summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kfmclient.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kfmclient.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kfmclient.po56
1 files changed, 31 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kfmclient.po
index eee984da91f..860883f3023 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kfmclient.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kfmclient.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfmclient\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 22:32+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -25,6 +25,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kfmclient.cc:52
msgid "kfmclient"
msgstr "kfmclient"
@@ -77,12 +89,14 @@ msgstr ""
#: kfmclient.cc:89
msgid ""
" # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n"
-" # component that Konqueror should use. For instance, set it to\n"
+" # component that Konqueror should use. For instance, set it "
+"to\n"
" # text/html for a web page, to make it appear faster\n"
"\n"
msgstr ""
" # Als 'mime-bestandstype' is opgegeven, dan zal het gebruikt\n"
-" # worden om te bepalen welk component Konqueror zal gebruiken.\n"
+" # worden om te bepalen welk component Konqueror zal "
+"gebruiken.\n"
" # Bijvoorbeeld, zet het op text/html voor een webpagina, om\n"
" # deze sneller te openen.\n"
"\n"
@@ -96,8 +110,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
" kfmclient newTab 'url' ['mimetype']\n"
-" # Zelfde als hierboven, maar opent een nieuw tabblad met 'url' in "
-"een reeds geopend\n"
+" # Zelfde als hierboven, maar opent een nieuw tabblad met 'url' "
+"in een reeds geopend\n"
" # Konqueror-venster op het huidige bureaublad (indien "
"mogelijk).\n"
"\n"
@@ -106,15 +120,15 @@ msgstr ""
msgid ""
" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n"
" # Opens a window using the given profile.\n"
-" # 'profile' is a file under "
-"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n"
+" # 'profile' is a file under ~/.trinity/share/apps/konqueror/"
+"profiles.\n"
" # 'url' is an optional URL to open.\n"
"\n"
msgstr ""
" kfmclient openProfile 'profiel' ['URL-adres]\n"
" # Opent een venster met het gegeven profiel.\n"
-" # 'profiel' is een bestand uit "
-"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n"
+" # 'profiel' is een bestand uit ~/.trinity/share/apps/konqueror/"
+"profiles.\n"
" # 'URL-adres' is een optioneel te openen URL-adres.\n"
"\n"
@@ -314,29 +328,21 @@ msgstr ""
"\n"
#: kfmclient.cc:407
-msgid ""
-"Profile %1 not found\n"
-msgstr ""
-"Profiel %1 is niet gevonden\n"
+msgid "Profile %1 not found\n"
+msgstr "Profiel %1 is niet gevonden\n"
#: kfmclient.cc:436
-msgid ""
-"Syntax Error: Not enough arguments\n"
-msgstr ""
-"Syntaxisfout: te weinig argumenten\n"
+msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n"
+msgstr "Syntaxisfout: te weinig argumenten\n"
#: kfmclient.cc:441
-msgid ""
-"Syntax Error: Too many arguments\n"
-msgstr ""
-"Syntaxisfout: teveel argumenten\n"
+msgid "Syntax Error: Too many arguments\n"
+msgstr "Syntaxisfout: teveel argumenten\n"
#: kfmclient.cc:569
msgid "Unable to download from an invalid URL."
msgstr "Er kan niet van een ongeldig URL-adres worden gedownload."
#: kfmclient.cc:633
-msgid ""
-"Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
-msgstr ""
-"Syntaxisfout: '%1' is een onbekend commando\n"
+msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
+msgstr "Syntaxisfout: '%1' is een onbekend commando\n"