" -msgstr "Communicatiefout: %1" - -#. i18n: file knotesappui.rc line 5 -#: main.cpp:95 rc.cpp:3 rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "KNotes" -msgstr "KNotes" - -#: main.cpp:97 -msgid "KDE Notes" -msgstr "KDE-Notities" - -#: main.cpp:99 -msgid "(c) 1997-2006, The KNotes Developers" -msgstr "(c) 1997-2006, de ontwikkelaars van KNotes" - -#: main.cpp:102 -msgid "Maintainer" -msgstr "Onderhouder" - -#: main.cpp:103 -msgid "Original KNotes Author" -msgstr "Originele KNotes-auteur" - -#: main.cpp:104 -msgid "Ported KNotes to KDE 2" -msgstr "KNotes overgedragen naar KDE 2" - -#: main.cpp:105 -msgid "Network Interface" -msgstr "Netwerkinterface" - -#: main.cpp:106 -msgid "Started KDE Resource Framework Integration" -msgstr "Begonnen aan integratie in het raamwerk van de KDE Gegevensbronnen" - -#: main.cpp:108 -msgid "Idea and initial code for the new look&feel" -msgstr "Idee en oorspronkelijke code voor de nieuwe stijl" - -#. i18n: file knotesappui.rc line 30 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Notes" -msgstr "Notities" - -#. i18n: file knotesglobalconfig.kcfg line 26 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "The port KNotes will listen on and send notes to." -msgstr "De poort waarover KNotes notities verzendt en ontvangt." - -#: resourcelocal.cpp:89 -msgid "" -"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient disk " -"space." -"<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>" -msgstr "" -"<qt>De notities konden niet worden opgeslagen in <b>%1</b>" -". Controleer of er voldoende schijfruimte is." -"<br>Er zou overigens nog een reservekopie aanwezig moeten zijn in dezelfde " -"map.</qt>" - -#: resourcelocalconfig.cpp:37 -msgid "Location:" -msgstr "Locatie:" |