summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdepim/korn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdepim/korn.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdepim/korn.po141
1 files changed, 71 insertions, 70 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/korn.po
index e549aaff2fd..6999dc0dd89 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/korn.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/korn.po
@@ -12,16 +12,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: korn\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50
+msgid "Path:"
+msgstr "Pad:"
+
+#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44
+msgid "File:"
+msgstr "Bestand:"
+
+#: process_proto.h:40
+msgid "Program: "
+msgstr "Programma: "
+
#: tdeio_proto.h:97
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
@@ -42,7 +55,7 @@ msgstr "Postbus:"
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
-#: imap_proto.cpp:59 tdeio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58
+#: imap_proto.cpp:59 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 tdeio_proto.h:102
msgid "Save password"
msgstr "Wachtwoord opslaan"
@@ -50,18 +63,6 @@ msgstr "Wachtwoord opslaan"
msgid "Authentication:"
msgstr "Authenticatie:"
-#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50
-msgid "Path:"
-msgstr "Pad:"
-
-#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44
-msgid "File:"
-msgstr "Bestand:"
-
-#: process_proto.h:40
-msgid "Program: "
-msgstr "Programma: "
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -170,62 +171,6 @@ msgstr "Wachtwoord"
msgid "Authentication"
msgstr "Authenticatie"
-#: tdeio.cpp:211
-msgid "url is not valid"
-msgstr "Ongeldige URL"
-
-#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90
-#, c-format
-msgid "Not able to open a tdeio slave for %1."
-msgstr "Er kon geen TDEIO-slave geopend worden voor %1."
-
-#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254
-msgid "Got unknown job; something must be wrong..."
-msgstr "Ik kreeg een onbekende opdracht, blijkbaar is er iets niet goed..."
-
-#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211
-#, c-format
-msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1"
-msgstr "De volgende TDEIO-fout deed zich voor tijdens het tellen: %1"
-
-#: tdeio_delete.cpp:110
-msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..."
-msgstr ""
-"Kon geen verbonden slave vinden, ik kan op deze manier niets verwijderen..."
-
-#: tdeio_delete.cpp:185
-#, c-format
-msgid "An error occurred when deleting email: %1."
-msgstr "Er deed zich een fout voor bij het verwijderen van de e-mail: %1."
-
-#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91
-msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... "
-msgstr ""
-"Onbekende opdracht teruggegeven, er wordt geprobeerd of deze misschien werkt... "
-
-#: tdeio_read.cpp:80
-#, c-format
-msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1."
-msgstr ""
-"Er deed zich een fout voor tijdens het ophalen van de opgevraagde e-mail: %1."
-
-#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137
-msgid "Got invalid job; something strange happened?"
-msgstr "Kreeg een ongeldige opdracht, is er soms iets vreemds gebeurd?"
-
-#: tdeio_single_subject.cpp:141
-msgid "Error when fetching %1: %2"
-msgstr "Fout bij het ophalen van %1: %2"
-
-#: tdeio_subjects.cpp:66
-msgid "Already a slave pending."
-msgstr "Er is al een slave bezig."
-
-#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105
-#, c-format
-msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1."
-msgstr "Kon geen TDEIO-slave openen voor %1."
-
#: kmail_proto.cpp:199
msgid "KMail name"
msgstr "KMail-naam"
@@ -615,3 +560,59 @@ msgstr "Bevestiging"
#: subjectsdlg.cpp:427
msgid "Deleting mail; please wait...."
msgstr "Berichten worden verwijderd, even geduld a.u.b..."
+
+#: tdeio.cpp:211
+msgid "url is not valid"
+msgstr "Ongeldige URL"
+
+#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90
+#, c-format
+msgid "Not able to open a tdeio slave for %1."
+msgstr "Er kon geen TDEIO-slave geopend worden voor %1."
+
+#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254
+msgid "Got unknown job; something must be wrong..."
+msgstr "Ik kreeg een onbekende opdracht, blijkbaar is er iets niet goed..."
+
+#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211
+#, c-format
+msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1"
+msgstr "De volgende TDEIO-fout deed zich voor tijdens het tellen: %1"
+
+#: tdeio_delete.cpp:110
+msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..."
+msgstr ""
+"Kon geen verbonden slave vinden, ik kan op deze manier niets verwijderen..."
+
+#: tdeio_delete.cpp:185
+#, c-format
+msgid "An error occurred when deleting email: %1."
+msgstr "Er deed zich een fout voor bij het verwijderen van de e-mail: %1."
+
+#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91
+msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... "
+msgstr ""
+"Onbekende opdracht teruggegeven, er wordt geprobeerd of deze misschien werkt... "
+
+#: tdeio_read.cpp:80
+#, c-format
+msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1."
+msgstr ""
+"Er deed zich een fout voor tijdens het ophalen van de opgevraagde e-mail: %1."
+
+#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137
+msgid "Got invalid job; something strange happened?"
+msgstr "Kreeg een ongeldige opdracht, is er soms iets vreemds gebeurd?"
+
+#: tdeio_single_subject.cpp:141
+msgid "Error when fetching %1: %2"
+msgstr "Fout bij het ophalen van %1: %2"
+
+#: tdeio_subjects.cpp:66
+msgid "Already a slave pending."
+msgstr "Er is al een slave bezig."
+
+#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105
+#, c-format
+msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1."
+msgstr "Kon geen TDEIO-slave openen voor %1."