summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kdesktop.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kdesktop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kdesktop.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kdesktop.po
index 03944722441..5aee5412e96 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of kdesktop.po to Dutch
# Proefgelezen door Onno Zweers, 1-5-2002.
-# Vertaalgroep KDE Nederlands <i18n@kde.nl>, 2000-2002.
+# Vertaalgroep TDE Nederlands <i18n@kde.nl>, 2000-2002.
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004.
# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003.
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2008.
@@ -10,7 +10,7 @@
# translation of kdesktop.po to
# KTranslator Generated File
# Nederlandse vertaling van desktop.
-# Copyright (C) 2000-2002 KDE e.v.
+# Copyright (C) 2000-2002 TDE e.v.
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl> 2000-2002
# Gelezen, Rinse
msgid ""
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid ""
"<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first "
"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions "
"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, "
-"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions."
+"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions."
msgstr ""
"U wilt een andere sessie openen in plaats van verder te gaan met de huidige "
"sessie. "
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
"toegewezen aan de eerste sessie, F%2 aan de tweede sessie, etc. U kunt van "
"sessie wisselen door op de bijhorende functietoets te drukken, terwijl u de "
"toetsen Ctrl en Alt ingedrukt houdt. U kunt ook van sessie wisselen via het "
-"KDE-paneel en het contextmenu van uw bureaublad."
+"TDE-paneel en het contextmenu van uw bureaublad."
#: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539
msgid "&Start New Session"
@@ -206,10 +206,10 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
msgid ""
-"%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create "
+"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create "
"directory?"
msgstr ""
-"%1 is een bestand, maar KDE heeft een map nodig. Wilt u het verplaatsen naar "
+"%1 is een bestand, maar TDE heeft een map nodig. Wilt u het verplaatsen naar "
"%2.orig en een map aanmaken?"
#: init.cc:68
@@ -366,7 +366,7 @@ msgid ""
"<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first "
"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions "
"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, "
-"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
+"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
msgstr ""
"<p>U wilt een andere sessie openen."
"<br>De huidige sessie zal worden verborgen en een nieuw aanmeldscherm zal "
@@ -375,15 +375,15 @@ msgstr ""
"toegewezen aan de eerste sessie, F%2 aan de tweede sessie, etc. U kunt van "
"sessie wisselen door op de bijhorende functietoets te drukken, terwijl u de "
"toetsen Ctrl en Alt ingedrukt houdt. U kunt ook van sessie wisselen via het "
-"KDE-paneel of het contextmenu van uw bureaublad.</p>"
+"TDE-paneel of het contextmenu van uw bureaublad.</p>"
#: krootwm.cc:841
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Waarschuwing - nieuwe sessie"
#: main.cc:46
-msgid "The KDE desktop"
-msgstr "Het KDE-bureaublad"
+msgid "The TDE desktop"
+msgstr "Het TDE-bureaublad"
#: main.cc:52
msgid "Use this if the desktop window appears as a real window"
@@ -757,12 +757,12 @@ msgstr "Grootte van achtergrondcache"
#: rc.cpp:110
#, no-c-format
msgid ""
-"Here you can enter how much memory KDE should use for caching the "
+"Here you can enter how much memory TDE should use for caching the "
"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops "
"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory "
"use."
msgstr ""
-"Hier kunt u opgeven hoeveel geheugen KDE mag gebruiken voor het cachen van de "
+"Hier kunt u opgeven hoeveel geheugen TDE mag gebruiken voor het cachen van de "
"achtergrond(en). Als u verschillende achtergronden op de verschillende "
"bureaubladen hebt, dan kan het cachen voor een soepelere wisseling van "
"bureaublad zorgen, tegen de prijs van hoger geheugengebruik."
@@ -906,20 +906,20 @@ msgstr ""
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 105
#: rc.cpp:164
#, no-c-format
-msgid "KDE major version number"
-msgstr "KDE hoofdversienummer"
+msgid "TDE major version number"
+msgstr "TDE hoofdversienummer"
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 110
#: rc.cpp:167
#, no-c-format
-msgid "KDE minor version number"
-msgstr "KDE subversienummer"
+msgid "TDE minor version number"
+msgstr "TDE subversienummer"
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 115
#: rc.cpp:170
#, no-c-format
-msgid "KDE release version number"
-msgstr "KDE uitgaveversienummer"
+msgid "TDE release version number"
+msgstr "TDE uitgaveversienummer"
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 122
#: rc.cpp:173