summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po31
1 files changed, 25 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
index 8595ec29a19..2f8d9f2ce8b 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
@@ -753,13 +753,19 @@ msgstr "Filteren op naam:"
#~ msgstr "MD5-samenvatting"
#, fuzzy
+#~| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted."
+#~ msgid "<b>The device could not be unmounted.</b>"
+#~ msgstr "Het apparaat kan niet worden aangekoppeld."
+
+#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:"
#~| "<br>Improper device and/or user privilege level<br>Corrupt data on "
#~| "storage device"
#~ msgid ""
#~ "<qt>Unable to unlock this device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
-#~ "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device."
+#~ "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</"
+#~ "qt>"
#~ msgstr ""
#~ "<qt>Dit apparaat kan niet worden aangekoppeld.<p>Mogelijke redenen "
#~ "hiervoor zijn:<br>onjuist apparaat en/of onjuiste "
@@ -771,11 +777,6 @@ msgstr "Filteren op naam:"
#~ msgstr "Afkoppelen mislukt"
#, fuzzy
-#~| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted."
-#~ msgid "Unfortunately, the device could not be locked."
-#~ msgstr "Het apparaat kan niet worden aangekoppeld."
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Mount Failed"
#~ msgid "Lock Failed"
#~ msgstr "Aankoppelen mislukt"
@@ -954,6 +955,24 @@ msgstr "Filteren op naam:"
#~ msgstr "Voer uw wachtwoord in"
#, fuzzy
+#~| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted."
+#~ msgid "Unfortunately, the device could not be locked."
+#~ msgstr "Het apparaat kan niet worden aangekoppeld."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:"
+#~| "<br>Improper device and/or user privilege level<br>Corrupt data on "
+#~| "storage device"
+#~ msgid ""
+#~ "<qt>Unable to unlock this device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
+#~ "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device."
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt>Dit apparaat kan niet worden aangekoppeld.<p>Mogelijke redenen "
+#~ "hiervoor zijn:<br>onjuist apparaat en/of onjuiste "
+#~ "toegangsrechten<br>Corrupte gegevens op het apparaat"
+
+#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:"
#~| "<br>Improper device and/or user privilege level<br>Corrupt data on "