summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdenetwork')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po32
1 files changed, 23 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
index 16b64806ca1..ccbbf818f5b 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmktalkd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-03 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -25,6 +25,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:45
msgid "&Activate answering machine"
msgstr "&Antwoordapparaat activeren"
@@ -50,8 +62,8 @@ msgstr "Eerste re&gel van e-mail:"
#, c-format
msgid "Use first %s for caller name, and second %s for caller hostname"
msgstr ""
-"Gebruik de eerste %s voor de bellernaam en de tweede %s voor de hostnaam van de "
-"beller"
+"Gebruik de eerste %s voor de bellernaam en de tweede %s voor de hostnaam van "
+"de beller"
#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:74
msgid "&Receive a mail even if no message left"
@@ -97,7 +109,8 @@ msgstr "Doorstuur&methode:"
msgid ""
"FWA: Forward announcement only. Direct connection. Not recommended.\n"
"FWR: Forward all requests, changing info when necessary. Direct connection.\n"
-"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct connection.\n"
+"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct "
+"connection.\n"
"\n"
"Recommended use: FWT if you want to use it behind a firewall (and if ktalkd\n"
"can access both networks). Otherwise choose FWR.\n"
@@ -106,8 +119,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"FWA : Alleen de aankondiging doorsturen. Directe verbinding. Niet aan te "
"bevelen.\n"
-"FWR : Alle verzoeken doorsturen, indien nodig wordt de info gewijzigd. Directe "
-"verbinding.\n"
+"FWR : Alle verzoeken doorsturen, indien nodig wordt de info gewijzigd. "
+"Directe verbinding.\n"
"FWT : Alle verzoeken doorsturen en de \"talk\" aannemen. Geen directe "
"verbinding.\n"
"\n"
@@ -160,8 +173,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"This type of URL is currently unsupported by the TDE system sound module."
msgstr ""
-"Dit type URL-adres wordt vooralsnog niet ondersteund door de module "
-"TDE-systeemgeluiden."
+"Dit type URL-adres wordt vooralsnog niet ondersteund door de module TDE-"
+"systeemgeluiden."
#: kcmktalkd/soundpage.cpp:188
msgid "Unsupported URL"
@@ -193,7 +206,8 @@ msgstr "Identificatie van beller"
#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:66
msgid ""
-"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his call)"
+"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his "
+"call)"
msgstr ""
"Naam van de beller, als hij/zij niet op dit systeem aanwezig is (we "
"beantwoorden zijn/haar telefoontje)"