diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcontrol.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeio.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdewebdev/quanta.po | 622 |
4 files changed, 314 insertions, 456 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcontrol.po index 4e699435646..4175f6e7403 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 12:08-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-16 16:54+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Huidige onderhouder" msgid "Previous Maintainer" msgstr "Huidige onderhouder" -#: modules.cpp:160 +#: modules.cpp:154 msgid "<big>Loading...</big>" msgstr "<big>Bezig met laden...</big>" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeio.po index b71be50f549..0513ff738c8 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-05 11:47+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -2713,41 +2713,41 @@ msgstr "SSL-&informatie tonen" msgid "C&onnect" msgstr "Ver&binden" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:899 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:904 msgid "Symbolic Link" msgstr "Symbolische koppeling" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:901 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:906 msgid "%1 (Link)" msgstr "%1 (koppeling)" #: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 #: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 -#: tdeio/tdefileitem.cpp:943 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:949 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:953 msgid "Link to %1 (%2)" msgstr "Koppeling naar %1 (%2)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:961 msgid "Size:" msgstr "Grootte:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:966 msgid "Modified:" msgstr "Gewijzigd:" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:967 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:972 msgid "Owner:" msgstr "Eigenaar:" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:968 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:973 msgid "Permissions:" msgstr "Toegangsrechten:" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs.po index af388711b7a..1b64b3177d9 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 12:08-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-25 16:31+0200\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "Video" msgid "Mailbox" msgstr "Postbus" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3990 msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr "Logo" msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 +#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4005 msgid "Sound" msgstr "Geluid" @@ -9643,7 +9643,7 @@ msgstr "" msgid "802.11 WiFi" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4050 #: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 msgid "Bluetooth" msgstr "" @@ -9843,234 +9843,234 @@ msgid "Sleep Button" msgstr "" #: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3141 msgid "Generic %1 Device" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3146 msgid "Disconnected %1 Port" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3514 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3594 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3606 #, fuzzy msgid "Unknown PCI Device" msgstr "Onbekend veld" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3624 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3704 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3716 #, fuzzy msgid "Unknown USB Device" msgstr "Onbekend veld" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3745 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3786 #, fuzzy msgid "Unknown PNP Device" msgstr "Onbekend veld" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3815 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3856 msgid "Unknown Monitor Device" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3945 #, fuzzy msgid "Root" msgstr "NoCARoot" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3948 #, fuzzy msgid "System Root" msgstr "Systeemmenu" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3951 msgid "CPU" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3954 #, fuzzy msgid "Graphics Processor" msgstr "Geografische positie" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3957 msgid "RAM" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3960 msgid "Bus" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3963 msgid "I2C Bus" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3966 msgid "MDIO Bus" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3969 #, fuzzy msgid "Mainboard" msgstr "Hoofdwerkbalk" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3972 msgid "Disk" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3975 msgid "SCSI" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3978 msgid "Storage Controller" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3981 msgid "Mouse" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3984 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3987 msgid "HID" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3993 msgid "Monitor and Display" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3996 msgid "Network" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3999 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Afdrukken" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4002 msgid "Scanner" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4008 #, fuzzy msgid "Video Capture" msgstr "Videowerkbalk" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4011 msgid "IEEE1394" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4014 msgid "PCMCIA" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4017 msgid "Camera" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4020 #, fuzzy msgid "Text I/O" msgstr "Alleen tekst" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4023 msgid "Serial Communications Controller" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4026 msgid "Parallel Port" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4029 msgid "Peripheral" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4032 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "Vorige" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4035 msgid "Battery" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4038 msgid "Power Supply" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4041 #, fuzzy msgid "Docking Station" msgstr "Oriëntatie" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4044 #, fuzzy msgid "Thermal Sensor" msgstr "Algemene instellingen" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4047 msgid "Thermal Control" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4053 msgid "Bridge" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4056 msgid "Platform" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4059 msgid "Cryptography" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4062 msgid "Platform Event" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4065 #, fuzzy msgid "Platform Input" msgstr "Invoer wissen" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4068 msgid "Plug and Play" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4071 #, fuzzy msgid "Other ACPI" msgstr "Overig" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4074 #, fuzzy msgid "Other USB" msgstr "Overig" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4077 msgid "Other Multimedia" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4080 msgid "Other Peripheral" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4083 msgid "Other Sensor" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4086 msgid "Other Virtual" msgstr "" #: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4089 #, fuzzy msgid "Unknown Device" msgstr "Onbekend veld" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-nl/messages/tdewebdev/quanta.po index 6f03b0d74e9..dd519cc770b 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-12 00:39+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -1326,8 +1326,7 @@ msgid "Type:" msgstr "Type:" #. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:949 rc.cpp:1482 -#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 +#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 #, no-c-format msgid "Name:" msgstr "Naam:" @@ -1363,10 +1362,6 @@ msgid "Toolbar & Action Tree" msgstr "Werkbalk & actieboomstructuur" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65 #: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 #: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 #: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 @@ -4668,7 +4663,7 @@ msgid "Use preview prefi&x" msgstr "Voorbeeldprefi&x gebruiken" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2825 +#: rc.cpp:2825 #, no-c-format msgid "Author:" msgstr "Auteur:" @@ -5580,13 +5575,13 @@ msgid "GPL-2" msgstr "GPL-2" #. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3329 +#: rc.cpp:3329 #, no-c-format msgid "LGPL" msgstr "LGPL" #. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3332 +#: rc.cpp:3332 #, no-c-format msgid "BSD" msgstr "BSD" @@ -10308,9 +10303,10 @@ msgstr "" "</p>\n" #: tips.cpp:309 +#, fuzzy msgid "" "<p>...that Quanta now has a <b>public repository</b> " -"for all resources? Quanta uses <i>KNewStuff</i> to make templates, scripts, " +"for all resources? Quanta uses <i>TDENewStuff</i> to make templates, scripts, " "DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " "download menu items.\n" "</p>\n" @@ -10716,7 +10712,6 @@ msgid "" "<br>Do you want to overwrite it?</qt>" msgstr "<qt>Bestand <b>%1</b> bestaat al.<br>Wilt u het overschrijven?</qt>" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135 #: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 #: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 #: utility/quantacommon.cpp:710 @@ -14729,376 +14724,6 @@ msgstr "&Alles opslaan" msgid "Saves all modified files" msgstr "Alle gewijzigde bestanden opslaan" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/provider.cpp:205 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "Fout bij het interpreteren van de provider-lijst." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>" -"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Kan <i>gpg</i> niet starten om de beschikbare sleutels niet op te halen. " -"Controleer of <i>gpg</i> is geïnstalleerd, anders kunnen gedownloade " -"gegevensbronnen niet worden geverifieerd.</qt>" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177 -msgid "" -"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to" -"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" -msgstr "" -"<qt>Voer het wachtwoord (passphrase) in voor de sleutel <b>0x%1</b>" -", die toebehoort aan " -"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that " -"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Kan <i>gpg</i> niet starten om de geldigheid van het bestand te " -"controleren. Controleer of <i>gpg</i> is geïnstalleerd, anders kunnen de " -"gedownloade gegevensbronnen niet worden geverifieerd.</qt>" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Ondertekeningssleutel selecteren" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Sleutel gebruikt voor ondertekening:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Kan <i>gpg</i> niet starten om het bestand te ondertekenen. Controleer of " -"<i>gpg</i> is geïnstalleerd, anders is het ondertekenen van de gegevensbronnen " -"niet mogelijk.</qt>" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38 -#, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "Nieuwe %1 downloaden" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Aanbieders van leuk nieuw spul" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Selecteer één van de aanbieders uit de onderstaande lijst:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "Geen provider geselecteerd." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:133 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" -msgstr "Bestand '%1' bestaat al. Wilt u het overschrijven?" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Er trad een fout op met het gedownloade tar-archief van de gegevensbron. " -"Mogelijk oorzaken zijn een beschadigd archief of een foute mapstructuur in het " -"archief." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "Gegevensbroninstallatiefout" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." -msgstr "Geen sleutels gevonden." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "Validatie mislukt om onbekende reden." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -msgstr "De MD5SUM-controle is mislukt. Het archief kan kapot zijn." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -msgstr "" -"De handtekening is foutief, het archief kan kapot zijn of gewijzigd zijn." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "De handtekening is geldig, maar niet vertrouwd." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." -msgstr "De handtekening is onbekend." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 -msgid "" -"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 <%3></i>" -"." -msgstr "" -"De gegevensbron is ondertekend met sleutel <i>%1</i> die behoort aan <i>" -"%2 <%3></i>." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "" -"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :<b>%1</b>" -"<br>%2" -"<br>" -"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>." -"<br>" -"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Er is een probleem met het gegevensbronbestand dat u gedownload hebt. De " -"fouten zijn:<b>%1</b> " -"<br>%2 " -"<br> " -"<br>Installatie van de gegevensbron wordt <b>afgeraden</b>. " -"<br>" -"<br>Wilt u doorgaan met de installatie?</qt>" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" -msgstr "Problematisch gegevensbronbestand" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>" -msgstr "<qt>%1<br><br>Klik op OK om te installeren.</qt>" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "Valid Resource" -msgstr "Geldige gegevensbron" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." -msgstr "Ondertekenen mislukt om onbekende reden." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 -msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" -msgstr "" -"Er zijn geen bruikbare sleutels voor ondertekening of u hebt een onjuist " -"wachtwoord ingevoerd.\n" -"Wilt u doorgaan zonder de gegevensbron te ondertekenen?" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:46 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Leuk spul delen" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:67 -msgid "Version:" -msgstr "Versie:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:72 -msgid "Release:" -msgstr "Uitgave:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:78 -msgid "License:" -msgstr "Licentie:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:82 -msgid "GPL" -msgstr "GPL" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:87 -msgid "Language:" -msgstr "Taal:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:93 -msgid "Preview URL:" -msgstr "Voorbeeldweergave-URL:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:98 -msgid "Summary:" -msgstr "Samenvatting:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Oude uploadinformatie gevonden. Velden invullen?" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116 -msgid "Fill Out Fields" -msgstr "Velden invullen" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Velden niet invullen" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:139 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Voer een naam in." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:78 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:94 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:101 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Leuke dingen ophalen" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:190 -msgid "Welcome" -msgstr "Welkom" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:210 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Hoogst genoteerd" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:211 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Meest gedownload" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:212 -msgid "Latest" -msgstr "Meest recent" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:222 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:228 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:234 -msgid "Version" -msgstr "Versie" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:223 -msgid "Rating" -msgstr "Beoordeling" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:229 -msgid "Downloads" -msgstr "Downloads" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:235 -msgid "Release Date" -msgstr "Uitgavedatum" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:245 -msgid "Install" -msgstr "Installeren" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:246 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:425 -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:397 -msgid "" -"Name: %1\n" -"Author: %2\n" -"License: %3\n" -"Version: %4\n" -"Release: %5\n" -"Rating: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Release date: %8\n" -"Summary: %9\n" -msgstr "" -"Naam: %1\n" -"Auteur: %2\n" -"Licentie: %3\n" -"Versie: %4\n" -"Uitgave: %5\n" -"Beoordeling: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Uitgavedatum: %8\n" -"Samenvatting: %9\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:419 -msgid "" -"Preview: %1\n" -"Payload: %2\n" -msgstr "" -"Voorbeeldweergave: %1\n" -"Nuttige last: %2\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:493 -msgid "Installation successful." -msgstr "Installatie geslaagd." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:493 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:495 -msgid "Installation" -msgstr "Installatie" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:495 -msgid "Installation failed." -msgstr "Installatie mislukt." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "Installatie van leuk spul geslaagd." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "Installatie van leuk nieuw spul mislukt." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "Kan bestand om te uploaden niet aanmaken." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" -msgstr "" -"De bestanden die moeten worden ge-upload zijn gemaakt op:\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286 -msgid "" -"Data file: %1\n" -msgstr "" -"Databestand: %1\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288 -msgid "" -"Preview image: %1\n" -msgstr "" -"Afbeeldingsvoorbeeld: %1\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290 -msgid "" -"Content information: %1\n" -msgstr "" -"Inhoudinformatie: %1\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291 -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" -msgstr "" -"Die bestanden kunnen nu worden geupload.\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "" -"Houd er rekening mee dat andere personen op elk moment toegang tot deze " -"bestanden kunnen hebben." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294 -msgid "Upload Files" -msgstr "Bestanden uploaden" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "Upload de bestanden handmatig." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303 -msgid "Upload Info" -msgstr "Uploadinformatie" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311 -msgid "&Upload" -msgstr "&Uploaden" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "Uploaden leuk nieuw spul geslaagd." - #: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 msgid "Close this tab" msgstr "Dit tabblad sluiten" @@ -15308,6 +14933,239 @@ msgid "" "Overlap" msgstr "Overlappen" +#~ msgid "Error parsing providers list." +#~ msgstr "Fout bij het interpreteren van de provider-lijst." + +#~ msgid "<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible.</qt>" +#~ msgstr "<qt>Kan <i>gpg</i> niet starten om de beschikbare sleutels niet op te halen. Controleer of <i>gpg</i> is geïnstalleerd, anders kunnen gedownloade gegevensbronnen niet worden geverifieerd.</qt>" + +#~ msgid "<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to<br><i>%2<%3></i>:</qt>" +#~ msgstr "<qt>Voer het wachtwoord (passphrase) in voor de sleutel <b>0x%1</b>, die toebehoort aan <br><i>%2<%3></i>:</qt>" + +#~ msgid "<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that <i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible.</qt>" +#~ msgstr "<qt>Kan <i>gpg</i> niet starten om de geldigheid van het bestand te controleren. Controleer of <i>gpg</i> is geïnstalleerd, anders kunnen de gedownloade gegevensbronnen niet worden geverifieerd.</qt>" + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Ondertekeningssleutel selecteren" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Sleutel gebruikt voor ondertekening:" + +#~ msgid "<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>" +#~ msgstr "<qt>Kan <i>gpg</i> niet starten om het bestand te ondertekenen. Controleer of <i>gpg</i> is geïnstalleerd, anders is het ondertekenen van de gegevensbronnen niet mogelijk.</qt>" + +#~ msgid "Download New %1" +#~ msgstr "Nieuwe %1 downloaden" + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Aanbieders van leuk nieuw spul" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Selecteer één van de aanbieders uit de onderstaande lijst:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Geen provider geselecteerd." + +#~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" +#~ msgstr "Bestand '%1' bestaat al. Wilt u het overschrijven?" + +#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "Er trad een fout op met het gedownloade tar-archief van de gegevensbron. Mogelijk oorzaken zijn een beschadigd archief of een foute mapstructuur in het archief." + +#~ msgid "Resource Installation Error" +#~ msgstr "Gegevensbroninstallatiefout" + +#~ msgid "No keys were found." +#~ msgstr "Geen sleutels gevonden." + +#~ msgid "The validation failed for unknown reason." +#~ msgstr "Validatie mislukt om onbekende reden." + +#~ msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +#~ msgstr "De MD5SUM-controle is mislukt. Het archief kan kapot zijn." + +#~ msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +#~ msgstr "De handtekening is foutief, het archief kan kapot zijn of gewijzigd zijn." + +#~ msgid "The signature is valid, but untrusted." +#~ msgstr "De handtekening is geldig, maar niet vertrouwd." + +#~ msgid "The signature is unknown." +#~ msgstr "De handtekening is onbekend." + +#~ msgid "The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 <%3></i>." +#~ msgstr "De gegevensbron is ondertekend met sleutel <i>%1</i> die behoort aan <i>%2 <%3></i>." + +#~ msgid "<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :<b>%1</b><br>%2<br><br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>.<br><br>Do you want to proceed with the installation?</qt>" +#~ msgstr "<qt>Er is een probleem met het gegevensbronbestand dat u gedownload hebt. De fouten zijn:<b>%1</b> <br>%2 <br> <br>Installatie van de gegevensbron wordt <b>afgeraden</b>. <br><br>Wilt u doorgaan met de installatie?</qt>" + +#~ msgid "Problematic Resource File" +#~ msgstr "Problematisch gegevensbronbestand" + +#~ msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>" +#~ msgstr "<qt>%1<br><br>Klik op OK om te installeren.</qt>" + +#~ msgid "Valid Resource" +#~ msgstr "Geldige gegevensbron" + +#~ msgid "The signing failed for unknown reason." +#~ msgstr "Ondertekenen mislukt om onbekende reden." + +#~ msgid "" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "Proceed without signing the resource?" +#~ msgstr "" +#~ "Er zijn geen bruikbare sleutels voor ondertekening of u hebt een onjuist wachtwoord ingevoerd.\n" +#~ "Wilt u doorgaan zonder de gegevensbron te ondertekenen?" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Leuk spul delen" + +#~ msgid "Version:" +#~ msgstr "Versie:" + +#~ msgid "Release:" +#~ msgstr "Uitgave:" + +#~ msgid "License:" +#~ msgstr "Licentie:" + +#~ msgid "GPL" +#~ msgstr "GPL" + +#~ msgid "Language:" +#~ msgstr "Taal:" + +#~ msgid "Preview URL:" +#~ msgstr "Voorbeeldweergave-URL:" + +#~ msgid "Summary:" +#~ msgstr "Samenvatting:" + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Oude uploadinformatie gevonden. Velden invullen?" + +#~ msgid "Fill Out Fields" +#~ msgstr "Velden invullen" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Velden niet invullen" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Voer een naam in." + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Leuke dingen ophalen" + +#~ msgid "Welcome" +#~ msgstr "Welkom" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Hoogst genoteerd" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Meest gedownload" + +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Meest recent" + +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Versie" + +#~ msgid "Rating" +#~ msgstr "Beoordeling" + +#~ msgid "Downloads" +#~ msgstr "Downloads" + +#~ msgid "Release Date" +#~ msgstr "Uitgavedatum" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Installeren" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "" +#~ "Name: %1\n" +#~ "Author: %2\n" +#~ "License: %3\n" +#~ "Version: %4\n" +#~ "Release: %5\n" +#~ "Rating: %6\n" +#~ "Downloads: %7\n" +#~ "Release date: %8\n" +#~ "Summary: %9\n" +#~ msgstr "" +#~ "Naam: %1\n" +#~ "Auteur: %2\n" +#~ "Licentie: %3\n" +#~ "Versie: %4\n" +#~ "Uitgave: %5\n" +#~ "Beoordeling: %6\n" +#~ "Downloads: %7\n" +#~ "Uitgavedatum: %8\n" +#~ "Samenvatting: %9\n" + +#~ msgid "" +#~ "Preview: %1\n" +#~ "Payload: %2\n" +#~ msgstr "" +#~ "Voorbeeldweergave: %1\n" +#~ "Nuttige last: %2\n" + +#~ msgid "Installation successful." +#~ msgstr "Installatie geslaagd." + +#~ msgid "Installation" +#~ msgstr "Installatie" + +#~ msgid "Installation failed." +#~ msgstr "Installatie mislukt." + +#~ msgid "Successfully installed hot new stuff." +#~ msgstr "Installatie van leuk spul geslaagd." + +#~ msgid "Failed to install hot new stuff." +#~ msgstr "Installatie van leuk nieuw spul mislukt." + +#~ msgid "Unable to create file to upload." +#~ msgstr "Kan bestand om te uploaden niet aanmaken." + +#~ msgid "The files to be uploaded have been created at:\n" +#~ msgstr "De bestanden die moeten worden ge-upload zijn gemaakt op:\n" + +#~ msgid "Data file: %1\n" +#~ msgstr "Databestand: %1\n" + +#~ msgid "Preview image: %1\n" +#~ msgstr "Afbeeldingsvoorbeeld: %1\n" + +#~ msgid "Content information: %1\n" +#~ msgstr "Inhoudinformatie: %1\n" + +#~ msgid "Those files can now be uploaded.\n" +#~ msgstr "Die bestanden kunnen nu worden geupload.\n" + +#~ msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +#~ msgstr "Houd er rekening mee dat andere personen op elk moment toegang tot deze bestanden kunnen hebben." + +#~ msgid "Upload Files" +#~ msgstr "Bestanden uploaden" + +#~ msgid "Please upload the files manually." +#~ msgstr "Upload de bestanden handmatig." + +#~ msgid "Upload Info" +#~ msgstr "Uploadinformatie" + +#~ msgid "&Upload" +#~ msgstr "&Uploaden" + +#~ msgid "Successfully uploaded new stuff." +#~ msgstr "Uploaden leuk nieuw spul geslaagd." + #~ msgid "&Quanta Homepage" #~ msgstr "Homepage van &Quanta" |