diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkmime.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkmime.po | 54 |
1 files changed, 34 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkmime.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkmime.po index 2a76cb5af5f..ab5bfefebcd 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkmime.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkmime.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkmime\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 02:15+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -14,49 +14,63 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kmime_mdn.cpp:54 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " "displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood." msgstr "" -"Dit bericht verzonden op ${date} aan ${to} met als onderwerp \"${subject}\" is " -"weergegeven. Er is geen enkele garantie dat het bericht ook is gelezen of " +"Dit bericht verzonden op ${date} aan ${to} met als onderwerp \"${subject}\" " +"is weergegeven. Er is geen enkele garantie dat het bericht ook is gelezen of " "begrepen." #: kmime_mdn.cpp:58 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " -"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" " -"and nonetheless read later on." +"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted" +"\" and nonetheless read later on." msgstr "" -"Dit bericht verzonden op ${date} aan ${to} met als onderwerp \"${subject}\" is " -"verwijderd. Er is geen enkele garantie dat de verwijdering niet ongedaan wordt " -"gemaakt en het bericht alsnog wordt gelezen." +"Dit bericht verzonden op ${date} aan ${to} met als onderwerp \"${subject}\" " +"is verwijderd. Er is geen enkele garantie dat de verwijdering niet ongedaan " +"wordt gemaakt en het bericht alsnog wordt gelezen." #: kmime_mdn.cpp:63 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " "dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on." msgstr "" -"Dit bericht verzonden op ${date} aan ${to} met als onderwerp \"${subject}\" is " -"doorgestuurd. Er is geen enkele garantie dat het bericht niet op een later " -"tijdstip alsnog wordt gelezen." +"Dit bericht verzonden op ${date} aan ${to} met als onderwerp \"${subject}\" " +"is doorgestuurd. Er is geen enkele garantie dat het bericht niet op een " +"later tijdstip alsnog wordt gelezen." #: kmime_mdn.cpp:67 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " "processed by some automatic means." msgstr "" -"Dit bericht verzonden op ${date} aan ${to} met als onderwerp \"${subject}\" is " -"door een automatisch proces verwerkt." +"Dit bericht verzonden op ${date} aan ${to} met als onderwerp \"${subject}\" " +"is door een automatisch proces verwerkt." #: kmime_mdn.cpp:70 msgid "" -"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted " -"upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that." +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"acted upon. The sender does not wish to disclose more details to you than " +"that." msgstr "" -"Op dit bericht verzonden op ${date} aan ${to} met als onderwerp \"${subject}\" " -"is gereageerd. De afzender wenst niet meer informatie dan deze prijs te geven." +"Op dit bericht verzonden op ${date} aan ${to} met als onderwerp " +"\"${subject}\" is gereageerd. De afzender wenst niet meer informatie dan " +"deze prijs te geven." #: kmime_mdn.cpp:74 msgid "" @@ -64,9 +78,9 @@ msgid "" "${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the " "Failure: header field below." msgstr "" -"Het aanmaken van een ontvangst- en gelezenbevestiging voor het bericht dat is " -"verzonden op ${date} aan ${to}, met als onderwerp \"${subject}\" is mislukt. De " -"reden van dit falen: zie kopschrift hieronder." +"Het aanmaken van een ontvangst- en gelezenbevestiging voor het bericht dat " +"is verzonden op ${date} aan ${to}, met als onderwerp \"${subject}\" is " +"mislukt. De reden van dit falen: zie kopschrift hieronder." #: kmime_util.cpp:642 msgid "unknown" |