summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmview1394.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmview1394.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmview1394.po25
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmview1394.po
index ce39c3858e0..422f8765cd0 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmview1394.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmview1394.po
@@ -4,32 +4,33 @@
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003.
# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003.
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004.
-#
+# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmview1394\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-18 13:22+0200\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-10 18:16+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/kcmview1394/nl/>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr ",Heimen Stoffels"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr ",vistausss@fastmail.com"
#: view1394.cpp:64
msgid ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgid ""
"clock accuracy of the node, valid from 0 to 100<br><b>Speed</b>: the speed "
"of the node<br>"
msgstr ""
-"Aan de rechter zijde vindt u informatie over uw IEEE 1394-configuratie. "
+"Aan de rechterzijde vindt u informatie over uw IEEE 1394-configuratie. "
"<br>De kolommen hebben de volgende betekenis:<br><b>Naam</b>: naam van de "
"poort of node, het getal kan wijzigen bij elke busreset. <br><b>GUID</b>: de "
"64-bit GUID van de node<br><b>Lokaal</b>: controleert of de node een IEEE "
@@ -60,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: view1394.cpp:195
msgid "Port %1:\"%2\""
-msgstr "Poort %1: \"%2\""
+msgstr "Poort %1: ‘%2’"
#: view1394.cpp:208
#, c-format
@@ -133,4 +134,4 @@ msgstr "Fabrikant"
#: view1394widget.ui:178
#, no-c-format
msgid "Generate 1394 Bus Reset"
-msgstr "1394 busreset genereren"
+msgstr "1394-busreset genereren"