summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdemid.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdemid.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdemid.po83
1 files changed, 42 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdemid.po b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdemid.po
index f6fc1df1eeb..7bd8db3ebea 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdemid.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdemid.po
@@ -12,10 +12,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdemid\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-02 01:06+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,6 +112,46 @@ msgstr "Verzameling hernoemen"
msgid "Enter the name of the selected collection:"
msgstr "Voer de nieuwe naam in voor de geselecteerde verzameling:"
+#: main.cpp:63
+msgid "File to open"
+msgstr "Bestand om te openen"
+
+#: midicfgdlg.cpp:42
+msgid "Configure MIDI Devices"
+msgstr "MIDI-apparaten instellen"
+
+#: midicfgdlg.cpp:49
+msgid "Select the MIDI device you want to use:"
+msgstr "Selecteer welk MIDI-apparaat u wilt gebruiken:"
+
+#: midicfgdlg.cpp:68
+msgid "Use the MIDI map:"
+msgstr "MIDI-map gebruiken:"
+
+#: midicfgdlg.cpp:82 midicfgdlg.cpp:92 midicfgdlg.cpp:132
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
+
+#: midicfgdlg.cpp:117 tdemidframe.cpp:286 tdemidframe.cpp:561
+msgid "Only local files are currently supported."
+msgstr "Vooralsnog worden alleen lokale bestanden ondersteund."
+
+#. i18n: file tdemidui.rc line 7
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Song"
+msgstr "&Nummer"
+
+#. i18n: file tdemidui.rc line 15
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Collections"
+msgstr "&Verzamelingen"
+
+#: slman.cpp:225
+msgid "Temporary Collection"
+msgstr "Tijdelijke verzameling"
+
#: tdemid_part.cpp:51
msgid "MIDI/Karaoke file player"
msgstr "MIDI/Karaokespeler"
@@ -294,10 +335,6 @@ msgstr "&Lettertypewijziging..."
msgid "MIDI &Setup..."
msgstr "MIDI-&instellingen..."
-#: tdemidframe.cpp:286 tdemidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117
-msgid "Only local files are currently supported."
-msgstr "Vooralsnog worden alleen lokale bestanden ondersteund."
-
#: tdemidframe.cpp:469
msgid ""
"Could not open /dev/sequencer to get some info.\n"
@@ -318,42 +355,6 @@ msgstr ""
msgid "Overwrite"
msgstr "Overschrijven"
-#: main.cpp:63
-msgid "File to open"
-msgstr "Bestand om te openen"
-
-#: midicfgdlg.cpp:42
-msgid "Configure MIDI Devices"
-msgstr "MIDI-apparaten instellen"
-
-#: midicfgdlg.cpp:49
-msgid "Select the MIDI device you want to use:"
-msgstr "Selecteer welk MIDI-apparaat u wilt gebruiken:"
-
-#: midicfgdlg.cpp:68
-msgid "Use the MIDI map:"
-msgstr "MIDI-map gebruiken:"
-
-#: midicfgdlg.cpp:82 midicfgdlg.cpp:92 midicfgdlg.cpp:132
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
-
-#. i18n: file tdemidui.rc line 7
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Song"
-msgstr "&Nummer"
-
-#. i18n: file tdemidui.rc line 15
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Collections"
-msgstr "&Verzamelingen"
-
-#: slman.cpp:225
-msgid "Temporary Collection"
-msgstr "Tijdelijke verzameling"
-
#: instrname.i18n:6
msgid "Acoustic Grand Piano"
msgstr "Akoestische vleugel"