summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po313
1 files changed, 313 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
new file mode 100644
index 00000000000..08112a40305
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
@@ -0,0 +1,313 @@
+# translation of kfile_jpeg.po to Nederlands
+# translation of kfile_jpeg.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003.
+# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004.
+# R.F. Pels <ruurd@tiscali.nl>, 2004.
+# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-12 22:43+0100\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
+"Language-Team: Nederlands <tde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:58
+msgid "JPEG Exif"
+msgstr "JPEG EXIF"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:61
+msgid "Comment"
+msgstr "Opmerking"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:67
+msgid "Camera Manufacturer"
+msgstr "Fabrikant van de camera"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:70
+msgid "Camera Model"
+msgstr "Cameramodel"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:73
+msgid "Date/Time"
+msgstr "Datum/tijd"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:76
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Aanmaakdatum"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:79
+msgid "Creation Time"
+msgstr "Aanmaaktijd"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:82
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Afmetingen"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:90
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Kleurmodus"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:93
+msgid "Flash Used"
+msgstr "Gebruikte flits"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:95
+msgid "Focal Length"
+msgstr "Brandpuntsafstand"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:99
+msgid "35mm Equivalent"
+msgstr "35mm equivalent"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:103
+msgid "CCD Width"
+msgstr "CCD-breedte"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:107
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "Belichtingstijd"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:111
+msgid "Aperture"
+msgstr "Diafragma"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:114
+msgid "Focus Dist."
+msgstr "Focusafstand"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:117
+msgid "Exposure Bias"
+msgstr "Belichtingafwijking"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:120
+msgid "Whitebalance"
+msgstr "Witbalans"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:123
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "Lichtmetingsmodus"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:126
+msgid "Exposure"
+msgstr "Belichting"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:129
+msgid "ISO Equiv."
+msgstr "ISO-equivalent"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:132
+msgid "JPEG Quality"
+msgstr "JPEG-kwaliteit"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:135
+msgid "User Comment"
+msgstr "Gebruikersopmerking"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:139
+msgid "JPEG Process"
+msgstr "JPEG-proces"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:142
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "Mini-afbeelding"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:248
+msgid "Color"
+msgstr "Kleur"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:248
+msgid "Black and white"
+msgstr "Zwartwit"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:252
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"(unknown)"
+msgstr "(onbekend)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:254
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"No"
+msgstr "Geen"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:259
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Fired"
+msgstr "Afgevuurd"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:264
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Fill Fired"
+msgstr "Gevuld afgevuurd"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:267
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Off"
+msgstr "Uit"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:270
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Auto Off"
+msgstr "Auto-uit"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:275
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Auto Fired"
+msgstr "Automatisch afgevuurd"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:278
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Not Available"
+msgstr "Niet beschikbaar"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:319
+msgid "Infinite"
+msgstr "Oneindig"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403
+#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekend"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:338
+msgid "Daylight"
+msgstr "Daglicht"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:341
+msgid "Fluorescent"
+msgstr "Fluorescent"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:345
+msgid "Tungsten"
+msgstr "Kunstlicht"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:348
+msgid "Standard light A"
+msgstr "Standaardlicht A"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:351
+msgid "Standard light B"
+msgstr "Standaardlicht B"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:354
+msgid "Standard light C"
+msgstr "Standaardlicht C"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:357
+msgid "D55"
+msgstr "D55"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:360
+msgid "D65"
+msgstr "D65"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:363
+msgid "D75"
+msgstr "D75"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399
+msgid "Other"
+msgstr "Overig"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:381
+msgid "Average"
+msgstr "Gemiddeld"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:384
+msgid "Center weighted average"
+msgstr "Centraal gewogen gemiddelde"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:387
+msgid "Spot"
+msgstr "Spot"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:390
+msgid "MultiSpot"
+msgstr "Multispot"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:393
+msgid "Pattern"
+msgstr "Patroon"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:396
+msgid "Partial"
+msgstr "Partieel"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:411
+msgid "Not defined"
+msgstr "Niet opgegeven"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:414
+msgid "Manual"
+msgstr "Handmatig"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:417
+msgid "Normal program"
+msgstr "Normaal programma"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:420
+msgid "Aperture priority"
+msgstr "Diafragma-prioriteit"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:423
+msgid "Shutter priority"
+msgstr "Sluitertijd-prioriteit"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:426
+msgid ""
+"Creative program\n"
+"(biased toward fast shutter speed)"
+msgstr ""
+"Creatief programma\n"
+"(gericht op snelle sluitertijd)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:429
+msgid ""
+"Action program\n"
+"(biased toward fast shutter speed)"
+msgstr ""
+"Actieprogramma\n"
+"(gericht op snelle sluitertijd)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:432
+msgid ""
+"Portrait mode\n"
+"(for closeup photos with the background out of focus)"
+msgstr ""
+"Portretmodus\n"
+"(voor closeup-foto's waarbij de achtergrond onscherp is)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:435
+msgid ""
+"Landscape mode\n"
+"(for landscape photos with the background in focus)"
+msgstr ""
+"Landschapmodus\n"
+"(voor landschapfoto's waarbij de achtergrond scherp is)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:453
+msgid "Basic"
+msgstr "Basis"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:456
+msgid "Normal"
+msgstr "Normaal"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:459
+msgid "Fine"
+msgstr "Fijn"