summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdeedu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdeedu')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdeedu/kmplot.po115
1 files changed, 25 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeedu/kmplot.po
index f3c140f404f..a9f2f76fbdb 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdeedu/kmplot.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeedu/kmplot.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplot\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -197,19 +197,6 @@ msgstr "Toon schuifknop 4"
msgid "&Hide"
msgstr "&Verbergen"
-#: MainDlg.cpp:195
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:197 kmplot_part.rc:13 kmplot_part_readonly.rc:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "B&ewerken..."
-
-#: MainDlg.cpp:200
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: MainDlg.cpp:202
msgid "&Move"
msgstr "&Verplaatsen"
@@ -243,10 +230,6 @@ msgstr ""
"*.fkt|KmPlot-bestanden (*.fkt)\n"
"*|Alle bestanden"
-#: MainDlg.cpp:266
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209
msgid ""
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and "
@@ -277,11 +260,6 @@ msgstr ""
"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n"
"*.png|Portable Network Graphics (*.png)"
-#: MainDlg.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "E&xporteren..."
-
#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341
msgid "The URL could not be saved."
msgstr "De url kon niet worden opgeslagen."
@@ -307,11 +285,6 @@ msgid "Edit Scaling"
msgstr "Schaal bewerken"
#: MainDlg.cpp:445
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "&Lettertypen..."
-
-#: MainDlg.cpp:445
msgid "Edit Fonts"
msgstr "Lettertypen bewerken"
@@ -673,10 +646,6 @@ msgstr ""
"*.fkt|KmPlot-bestanden (*.fkt)\n"
"*.*|Alle bestanden"
-#: kmplot.cpp:228
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
#: kmplotio.cpp:229 kparametereditor.cpp:143
msgid "The file does not exist."
msgstr "Het bestand bestaat niet."
@@ -956,18 +925,6 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden bij de overdracht"
msgid "Edit Plots"
msgstr "Bewerken van de plots"
-#: FktDlgData.ui:47 kmplot_part.rc:58 kmplot_part_readonly.rc:44
-#: kmplot_shell.rc:26 qeditparametric.ui:324 qeditpolar.ui:202
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: FktDlgData.ui:72 qeditconstant.ui:54 qeditparametric.ui:355
-#: qeditpolar.ui:233
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: FktDlgData.ui:75
#, no-c-format
msgid "apply the changes and close the dialog"
@@ -979,12 +936,6 @@ msgid "Click here to apply your changes and close this dialog."
msgstr ""
"Klik hier om uw veranderingen toe te passen en dit dialoogvenster te sluiten."
-#: FktDlgData.ui:86 qeditconstant.ui:82 qeditparametric.ui:375
-#: qeditpolar.ui:253
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: FktDlgData.ui:89
#, no-c-format
msgid "cancel without any changes"
@@ -1012,11 +963,6 @@ msgstr ""
"zichtbaar, de overige niet. Door op een keuzevakje te klikken wordt de "
"functie al of niet zichtbaar."
-#: FktDlgData.ui:152 qconstanteditor.ui:30 qparametereditor.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: FktDlgData.ui:155
#, no-c-format
msgid "delete the selected function"
@@ -1859,36 +1805,11 @@ msgstr "De stapgrootte bij het uitzoomen"
msgid "&Plot"
msgstr "&Plotten"
-#: kmplot_part.rc:29 kmplot_part_readonly.rc:19
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "&Niet zoomen"
-
-#: kmplot_part.rc:38 kmplot_part_readonly.rc:28
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: kmplot_part.rc:44 kmplot_part_readonly.rc:34 kmplot_shell.rc:13
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Algemene instellingen"
-
#: kmplot_part.rc:47 kmplot_part_readonly.rc:35
#, no-c-format
msgid "Show S&liders"
msgstr "&Schuifknoppen tonen"
-#: kmplot_shell.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: kmplot_shell.rc:38
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: qconstanteditor.ui:16
#, no-c-format
msgid "Constant Editor"
@@ -2228,11 +2149,6 @@ msgid ""
"Here you can see all available functions you can use. Select one of them."
msgstr "Hier ziet u alle beschikbare functies. Selecteer er een van."
-#: qminmax.ui:116 qparametereditor.ui:86
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: qminmax.ui:119
#, no-c-format
msgid "close the dialog"
@@ -2877,11 +2793,6 @@ msgstr ""
"Het lettertype kiezen voor de koptekst. De koptekst kan samen met de grafiek "
"worden afgedrukt."
-#: settingspageprecision.ui:41
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Zoom"
-msgstr "&Niet zoomen"
-
#: settingspageprecision.ui:52
#, no-c-format
msgid "Zoom in by:"
@@ -3145,3 +3056,27 @@ msgstr "Schuifknop"
#, no-c-format
msgid "0"
msgstr "0"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "B&ewerken..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "E&xporteren..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "&Lettertypen..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "&Niet zoomen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Algemene instellingen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "&Niet zoomen"