diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kdesktop.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/kdesktop.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kdesktop.po index 03944722441..5aee5412e96 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kdesktop.po to Dutch # Proefgelezen door Onno Zweers, 1-5-2002. -# Vertaalgroep KDE Nederlands <i18n@kde.nl>, 2000-2002. +# Vertaalgroep TDE Nederlands <i18n@kde.nl>, 2000-2002. # Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004. # Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003. # Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2008. @@ -10,7 +10,7 @@ # translation of kdesktop.po to # KTranslator Generated File # Nederlandse vertaling van desktop. -# Copyright (C) 2000-2002 KDE e.v. +# Copyright (C) 2000-2002 TDE e.v. # Rinse de Vries <rinse@kde.nl> 2000-2002 # Gelezen, Rinse msgid "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "" "<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." msgstr "" "U wilt een andere sessie openen in plaats van verder te gaan met de huidige " "sessie. " @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" "toegewezen aan de eerste sessie, F%2 aan de tweede sessie, etc. U kunt van " "sessie wisselen door op de bijhorende functietoets te drukken, terwijl u de " "toetsen Ctrl en Alt ingedrukt houdt. U kunt ook van sessie wisselen via het " -"KDE-paneel en het contextmenu van uw bureaublad." +"TDE-paneel en het contextmenu van uw bureaublad." #: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539 msgid "&Start New Session" @@ -206,10 +206,10 @@ msgstr "" #: init.cc:68 msgid "" -"%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " +"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " "directory?" msgstr "" -"%1 is een bestand, maar KDE heeft een map nodig. Wilt u het verplaatsen naar " +"%1 is een bestand, maar TDE heeft een map nodig. Wilt u het verplaatsen naar " "%2.orig en een map aanmaken?" #: init.cc:68 @@ -366,7 +366,7 @@ msgid "" "<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" msgstr "" "<p>U wilt een andere sessie openen." "<br>De huidige sessie zal worden verborgen en een nieuw aanmeldscherm zal " @@ -375,15 +375,15 @@ msgstr "" "toegewezen aan de eerste sessie, F%2 aan de tweede sessie, etc. U kunt van " "sessie wisselen door op de bijhorende functietoets te drukken, terwijl u de " "toetsen Ctrl en Alt ingedrukt houdt. U kunt ook van sessie wisselen via het " -"KDE-paneel of het contextmenu van uw bureaublad.</p>" +"TDE-paneel of het contextmenu van uw bureaublad.</p>" #: krootwm.cc:841 msgid "Warning - New Session" msgstr "Waarschuwing - nieuwe sessie" #: main.cc:46 -msgid "The KDE desktop" -msgstr "Het KDE-bureaublad" +msgid "The TDE desktop" +msgstr "Het TDE-bureaublad" #: main.cc:52 msgid "Use this if the desktop window appears as a real window" @@ -757,12 +757,12 @@ msgstr "Grootte van achtergrondcache" #: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "" -"Here you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"Here you can enter how much memory TDE should use for caching the " "background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " "caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " "use." msgstr "" -"Hier kunt u opgeven hoeveel geheugen KDE mag gebruiken voor het cachen van de " +"Hier kunt u opgeven hoeveel geheugen TDE mag gebruiken voor het cachen van de " "achtergrond(en). Als u verschillende achtergronden op de verschillende " "bureaubladen hebt, dan kan het cachen voor een soepelere wisseling van " "bureaublad zorgen, tegen de prijs van hoger geheugengebruik." @@ -906,20 +906,20 @@ msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 105 #: rc.cpp:164 #, no-c-format -msgid "KDE major version number" -msgstr "KDE hoofdversienummer" +msgid "TDE major version number" +msgstr "TDE hoofdversienummer" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 110 #: rc.cpp:167 #, no-c-format -msgid "KDE minor version number" -msgstr "KDE subversienummer" +msgid "TDE minor version number" +msgstr "TDE subversienummer" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 115 #: rc.cpp:170 #, no-c-format -msgid "KDE release version number" -msgstr "KDE uitgaveversienummer" +msgid "TDE release version number" +msgstr "TDE uitgaveversienummer" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 122 #: rc.cpp:173 |