summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/ksystraycmd.po43
1 files changed, 24 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ksystraycmd.po
index a34dbaf96a5..20d190cfc42 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ksystraycmd.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ksystraycmd.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksystraycmd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 02:03+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -23,9 +23,20 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ksystraycmd.cpp:60
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Otto Bruggeman,Rinse de Vries,Onno Zweers"
+
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n"
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ",rinse@kde.nl,"
+
+#: ksystraycmd.cpp:60
+msgid "No window matching pattern '%1' and no command specified.\n"
msgstr ""
"Geen venster dat overeen komt met patroon '%1' en geen commando opgegeven.\n"
@@ -49,6 +60,10 @@ msgstr "He&rstellen"
msgid "&Undock"
msgstr "Uit systeemv&ak"
+#: ksystraycmd.cpp:237
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:25
msgid "Command to execute"
msgstr "Uit te voeren commando"
@@ -102,8 +117,10 @@ msgid ""
"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n"
"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)"
msgstr ""
-"Gebruik niet het vensterpictogram in het systeemvak, maar dat van ksystraycmd\n"
-"(moet worden gebruikt met --icon om het ksystraycmd-pictogram te specificeren)"
+"Gebruik niet het vensterpictogram in het systeemvak, maar dat van "
+"ksystraycmd\n"
+"(moet worden gebruikt met --icon om het ksystraycmd-pictogram te "
+"specificeren)"
#: main.cpp:41
msgid "Try to keep the window above other windows"
@@ -115,8 +132,8 @@ msgid ""
"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning."
msgstr ""
"Stop het programma als we het venster verbergen.\n"
-"Dit heeft geen effect tenzij \"startonshow\" geactiveerd is en \"keeprunning\" "
-"impliceert."
+"Dit heeft geen effect tenzij \"startonshow\" geactiveerd is en \"keeprunning"
+"\" impliceert."
#: main.cpp:53
msgid "Allows any application to be kept in the system tray"
@@ -125,15 +142,3 @@ msgstr "Maakt het mogelijk om elk programma in het systeemvak te plaatsen"
#: main.cpp:93
msgid "No command or window specified"
msgstr "Geen commando of venster gespecificeerd"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Otto Bruggeman,Rinse de Vries,Onno Zweers"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ",rinse@kde.nl,"