summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kbabel.po253
1 files changed, 77 insertions, 176 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kbabel.po
index c6e9a59bd4e..1afe8a752e3 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kbabel.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kbabel.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbabel\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -107,10 +107,6 @@ msgstr "&Vervangen in bestanden..."
msgid "&Stop Searching"
msgstr "Zoeken &stoppen"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:246
-msgid "&Reload"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251
msgid "&Toggle Marking"
msgstr "&Markering omschakelen"
@@ -207,11 +203,6 @@ msgstr "Volgend ge&markeerd bestand"
msgid "&New..."
msgstr "&Nieuw..."
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:335 kbabel/kbabel.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid "&Open..."
-msgstr "&Openen"
-
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602
msgid "C&lose"
msgstr "S&luiten"
@@ -344,10 +335,6 @@ msgstr "Gemarkeerde sjablonen vastleggen (commit)"
msgid "Commands"
msgstr "Commando's"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:533
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558
msgid ""
"<qt><p><b>Statusbar</b></p>\n"
@@ -516,16 +503,6 @@ msgstr ""
msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Het bestand %1 bestaat reeds. Wilt u dit bestand overschrijven?"
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:666
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:693
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503 kbabel/headereditor.cpp:175
-#: kbabel/kbabel.cpp:943 kbabel/kbabelview.cpp:1264 kbabel/kbabelview.cpp:1452
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 kbabel/kbabelview.cpp:1667
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1705 kbabel/kbabelview.cpp:1804
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452
#: kbabel/kbabelview.cpp:1521
msgid "&Overwrite"
@@ -721,12 +698,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete the file %1?"
msgstr "Wilt u het bestand %1 echt verwijderen?"
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:511
-#, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507
msgid "Was not able to delete the file %1!"
msgstr "Het bestand %1 kan niet worden verwijderd!"
@@ -911,12 +882,6 @@ msgstr "Lokaal (%1)"
msgid "Auto&matically add files if necessary"
msgstr "Bestanden auto&matisch toevoegen indien nodig"
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:141
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "Bijwerken"
-
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144
#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135
msgid "&Commit"
@@ -999,12 +964,6 @@ msgstr "[ Beƫindigd ]"
msgid "&Show Diff"
msgstr "Verschil &tonen"
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:360
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "S&luiten"
-
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401
msgid ""
"_: Descriptive encoding name\n"
@@ -1282,10 +1241,6 @@ msgstr "tekenreeksen worden voorbereid voor vergelijking"
msgid "Error while trying to download file %1."
msgstr "Fout tijdens het downloaden van bestand %1."
-#: common/kbmailer.cpp:144
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
#: common/kbmailer.cpp:145
msgid "Enter the name of the archive without file extension"
msgstr "Voer de naam in van het archief zonder bestandsextensie"
@@ -1319,17 +1274,6 @@ msgstr "Co&mmando:"
msgid "&Add"
msgstr "&Toevoegen"
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:4 catalogmanager/markpatternwidget.ui:78
-#: commonui/cmdedit.cpp:70 kbabel/kbabelui.rc:10
-#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:91
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Wijzigen..."
-
-#: commonui/cmdedit.cpp:74
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: commonui/context.cpp:97
msgid "Corresponding source file not found"
msgstr "Corresponderend bronbestand is niet gevonden"
@@ -1356,11 +1300,6 @@ msgstr ""
"wilt zoeken. Als naar een reguliere expressie wilt zoeken, activeer dan <b> "
"Reguliere expressie gebruiken</b> hieronder.</p></qt>"
-#: commonui/finddialog.cpp:81 commonui/projectwizard.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "Ve&rvangen"
-
#: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536
msgid "&Replace"
msgstr "Ve&rvangen"
@@ -1413,15 +1352,6 @@ msgstr ""
"<qt><p><b>Waar te zoeken</b></p><p>Selecteer hier in welke onderdelen van de "
"catalogus u wilt zoeken.</p></qt>"
-#: catalogmanager/markpatternwidget.ui:43 commonui/finddialog.cpp:121
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:134
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:568
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui:68
-#: kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Bestandsopties"
-
#: catalogmanager/markpatternwidget.ui:54 commonui/finddialog.cpp:124
#, no-c-format
msgid "C&ase sensitive"
@@ -2388,11 +2318,6 @@ msgid ""
"Rough Translation"
msgstr "Ruwe vertaling"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "&Start"
-msgstr "Zoeken &starten"
-
#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111
msgid "S&top"
msgstr "&Stoppen"
@@ -2757,11 +2682,6 @@ msgstr ""
"<qt><p>Dit is geen geldige koptekst.</p>\n"
"<p>Wijzig de koptekst voordat u gaat bijwerken.</p></qt>"
-#: kbabel/headereditor.cpp:175 kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:635
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "&Wijzigen..."
-
#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76
msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:"
msgstr "Commentaar toegevoegd door KBabel, niet vertalen:"
@@ -2795,11 +2715,6 @@ msgstr "Sp&eciaal opslaan..."
msgid "Set &Package..."
msgstr "&Pakket instellen..."
-#: kbabel/kbabel.cpp:422
-#, fuzzy
-msgid "&New View"
-msgstr "&Weergaven"
-
#: kbabel/kbabel.cpp:425
msgid "New &Window"
msgstr "Nieu&w venster"
@@ -2864,11 +2779,6 @@ msgstr "Argumen&t invoegen"
msgid "Show Arguments Menu"
msgstr "Argumentenmenu tonen"
-#: kbabel/kbabel.cpp:514
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "< &Vorige"
-
#: kbabel/kbabel.cpp:517
msgid "&Next"
msgstr "Volge&nde"
@@ -2909,10 +2819,6 @@ msgstr "&Woordenboek instellen"
msgid "About Dictionary"
msgstr "Info over woordenboek"
-#: kbabel/kbabel.cpp:611
-msgid "Open &Recent"
-msgstr ""
-
#: kbabel/kbabel.cpp:614
msgid "&Spell Check..."
msgstr "&Spellingcontrole..."
@@ -3042,10 +2948,6 @@ msgstr "&Alle controles uitvoeren"
msgid "C&heck Syntax"
msgstr "Synta&xis controleren"
-#: kbabel/kbabel.cpp:814 kbabel/kbabel.cpp:851
-msgid "&Modify"
-msgstr ""
-
#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803
msgid ""
"The document contains unsaved changes.\n"
@@ -3462,12 +3364,6 @@ msgstr ""
"%1\n"
"Wilt u onder een andere naam opslaan of annuleren?"
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1390 kbabel/kbabelview.cpp:1419
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1506
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Fouten"
-
#: kbabel/kbabelview.cpp:1396
#, c-format
msgid ""
@@ -3806,11 +3702,6 @@ msgstr "Bestand om te vergelijken selecteren"
msgid "loading file for diff"
msgstr "bezig bestand te laden voor vergelijking"
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:783
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Informatie tonen"
-
#: kbabel/kbabelview2.cpp:801
msgid ""
"The search string has not been found yet.\n"
@@ -3954,10 +3845,6 @@ msgid "KBabelDict"
msgstr "KBabelDict"
#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47
msgid "About Module"
msgstr "Info over module"
@@ -4218,10 +4105,6 @@ msgstr "%1 wordt in de database opgezocht"
msgid "Looking for repetitions"
msgstr "Zoeken naar herhalingen"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562
msgid "Minimum Repetition"
msgstr "Minimale herhaling"
@@ -4508,27 +4391,12 @@ msgstr "&Markeringen"
msgid "&Project"
msgstr "&Project"
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:49 kbabel/kbabelui.rc:57
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:60 catalogmanager/catalogmanagerui.rc:165
#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:202
#, no-c-format
msgid "CVS"
msgstr "CVS"
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:112 kbabel/kbabelui.rc:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Instellingen:"
-
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:117 kbabel/kbabelui.rc:95
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:122 kbabel/kbabelui.rc:100
#, no-c-format
msgid "Main"
@@ -5150,19 +5018,6 @@ msgstr ""
"Kies de map waar u de bestanden in wilt opslaan. Als u\n"
"de invoervelden leeg laat, dan werkt de Catalogusbeheerder niet."
-#: commonui/tdelisteditor.ui:129
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:519
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:659
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add"
-msgstr "&Toevoegen"
-
-#: commonui/tdelisteditor.ui:140
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:643
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Markeringen verwijderen"
-
#: commonui/tdelisteditor.ui:151
#, no-c-format
msgid "Up"
@@ -5218,11 +5073,6 @@ msgstr "Kleur voor c-for&mat-tekens:"
msgid "Color for &tags:"
msgstr "Kleur voor &tags:"
-#: kbabel/editordiffpreferences.ui:25
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Appearance"
-msgstr "Uiter&lijk"
-
#: kbabel/editordiffpreferences.ui:36
#, no-c-format
msgid "Added Characters"
@@ -5413,11 +5263,6 @@ msgstr "Alleen va&ste lettertypen tonen"
msgid "&Header:"
msgstr "&Koptekst:"
-#: kbabel/kbabelui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Bestanden:"
-
#: kbabel/kbabelui.rc:58
#, no-c-format
msgid "&Spelling"
@@ -5433,11 +5278,6 @@ msgstr "Versch&il"
msgid "&Dictionaries"
msgstr "Woor&denboeken"
-#: kbabel/kbabelui.rc:90
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Bladwijzers wissen"
-
#: kbabel/searchpreferences.ui:39
#, no-c-format
msgid "Au&tomatically start search"
@@ -6164,11 +6004,6 @@ msgstr "Tekst vervangen:"
msgid "Translated regexp(search):"
msgstr "Vertaalde regexp(zoeken):"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:557
-#, no-c-format
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:583
#, no-c-format
msgid "Check language"
@@ -6229,16 +6064,6 @@ msgstr "Map && submappen doorzoeken"
msgid "Edit Source"
msgstr "Bron bewerken"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:44
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:52
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Annuleren"
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:60
#, no-c-format
msgid "Additional Informations"
@@ -6391,3 +6216,79 @@ msgstr "Vergelijkbaar is met de gezochte tek&st"
#, no-c-format
msgid "Contains searched te&xt"
msgstr "De gezo&chte tekst bevat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Open..."
+#~ msgstr "&Openen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "Bijwerken"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "S&luiten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Wijzigen..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Ve&rvangen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Bestandsopties"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "Zoeken &starten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Wijzigen..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&New View"
+#~ msgstr "&Weergaven"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "< &Vorige"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Fouten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Informatie tonen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Instellingen:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Toevoegen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Markeringen verwijderen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Appearance"
+#~ msgstr "Uiter&lijk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Bestanden:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Bladwijzers wissen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Annuleren"