diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po | 21 |
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po index 4001d2b147c..46090b15db0 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po @@ -67,9 +67,9 @@ msgid "" "to application <b>%1</b> (PID=%3, hostname=%4).<p>Do you wish to terminate " "this application? (All unsaved data in this application will be lost.)</qt>" msgstr "" -"<qt><b>%2</b> reageert niet. Dit venster behoort toe aan het programma " -"<b>%1</b> (PID=%3; hostnaam=%4). <p>Wilt u dit programma afsluiten? (Alle " -"niet-opgeslagen gegevens worden gewist.)</qt>" +"<qt><b>%2</b> reageert niet. Dit venster behoort toe aan het programma <b>" +"%1</b> (PID=%3; hostnaam=%4). <p>Wilt u dit programma afsluiten? (Alle niet-" +"opgeslagen gegevens worden gewist.)</qt>" #: killer/killer.cpp:76 msgid "Terminate" @@ -247,7 +247,8 @@ msgstr "Schakelen tussen vensters van hetzelfde programma" #: twinbindings.cpp:24 msgid "Walk Through Windows of Same Application (Reverse)" -msgstr "Schakelen tussen vensters van hetzelfde programma (omgekeerde volgorde)" +msgstr "" +"Schakelen tussen vensters van hetzelfde programma (omgekeerde volgorde)" #: twinbindings.cpp:25 msgid "Walk Through Desktops" @@ -819,8 +820,8 @@ msgid "" "is probably an invalid display entry in your ~/.compton-tde.conf file.</qt>" msgstr "" "<qt><b>TDE's effecten kunnen niet worden gebruikt op het scherm</b> <br>Er " -"staat waarschijnlijk een onjuist beeldscherm in het bestand ~/." -"xcompmgrrc</qt>" +"staat waarschijnlijk een onjuist beeldscherm in het bestand ~/.xcompmgrrc</" +"qt>" #: workspace.cpp:2968 msgid "" @@ -851,8 +852,8 @@ msgid "" "for translucency and shadows to work.</qt>" msgstr "" "<qt><b>Damage-extensie niet aangetroffen</b> <br>Om de doorzichtigheids- en " -"schaduweffecten te activeren dient u in het bezit te zijn van Xorg ≥ 6." -"8.</qt>" +"schaduweffecten te activeren dient u in het bezit te zijn van Xorg ≥ 6.8." +"</qt>" #: workspace.cpp:2977 msgid "" @@ -860,8 +861,8 @@ msgid "" "for translucency and shadows to work.</qt>" msgstr "" "<qt><b>XFixes-extensie niet aangetroffen</b> <br>Om de doorzichtigheids- en " -"schaduweffecten te activeren dient u in het bezit te zijn van Xorg ≥ 6." -"8.</qt>" +"schaduweffecten te activeren dient u in het bezit te zijn van Xorg ≥ 6.8." +"</qt>" #~ msgid "KWin" #~ msgstr "KWin" |