diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po | 141 |
1 files changed, 62 insertions, 79 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po index 29f13b339b7..01a0bfeee14 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 20:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-22 18:02+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -49,19 +49,19 @@ msgstr "‘%1’ vraagt om aandacht." msgid "Suspended" msgstr "Onderbroken" -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48 +#: killer/killer.cpp:50 main.cpp:315 resumer/resumer.cpp:49 msgid "TWin" msgstr "TWin" -#: killer/killer.cpp:50 resumer/resumer.cpp:49 +#: killer/killer.cpp:51 resumer/resumer.cpp:50 msgid "TWin helper utility" msgstr "TWin-hulpprogramma" -#: killer/killer.cpp:67 resumer/resumer.cpp:64 +#: killer/killer.cpp:68 resumer/resumer.cpp:65 msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." msgstr "Dit hulpprogramma kan niet rechtstreeks worden aangeroepen." -#: killer/killer.cpp:71 +#: killer/killer.cpp:72 msgid "" "<qt>Window with title \"<b>%2</b>\" is not responding. This window belongs " "to application <b>%1</b> (PID=%3, hostname=%4).<p>Do you wish to terminate " @@ -71,80 +71,14 @@ msgstr "" "%1</b> (PID=%3; hostnaam=%4). <p>Wilt u dit programma afsluiten? (Alle niet-" "opgeslagen gegevens worden gewist.)</qt>" -#: killer/killer.cpp:76 +#: killer/killer.cpp:77 msgid "Terminate" msgstr "Afbreken" -#: killer/killer.cpp:76 +#: killer/killer.cpp:77 msgid "Keep Running" msgstr "Niet afbreken" -#: lib/kcommondecoration.cpp:270 -msgid "" -"_: %1 is the name of window decoration style\n" -"<center><b>%1 preview</b></center>" -msgstr "<center><b>%1-voorvertoning</b></center>" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:351 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Niet op alle werkbladen" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555 -msgid "On all desktops" -msgstr "Op alle werkbladen" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:389 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimaliseren" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximaliseren" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "Niet altijd op voorgrond" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -#: lib/kcommondecoration.cpp:621 -msgid "Keep above others" -msgstr "Altijd op voorgrond" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "Niet altijd op achtergrond" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604 -#: lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Keep below others" -msgstr "Altijd op achtergrond" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566 -msgid "Unshade" -msgstr "Uitrollen" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567 -msgid "Shade" -msgstr "Oprollen" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120 -msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "De bibliotheek van de vensterdecoratieplug-in is niet aangetroffen." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145 -msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -msgstr "" -"De standaard decoratieplug-in is beschadigd en kan daardoor niet worden " -"geladen." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 -msgid "The library %1 is not a TWin plugin." -msgstr "De bibliotheek ‘%1’ is geen TWin-plug-in." - #: main.cpp:63 msgid "" "[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not " @@ -181,11 +115,11 @@ msgstr "Reeds gestarte ICCCM2.0-compatibele vensterbeheerder vervangen" msgid "Do not start composition manager" msgstr "3D-effecten uitschakelen" -#: main.cpp:316 +#: main.cpp:317 msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2005, de KDE-ontwikkelaars" -#: main.cpp:320 +#: main.cpp:321 msgid "Maintainer" msgstr "Onderhouder" @@ -201,7 +135,7 @@ msgstr "" "\n" "TWin wordt nu afgesloten…" -#: resumer/resumer.cpp:68 +#: resumer/resumer.cpp:69 msgid "" "<qt>The application \"<b>%1</b>\" has been suspended.<p>Do you wish to " "resume this application?</qt>" @@ -209,15 +143,15 @@ msgstr "" "<qt><b>%1</b> is onderbroken.<p>Wilt u het gebruik van dit programma " "voortzetten?</qt>" -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 msgid "Resume suspended application?" msgstr "Gebruik onderbroken programma voortzetten?" -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 msgid "Resume" msgstr "Gebruik voortzetten" -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 msgid "Keep Suspended" msgstr "Onderbroken houden" @@ -864,6 +798,55 @@ msgstr "" "schaduweffecten te activeren dient u in het bezit te zijn van Xorg ≥ 6.8." "</qt>" +#~ msgid "" +#~ "_: %1 is the name of window decoration style\n" +#~ "<center><b>%1 preview</b></center>" +#~ msgstr "<center><b>%1-voorvertoning</b></center>" + +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "Menu" + +#~ msgid "Not on all desktops" +#~ msgstr "Niet op alle werkbladen" + +#~ msgid "On all desktops" +#~ msgstr "Op alle werkbladen" + +#~ msgid "Minimize" +#~ msgstr "Minimaliseren" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maximaliseren" + +#~ msgid "Do not keep above others" +#~ msgstr "Niet altijd op voorgrond" + +#~ msgid "Keep above others" +#~ msgstr "Altijd op voorgrond" + +#~ msgid "Do not keep below others" +#~ msgstr "Niet altijd op achtergrond" + +#~ msgid "Keep below others" +#~ msgstr "Altijd op achtergrond" + +#~ msgid "Unshade" +#~ msgstr "Uitrollen" + +#~ msgid "Shade" +#~ msgstr "Oprollen" + +#~ msgid "No window decoration plugin library was found." +#~ msgstr "De bibliotheek van de vensterdecoratieplug-in is niet aangetroffen." + +#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "De standaard decoratieplug-in is beschadigd en kan daardoor niet worden " +#~ "geladen." + +#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin." +#~ msgstr "De bibliotheek ‘%1’ is geen TWin-plug-in." + #~ msgid "KWin" #~ msgstr "KWin" |