diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdelibs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdelibs/ppdtranslations.po | 98 |
1 files changed, 82 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/ppdtranslations.po b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/ppdtranslations.po index bbb58548a84..8f0ac77aa02 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/ppdtranslations.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/ppdtranslations.po @@ -8,19 +8,34 @@ # Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003. # Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004. # +#: printers.cpp:3568 +#, no-c-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ppdtranslations\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 23:07+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: printers.cpp:2 printers.cpp:2710 #, no-c-format msgid "Executive" @@ -51,6 +66,11 @@ msgstr "Paginadeel" msgid "Media Source" msgstr "Mediabron" +#: printers.cpp:14 printers.cpp:2664 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default" +msgstr "Stuurprogramma-standaard" + #: printers.cpp:16 printers.cpp:2812 #, no-c-format msgid "Manual Feed" @@ -91,6 +111,11 @@ msgstr "2400 dpi" msgid "Double-Sided Printing" msgstr "Dubbelzijdig afdrukken" +#: printers.cpp:32 printers.cpp:2786 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Off" +msgstr "uit" + #: printers.cpp:34 printers.cpp:4352 #, no-c-format msgid "Long Edge (Standard)" @@ -1126,6 +1151,11 @@ msgstr "Monochroom 1 bpp)" msgid "Simple Colour (4 bpp)" msgstr "Eenvoudige kleur (4bpp)" +#: printers.cpp:448 printers.cpp:2784 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Een" + #: printers.cpp:450 printers.cpp:3468 #, no-c-format msgid "Duplex" @@ -1711,6 +1741,11 @@ msgstr "25 %" msgid "50 %" msgstr "50 %" +#: printers.cpp:684 printers.cpp:3078 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No" +msgstr "Geen" + #: printers.cpp:686 #, no-c-format msgid "Draft (Economy)" @@ -5476,6 +5511,21 @@ msgstr "Uitvoervolgorde" msgid "Collate" msgstr "Samenstellen" +#: printers.cpp:2192 printers.cpp:6942 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Orientation" +msgstr "Presentatie" + +#: printers.cpp:2194 printers.cpp:6888 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Landscape" +msgstr "1 (landschap)" + +#: printers.cpp:2196 printers.cpp:6970 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Portrait" +msgstr "1 (portret)" + #: printers.cpp:2198 printers.cpp:6998 #, no-c-format msgid "RIT Control" @@ -6346,6 +6396,11 @@ msgstr "Voorgedrukt papier" msgid "Allow use of 'Reprint' button" msgstr "Gebruik van de knop 'Herdrukken' toestaan" +#: printers.cpp:2546 printers.cpp:3076 +#, no-c-format +msgid "Yes" +msgstr "" + #: printers.cpp:2548 #, no-c-format msgid "Altitude Correction" @@ -7036,6 +7091,11 @@ msgstr "Uitsluitend voor bedrijfsgebruik" msgid "Confidential" msgstr "Vertrouwelijk" +#: printers.cpp:2886 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Copy" +msgstr "Copyright" + #: printers.cpp:2888 #, no-c-format msgid "Copyright" @@ -9672,23 +9732,23 @@ msgid "Leading Edge" msgstr "Eerste rand" #: printers.cpp:4132 -#, no-c-format -msgid "Long edge; left side of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long edge left side of canonical page" msgstr "Lange zijde, linkerzijde van een canonieke pagina" #: printers.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Long edge; right side of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long edge right side of canonical page" msgstr "Lange zijde, rechterzijde van een canonieke pagina" #: printers.cpp:4136 -#, no-c-format -msgid "Short edge; bottom of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short edge bottom of canonical page" msgstr "Korte zijde, onderzijde van een canonieke pagina" #: printers.cpp:4138 -#, no-c-format -msgid "Short edge; top of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short edge top of canonical page" msgstr "Korte zijde, bovenkant van canonieke pagina" #: printers.cpp:4140 @@ -10099,7 +10159,8 @@ msgstr "Kleur, standaardkwaliteit, optionele kleurcorrectie" #, no-c-format msgid "Color, normal quality, black ink disabled, optional color correction" msgstr "" -"Kleur, standaard kwaliteit, zwarte inkt uitgeschakeld, optionele kleurcorrectie" +"Kleur, standaard kwaliteit, zwarte inkt uitgeschakeld, optionele " +"kleurcorrectie" #: printers.cpp:4440 #, no-c-format @@ -10122,24 +10183,24 @@ msgid "Choice of Ghostscript Driver" msgstr "Keuze aan GhostScript-stuurprogramma's" #: printers.cpp:4448 -#, no-c-format -msgid "Attempts to choose best PNM format for document; not always reliable." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attempts to choose best PNM format for document not always reliable." msgstr "" "Probeert het beste PNM-formaat voor het document te kiezen. Niet altijd " "betrouwbaar." #: printers.cpp:4450 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Attempts to choose best monochrome PNM format for document; not always " +"Attempts to choose best monochrome PNM format for document not always " "reliable." msgstr "" "Probeert het beste monochrome PNM-formaat voor het document te kiezen. Niet " "altijd betrouwbaar." #: printers.cpp:4452 -#, no-c-format -msgid "A fast monochrome format; best for B&W text and line images." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A fast monochrome format best for B&W text and line images." msgstr "" "Een snelle monochrome opmaak, het beste voor zwartwit tekst en " "lijnillustraties." @@ -12089,6 +12150,11 @@ msgstr "Poort rotatie" msgid "Collate Copies" msgstr "Kopieën samenvoegen" +#: printers.cpp:5276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top" +msgstr "Twee" + #: printers.cpp:5278 #, no-c-format msgid "Rear" |