summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdeedu/kig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdeedu/kig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdeedu/kig.po107
1 files changed, 54 insertions, 53 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeedu/kig.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeedu/kig.po
index 878c0743a40..f0969fc04e1 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdeedu/kig.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeedu/kig.po
@@ -16,10 +16,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kig\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -301,13 +302,13 @@ msgid "&Keep aspect ratio"
msgstr "&Verhouding lengte en breedte behouden"
#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 132
-#: kig/kig_part.cpp:136 rc.cpp:136 rc.cpp:145 rc.cpp:157
+#: kig/kig_part.cpp:134 rc.cpp:136 rc.cpp:145 rc.cpp:157
#, no-c-format
msgid "Show grid"
msgstr "Roosterlijnen tonen"
#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 140
-#: kig/kig_part.cpp:139 rc.cpp:139 rc.cpp:148 rc.cpp:160
+#: kig/kig_part.cpp:137 rc.cpp:139 rc.cpp:148 rc.cpp:160
#, no-c-format
msgid "Show axes"
msgstr "Assen tonen"
@@ -1610,15 +1611,15 @@ msgstr "Vast punt"
msgid "Enter the coordinates for the new point."
msgstr "Voer de coördinaten in van het nieuwe punt."
-#: kig/kig_part.cpp:623 misc/kigfiledialog.cc:55 modes/typesdialog.cpp:173
+#: kig/kig_part.cpp:621 misc/kigfiledialog.cc:55 modes/typesdialog.cpp:175
msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?"
msgstr "Het bestand \"%1\" bestaat reeds. Wilt u het overschrijven?"
-#: kig/kig_part.cpp:624 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:175
+#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:177
msgid "Overwrite File?"
msgstr "Bestand overschrijven?"
-#: kig/kig_part.cpp:624 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:175
+#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:177
msgid "Overwrite"
msgstr "Overschrijven"
@@ -2186,7 +2187,7 @@ msgstr "Bewerk eigenschappen Punt"
msgid "Change Object Style"
msgstr "Bewerk eigenschappen Object"
-#: kig/kig_part.cpp:245 modes/popup.cc:980
+#: kig/kig_part.cpp:243 modes/popup.cc:980
msgid "U&nhide All"
msgstr "&Alles tonen"
@@ -4389,115 +4390,115 @@ msgstr "%1 Objecten verwijderen"
msgid "Add %1 Objects"
msgstr "%1 Objecten toevoegen"
-#: kig/kig_part.cpp:84
+#: kig/kig_part.cpp:82
msgid "KigPart"
msgstr "KigPart"
-#: kig/kig_part.cpp:98
+#: kig/kig_part.cpp:96
msgid "&Set Coordinate System"
msgstr "Coördinaten&stelsel instellen"
-#: kig/kig_part.cpp:132
+#: kig/kig_part.cpp:130
msgid "Kig Options"
msgstr "Kig-opties"
-#: kig/kig_part.cpp:224
+#: kig/kig_part.cpp:222
msgid "Invert Selection"
msgstr "Selectie omkeren"
-#: kig/kig_part.cpp:233
+#: kig/kig_part.cpp:231
msgid "&Delete Objects"
msgstr "Objecten &wissen"
-#: kig/kig_part.cpp:235
+#: kig/kig_part.cpp:233
msgid "Delete the selected objects"
msgstr "De geselecteerde objecten wissen"
-#: kig/kig_part.cpp:238
+#: kig/kig_part.cpp:236
msgid "Cancel Construction"
msgstr "Tekenen annuleren"
-#: kig/kig_part.cpp:241
+#: kig/kig_part.cpp:239
msgid "Cancel the construction of the object being constructed"
msgstr "Annuleer het tekenen van het huidige object"
-#: kig/kig_part.cpp:247
+#: kig/kig_part.cpp:245
msgid "Show all hidden objects"
msgstr "Toon alle verborgen objecten"
-#: kig/kig_part.cpp:251
+#: kig/kig_part.cpp:249
msgid "&New Macro..."
msgstr "&Nieuwe macro..."
-#: kig/kig_part.cpp:253
+#: kig/kig_part.cpp:251
msgid "Define a new macro"
msgstr "Maak een nieuwe macro"
-#: kig/kig_part.cpp:256
+#: kig/kig_part.cpp:254
msgid "Manage &Types..."
msgstr "&Typen beheren..."
-#: kig/kig_part.cpp:258
+#: kig/kig_part.cpp:256
msgid "Manage macro types."
msgstr "Macrotypen beheren."
-#: kig/kig_part.cpp:265 kig/kig_part.cpp:266
+#: kig/kig_part.cpp:263 kig/kig_part.cpp:264
msgid "Zoom in on the document"
msgstr "Inzoomen in het document"
-#: kig/kig_part.cpp:270 kig/kig_part.cpp:271
+#: kig/kig_part.cpp:268 kig/kig_part.cpp:269
msgid "Zoom out of the document"
msgstr "Uitzoomen in het document"
-#: kig/kig_part.cpp:277 kig/kig_part.cpp:278
+#: kig/kig_part.cpp:275 kig/kig_part.cpp:276
msgid "Recenter the screen on the document"
msgstr "Opnieuw centreren op het document"
-#: kig/kig_part.cpp:290
+#: kig/kig_part.cpp:288
msgid "Full Screen"
msgstr "Volledig scherm"
-#: kig/kig_part.cpp:294 kig/kig_part.cpp:295
+#: kig/kig_part.cpp:292 kig/kig_part.cpp:293
msgid "View this document full-screen."
msgstr "Dit document in het volledige scherm weergeven."
-#: kig/kig_part.cpp:299
+#: kig/kig_part.cpp:297
msgid "&Select Shown Area"
msgstr "&Selecteer zichtbaar gebied"
-#: kig/kig_part.cpp:301 kig/kig_part.cpp:302
+#: kig/kig_part.cpp:299 kig/kig_part.cpp:300
msgid "Select the area that you want to be shown in the window."
msgstr "Selecteer het gebied dat u wilt zien in het scherm."
-#: kig/kig_part.cpp:305
+#: kig/kig_part.cpp:303
msgid "S&elect Zoom Area"
msgstr "S&electeer Zoomgebied"
-#: kig/kig_part.cpp:311
+#: kig/kig_part.cpp:309
msgid "Show &Grid"
msgstr "&Roosterlijnen tonen"
-#: kig/kig_part.cpp:313
+#: kig/kig_part.cpp:311
msgid "Show or hide the grid."
msgstr "Toon of verberg het rooster."
-#: kig/kig_part.cpp:317
+#: kig/kig_part.cpp:315
msgid "Show &Axes"
msgstr "&Assen tonen"
-#: kig/kig_part.cpp:319
+#: kig/kig_part.cpp:317
msgid "Show or hide the axes."
msgstr "Toon of verberg het assenstelsel."
-#: kig/kig_part.cpp:323
+#: kig/kig_part.cpp:321
msgid "Wear Infrared Glasses"
msgstr "Infrarode bril"
-#: kig/kig_part.cpp:325
+#: kig/kig_part.cpp:323
msgid "Enable/Disable hidden objects visibility."
msgstr "Aan/uitzetten zichtbaarheid verborgen objecten."
-#: kig/kig_part.cpp:373
+#: kig/kig_part.cpp:371
msgid ""
"The file \"%1\" you tried to open does not exist. Please verify that you "
"entered the correct path."
@@ -4505,11 +4506,11 @@ msgstr ""
"Het bestand \"%1\" dat u wilt openen bestaat niet. Controleer of het juiste pad "
"is ingevoerd."
-#: kig/kig_part.cpp:375
+#: kig/kig_part.cpp:373
msgid "File Not Found"
msgstr "Bestand niet gevonden"
-#: kig/kig_part.cpp:390
+#: kig/kig_part.cpp:388
msgid ""
"You tried to open a document of type \"%1\"; unfortunately, Kig does not "
"support this format. If you think the format in question would be worth "
@@ -4523,11 +4524,11 @@ msgstr ""
"mailto:toscano.pino@tiscali.it . U kunt daar natuurlijk ook zelf voor zorgen en "
"mij een \"patch\" toesturen."
-#: kig/kig_part.cpp:396 kig/kig_part.cpp:439
+#: kig/kig_part.cpp:394 kig/kig_part.cpp:437
msgid "Format Not Supported"
msgstr "Formaat niet ondersteund"
-#: kig/kig_part.cpp:437
+#: kig/kig_part.cpp:435
msgid ""
"Kig does not support saving to any other file format than its own. Save to "
"Kig's format instead?"
@@ -4535,11 +4536,11 @@ msgstr ""
"Kig kan alleen maar documenten opslaan in het eigen bestandsformaat. Als "
"Kig-bestand opslaan?"
-#: kig/kig_part.cpp:439
+#: kig/kig_part.cpp:437
msgid "Save Kig Format"
msgstr "Bewaren als Kig-bestand"
-#: kig/kig_part.cpp:612
+#: kig/kig_part.cpp:610
msgid ""
"*.kig|Kig Documents (*.kig)\n"
"*.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)"
@@ -4547,11 +4548,11 @@ msgstr ""
"*.kig|Kig Documenten (*.kig)\n"
"*.kigz|Gecomprimeerde Kig Documenten (*.kigz)"
-#: kig/kig_part.cpp:790
+#: kig/kig_part.cpp:780
msgid "Print Geometry"
msgstr "Afdrukafmetingen"
-#: kig/kig_part.cpp:863
+#: kig/kig_part.cpp:853
#, c-format
msgid ""
"_n: Hide %n Object\n"
@@ -4560,7 +4561,7 @@ msgstr ""
"%n object verbergen\n"
"%n objecten verbergen"
-#: kig/kig_part.cpp:882
+#: kig/kig_part.cpp:872
#, c-format
msgid ""
"_n: Show %n Object\n"
@@ -4674,15 +4675,15 @@ msgstr "Kies Cartesische coördinaten"
msgid "Set Polar Coordinate System"
msgstr "Kies Poolcoördinaten"
-#: modes/typesdialog.cpp:82
+#: modes/typesdialog.cpp:84
msgid "&Edit..."
msgstr "B&ewerken..."
-#: modes/typesdialog.cpp:85
+#: modes/typesdialog.cpp:87
msgid "E&xport..."
msgstr "E&xporteren..."
-#: modes/typesdialog.cpp:141
+#: modes/typesdialog.cpp:143
#, c-format
msgid ""
"_n: Are you sure you want to delete this type?\n"
@@ -4691,11 +4692,11 @@ msgstr ""
"Wilt u dit type wissen?\n"
"Wilt u deze %n typen wissen?"
-#: modes/typesdialog.cpp:142
+#: modes/typesdialog.cpp:144
msgid "Are You Sure?"
msgstr "Weet u het zeker?"
-#: modes/typesdialog.cpp:168 modes/typesdialog.cpp:183
+#: modes/typesdialog.cpp:170 modes/typesdialog.cpp:185
msgid ""
"*.kigt|Kig Types Files\n"
"*|All Files"
@@ -4703,15 +4704,15 @@ msgstr ""
"*.kigt|Kig-typen-bestanden\n"
"*|Alle bestanden"
-#: modes/typesdialog.cpp:168
+#: modes/typesdialog.cpp:170
msgid "Export Types"
msgstr "Typen exporteren"
-#: modes/typesdialog.cpp:183
+#: modes/typesdialog.cpp:185
msgid "Import Types"
msgstr "Typen importeren"
-#: modes/typesdialog.cpp:234
+#: modes/typesdialog.cpp:236
msgid ""
"There is more than one type selected. You can only edit one type at a time. "
"Please select only the type you want to edit and try again."
@@ -4719,7 +4720,7 @@ msgstr ""
"Er zijn meerdere typen geselecteerd. U kunt per keer slechts één type bewerken. "
"Selecteert u alleen het type dat u wilt bewerken en probeer het nog een keer."
-#: modes/typesdialog.cpp:237
+#: modes/typesdialog.cpp:239
msgid "More Than One Type Selected"
msgstr "Meer dan één type geselecteerd"