diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcontrol.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcontrol.po | 58 |
1 files changed, 26 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcontrol.po index 99f62d64454..b77111fae9d 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -17,10 +17,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-16 16:54+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "" "gebruikersomgeving kunt instellen. Selecteer een item uit de index links om een " "configuratiemodule te laden. " -#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108 +#: aboutwidget.cpp:53 msgid "Trinity Info Center" msgstr "Trinity Informatiecentrum" @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "Machine:" msgid "<big><b>Loading...</b></big>" msgstr "<big><b>Bezig met laden...</b></big>" -#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376 +#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before running the new module or discard the " @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "" "Wilt u de wijzigingen toepassen voordat u een nieuwe module opent, of wilt u de " "wijzigingen verwerpen?" -#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379 +#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard " @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "" "Wilt u de wijzigingen toepassen voordat het Configuratiecentrum wordt " "afgesloten, of wilt u ze verwerpen?" -#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382 +#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Onopgeslagen wijzigingen" @@ -142,21 +143,7 @@ msgstr "" "optie te openen.</p>" "<p>Om de volledige handleiding te openen, klikt u <a href=\"%1\">hier</a>.</p>" -#: helpwidget.cpp:51 -msgid "" -"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info " -"module." -"<br>" -"<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> " -"to read the general Info Center manual." -msgstr "" -"<h1>TDE's Configuratiecentrum </h1>Er is geen snelhulp beschikbaar voor de " -"actieve informatiemodule." -"<br>" -"<br>Klik <a href = \"kinfocenter/index.html\">hier</a> " -"om de algemene handleiding van het informatiecentrum te openen." - -#: helpwidget.cpp:56 +#: helpwidget.cpp:50 msgid "" "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "control module." @@ -183,18 +170,19 @@ msgstr "" msgid "The Trinity Control Center" msgstr "Het TDE-configuratiecentrum" -#: main.cpp:106 main.cpp:110 +#: main.cpp:106 msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers" msgstr "(c) 1998-2004, de ontwikkelaars van Trinity Control Center" -#: main.cpp:109 -msgid "The TDE Info Center" -msgstr "Het TDE-informatiecentrum" - -#: main.cpp:128 main.cpp:130 +#: main.cpp:115 msgid "Current Maintainer" msgstr "Huidige onderhouder" +#: main.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "Huidige onderhouder" + #: modules.cpp:160 msgid "<big>Loading...</big>" msgstr "<big>Bezig met laden...</big>" @@ -246,13 +234,13 @@ msgid "&Administrator Mode" msgstr "&Systeembeheerdermodus" #. i18n: file kcontrolui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 +#: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "&Mode" msgstr "&Modus" #. i18n: file kcontrolui.rc line 9 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Icon &Size" msgstr "Pictogram&grootte" @@ -297,21 +285,27 @@ msgstr "&Groot" msgid "&Huge" msgstr "&Enorm" -#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447 +#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442 msgid "About Current Module" msgstr "Info over de huidige module" -#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357 +#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Fout melden" -#: toplevel.cpp:359 +#: toplevel.cpp:354 msgid "Report Bug on Module %1..." msgstr "Bug in module %1 rapporteren..." -#: toplevel.cpp:440 +#: toplevel.cpp:435 #, c-format msgid "" "_: Help menu->about <modulename>\n" "About %1" msgstr "Info over %1" + +#~ msgid "<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info module.<br><br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> to read the general Info Center manual." +#~ msgstr "<h1>TDE's Configuratiecentrum </h1>Er is geen snelhulp beschikbaar voor de actieve informatiemodule.<br><br>Klik <a href = \"kinfocenter/index.html\">hier</a> om de algemene handleiding van het informatiecentrum te openen." + +#~ msgid "The TDE Info Center" +#~ msgstr "Het TDE-informatiecentrum" |