diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/ktip.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdelibs/kio.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | 130 |
5 files changed, 126 insertions, 126 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ktip.po index 50c9e477fa0..5cd0a43ddcf 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ktip.po @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "" "<p>TDEWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n" "there, simply go to Security & Privacy->TDE Wallet. For more\n" "information on TDEWallet and on how to use it, check <a\n" -"href=\"help:/kwallet\" title=\"kwallet\">the handbook</a>.</p>\n" +"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">the handbook</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>Als u het onthouden van wachtwoorden lastig vindt, en ze vanwege de\n" "veiligheidsrisico's liever niet op papier wilt opschrijven of opslaan in een " @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "" "TDE Wallet'.\n" "Voor meer informatie over TDEWallet en het gebruik ervan kunt u terecht bij het " "<a\n" -"href=\"help:/kwallet\" title=\"kwallet\">bijhorende handboek</a>.</p>\n" +"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">bijhorende handboek</a>.</p>\n" #: tips.cpp:998 msgid "" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/kio.po b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/kio.po index 9fb2f2733e0..f6c87a7511b 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/kio.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/kio.po @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "Geen bestanden opgegeven" msgid "Cannot determine metadata" msgstr "De metadata kan niet worden bepaald" -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:400 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:400 msgid "" "<qt>TDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the password " "for this wallet below." @@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "" "<qt>TDE heeft verzocht om de portefeuille '<b>%1</b>" "' te openen. Voer hieronder het wachtwoord in voor deze portefeuille." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:402 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:402 msgid "" "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</b>" "'. Please enter the password for this wallet below." @@ -3050,12 +3050,12 @@ msgstr "" "<qt>De toepassing '<b>%1</b>' heeft verzocht om de portefeuille '<b>%2</b>" "' te openen. Voer hieronder het wachtwoord in voor deze portefeuille." -#: kfile/kfiledialog.cpp:1833 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:405 -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:419 +#: kfile/kfiledialog.cpp:1833 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:405 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:419 msgid "&Open" msgstr "&Openen" -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:414 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:414 msgid "" "TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " "secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "" "gebruikt voor het veilig opslaan van gevoelige informatie. Voer uw wachtwoord " "in om deze portefeuille te gebruiken, of annuleer om het verzoek af te wijzen." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:416 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:416 msgid "" "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the TDE wallet. This is " "used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " @@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr "" "informatie. Voer uw wachtwoord in om deze portefeuille te gebruiken, of " "annuleer om het verzoek af te wijzen." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:423 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:423 msgid "" "<qt>TDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>" "'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "" "' aan te maken. Kies een nieuw wachtwoord voor deze portefeuille, of annuleer " "om het verzoek af te wijzen." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:425 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:425 msgid "" "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named '<b>" "%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " @@ -3096,17 +3096,17 @@ msgstr "" "'<b>%2</b>' aan te maken. Kies een wachtwoord voor deze portefeuille, of " "annuleer om het verzoek af te wijzen." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:428 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:428 msgid "C&reate" msgstr "&Aanmaken" -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:432 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:607 -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:623 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:634 -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:639 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:1157 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:432 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:623 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 msgid "TDE Wallet Service" msgstr "TDEWallet Portefeuille-service" -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:444 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:444 msgid "" "<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again." "<br>(Error code %2: %3)" @@ -3114,11 +3114,11 @@ msgstr "" "<qt>Fout bij het openen van de portefeuille '<b>%1</b>'. Probeer het nogmaals. " "<br>(Foutcode %2: %3)" -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:518 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:518 msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'." msgstr "<qt>TDE vraagt toegang tot de geopende portefeuille '<b>%1</b>'." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:520 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:520 msgid "" "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>" "%2</b>'." @@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr "" "<qt>De toepassing '<b>%1</b>' verzocht toegang tot de geopende portefeuille '<b>" "%2</b>'." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:607 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 msgid "" "Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " "password." @@ -3134,22 +3134,22 @@ msgstr "" "De portefeuille kon niet worden geopend. De portefeuille dient te worden " "geopend om het wachtwoord te kunnen wijzigen." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:622 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:622 msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'." msgstr "<qt>Kies a.u.b. een nieuw wachtwoord voor portefeuille '<b>%1</b>'." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:634 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." msgstr "" "Fout bij het herversleutelen van de portefeuille. Wachtwoord is niet gewijzigd." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:639 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." msgstr "" "Fout bij het heropenen van de portefeuille. Gegevens kunnen verloren zijn " "gegaan." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:1157 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 msgid "" "There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " "application may be misbehaving." @@ -3157,15 +3157,15 @@ msgstr "" "Er zijn meerdere mislukte pogingen geweest om toegang te krijgen tot een " "portefeuille. Mogelijk misdraagt een toepassing zich." -#: misc/kwalletd/kwalletwizard.ui.h:23 +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 msgid "<qt>Password is empty. <b>(WARNING: Insecure)" msgstr "<qt>Wachtwoord is leeg. <b>(WAARSCHUWING: onveilig)" -#: misc/kwalletd/kwalletwizard.ui.h:25 +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 msgid "Passwords match." msgstr "Wachtwoorden komen overeen." -#: misc/kwalletd/kwalletwizard.ui.h:28 +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 msgid "Passwords do not match." msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen." @@ -5285,25 +5285,25 @@ msgstr "" "Deze assistent is bedoeld om u door deze procedure te leiden. U kunt op elk " "gewenst moment annuleren. De transactie zal dan worden afgebroken." -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 16 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "TDE Wallet Wizard" msgstr "TDE Portefeuille-assistent" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 23 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Introduction" msgstr "Inleiding" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 56 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "<u>TDEWallet</u> - The TDE Wallet System" msgstr "<u>TDEWallet</u> - Het TDE Portefeuillesysteem" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 81 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "" @@ -5318,19 +5318,19 @@ msgstr "" "bekijken. Deze assistent vertelt u over TDEWallet en helpt u bij het instellen " "ervan." -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 112 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 #: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "&Basic setup (recommended)" msgstr "&Basisinstelling (aanbevolen)" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 123 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "&Advanced setup" msgstr "Ge&avanceerde instelling" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 180 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 #: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "" @@ -5351,13 +5351,13 @@ msgstr "" "U kunt ook portefeuilles en portefeuille-inhoud verslepen, zodat u op " "eenvoudige wijze een portefeuille naar een extern systeem kunt kopiëren." -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 193 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 #: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Password Selection" msgstr "Wachtwoordselectie" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 204 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 #: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "" @@ -5377,19 +5377,19 @@ msgstr "" "die het wachtwoord weet heeft toegang tot de volledige inhoud van de " "portefeuille." -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 234 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 #: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "Enter a new password:" msgstr "Voer een wachtwoord in:" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 251 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 #: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "Verify password:" msgstr "Wachtwoord verifiëren:" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 301 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 #: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." @@ -5397,13 +5397,13 @@ msgstr "" "Ja, ik wil de TDE-portefeuille gebruiken om mijn persoonlijke informatie op te " "slaan." -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 390 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 #: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "Security Level" msgstr "Beveiligingsniveau" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 401 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 #: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "" @@ -5418,37 +5418,37 @@ msgstr "" "enkele wilt aanpassen. U kunt deze instellingen verder afstemmen in de " "configuratiemodule TDEWallet." -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 432 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 #: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" msgstr "Lokale en netwerkwachtwoorden opslaan in aparte portefeuillebestanden" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 440 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 #: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "Automatically close idle wallets" msgstr "Automatisch inactieve portefeuilles sluiten" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 #: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Allow &Once" msgstr "Eenmalig t&oestaan" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 #: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Allow &Always" msgstr "Altijd &toestaan" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 #: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "&Deny" msgstr "Wei&geren" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 #: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Deny &Forever" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs.po index dd9d13cf325..be542fdbd86 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -9434,40 +9434,40 @@ msgstr "Verwerpen" msgid "Filter error" msgstr "Filterfout" -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:258 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 msgid "Already open." msgstr "Reeds geopend." -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:260 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 msgid "Error opening file." msgstr "Fout bij het openen van het bestand." -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:262 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 msgid "Not a wallet file." msgstr "Geen portefeuillebestand" -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:264 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 msgid "Unsupported file format revision." msgstr "Revisie bestandsformaat wordt niet ondersteund." -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:266 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 msgid "Unknown encryption scheme." msgstr "Onbekend versleutelingsschema." -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:268 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 msgid "Corrupt file?" msgstr "Bestand corrupt?" -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:270 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." msgstr "" "Fout bij de integriteitscontrole van de portefeuille. Mogelijk corrupt." -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:274 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 msgid "Read error - possibly incorrect password." msgstr "Leesfout - mogelijk incorrect wachtwoord." -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:276 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 msgid "Decryption error." msgstr "Ontcijferingsfout." diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po index ce96992bd10..2495fa0a5c0 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# translation of kcmkwallet.po to Dutch -# translation of kcmkwallet.po to -# translation of kcmkwallet.po to -# translation of kcmkwallet.po to Nederlands +# translation of kcmtdewallet.po to Dutch +# translation of kcmtdewallet.po to +# translation of kcmtdewallet.po to +# translation of kcmtdewallet.po to Nederlands # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003. # Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004. @@ -10,7 +10,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwallet\n" +"Project-Id-Version: kcmtdewallet\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 18:12+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "" msgstr "wilbert@kde.nl,rinsedevries@kde.nl" #: konfigurator.cpp:47 -msgid "kcmkwallet" -msgstr "kcmkwallet" +msgid "kcmtdewallet" +msgstr "kcmtdewallet" #: konfigurator.cpp:48 msgid "TDE Wallet Control Module" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index 69ff6cb4db1..bcbd641c6a9 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# translation of kwalletmanager.po to -# translation of kwalletmanager.po to Dutch +# translation of tdewalletmanager.po to +# translation of tdewalletmanager.po to Dutch # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003, 2004. @@ -7,7 +7,7 @@ # Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kwalletmanager\n" +"Project-Id-Version: tdewalletmanager\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 21:02+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" @@ -65,217 +65,217 @@ msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." msgstr "" "Deze portefeuille bestaat al. Portefeuilles kunnen niet worden overschreven." -#: kwalleteditor.cpp:81 +#: tdewalleteditor.cpp:81 msgid "&Show values" msgstr "Waarden &tonen" -#: kwalleteditor.cpp:161 +#: tdewalleteditor.cpp:161 msgid "&New Folder..." msgstr "&Nieuwe map..." -#: kwalleteditor.cpp:167 +#: tdewalleteditor.cpp:167 msgid "&Delete Folder" msgstr "Map verwij&deren" -#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45 +#: tdewalleteditor.cpp:175 tdewalletpopup.cpp:45 msgid "Change &Password..." msgstr "Wachtwoord wij&zigen..." -#: kwalleteditor.cpp:181 +#: tdewalleteditor.cpp:181 msgid "&Merge Wallet..." msgstr "Portefeuille sa&menvoegen..." -#: kwalleteditor.cpp:187 +#: tdewalleteditor.cpp:187 msgid "&Import XML..." msgstr "XML &importeren..." -#: kwalleteditor.cpp:193 +#: tdewalleteditor.cpp:193 msgid "&Export..." msgstr "&Exporteren..." -#: kwalleteditor.cpp:219 +#: tdewalleteditor.cpp:219 msgid "" "This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it." msgstr "" "Deze portefeuille werd gesloten door een andere toepassing. U dient deze nu " "zelf weer te openen als u er verder mee wilt werken." -#: kwalleteditor.cpp:254 +#: tdewalleteditor.cpp:254 msgid "Passwords" msgstr "Wachtwoorden" -#: kwalleteditor.cpp:255 +#: tdewalleteditor.cpp:255 msgid "Maps" msgstr "Kaarten" -#: kwalleteditor.cpp:256 +#: tdewalleteditor.cpp:256 msgid "Binary Data" msgstr "Binaire gegevens" -#: kwalleteditor.cpp:257 +#: tdewalleteditor.cpp:257 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: kwalleteditor.cpp:296 +#: tdewalleteditor.cpp:296 msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?" msgstr "Wilt u werkelijk de map '%1' uit de portefeuille verwijderen?" -#: kwalleteditor.cpp:300 +#: tdewalleteditor.cpp:300 msgid "Error deleting folder." msgstr "Fout bij verwijderen van map." -#: kwalleteditor.cpp:319 +#: tdewalleteditor.cpp:319 msgid "New Folder" msgstr "Nieuwe map" -#: kwalleteditor.cpp:320 +#: tdewalleteditor.cpp:320 msgid "Please choose a name for the new folder:" msgstr "Geef een naam voor de nieuwe map:" -#: kwalleteditor.cpp:330 +#: tdewalleteditor.cpp:330 msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?" msgstr "Die naam is al in gebruik! Opnieuw proberen?" -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 +#: tdewalleteditor.cpp:330 tdewalleteditor.cpp:662 msgid "Try Again" msgstr "Opnieuw proberen" -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376 +#: tdewalleteditor.cpp:330 tdewalleteditor.cpp:662 tdewalletmanager.cpp:376 msgid "Do Not Try" msgstr "Niet proberen" -#: kwalleteditor.cpp:369 +#: tdewalleteditor.cpp:369 #, c-format msgid "Error saving entry. Error code: %1" msgstr "Er trad een fout op bij het opslaan van het item. De foutcode is %1" -#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737 +#: tdewalleteditor.cpp:404 tdewalleteditor.cpp:737 #, c-format msgid "Password: %1" msgstr "Wachtwoord: %1" -#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739 +#: tdewalleteditor.cpp:416 tdewalleteditor.cpp:739 #, c-format msgid "Name-Value Map: %1" msgstr "Naam-waarde kaart: %1" -#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741 +#: tdewalleteditor.cpp:424 tdewalleteditor.cpp:741 #, c-format msgid "Binary Data: %1" msgstr "Binaire gegevens: %1" -#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598 +#: tdewalleteditor.cpp:588 tdewalleteditor.cpp:598 msgid "&New..." msgstr "&Nieuw..." -#: kwalleteditor.cpp:589 +#: tdewalleteditor.cpp:589 msgid "&Rename" msgstr "He&rnoemen" -#: kwalleteditor.cpp:650 +#: tdewalleteditor.cpp:650 msgid "New Entry" msgstr "Nieuw item" -#: kwalleteditor.cpp:651 +#: tdewalleteditor.cpp:651 msgid "Please choose a name for the new entry:" msgstr "Geef een naam voor het nieuwe item:" -#: kwalleteditor.cpp:662 +#: tdewalleteditor.cpp:662 msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?" msgstr "Deze naam is al in gebruik! Opnieuw proberen?" -#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690 +#: tdewalleteditor.cpp:679 tdewalleteditor.cpp:690 msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry" msgstr "" "Er deed zich een onverwachte fout voor tijdens het toevoegen van het nieuwe " "item" -#: kwalleteditor.cpp:733 +#: tdewalleteditor.cpp:733 msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry" msgstr "" "Er deed zich een onverwachte fout voor tijdens het hernoemen van het item" -#: kwalleteditor.cpp:753 +#: tdewalleteditor.cpp:753 msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?" msgstr "Wilt u werkelijk het item '%1' verwijderen?" -#: kwalleteditor.cpp:757 +#: tdewalleteditor.cpp:757 msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry" msgstr "" "Er deed zich een onverwachte fout voor tijdens het verwijderen van het item" -#: kwalleteditor.cpp:785 +#: tdewalleteditor.cpp:785 msgid "Unable to open the requested wallet." msgstr "De gevraagde portefeuille kon niet worden geopend." -#: kwalleteditor.cpp:821 +#: tdewalleteditor.cpp:821 msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'." msgstr "Geen toegang tot portefeuille '<b>%1</b>'." -#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910 -#: kwalleteditor.cpp:1001 +#: tdewalleteditor.cpp:850 tdewalleteditor.cpp:880 tdewalleteditor.cpp:910 +#: tdewalleteditor.cpp:1001 msgid "" "Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>" "'. Do you wish to replace it?" msgstr "" "De map '<b>%1</b>' bevat al een item genaamd '<b>%2</b>'. Wilt u het vervangen?" -#: kwalleteditor.cpp:949 +#: tdewalleteditor.cpp:949 msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'." msgstr "Geen toegang tot XML-bestand '<b>%1</b>'." -#: kwalleteditor.cpp:955 +#: tdewalleteditor.cpp:955 msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input." msgstr "Fout bij openen van XML-bestand '<b>%1</b>' voor invoer." -#: kwalleteditor.cpp:962 +#: tdewalleteditor.cpp:962 msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input." msgstr "Fout bij lezen van XML-bestand '<b>%1</b>' voor invoer." -#: kwalleteditor.cpp:969 +#: tdewalleteditor.cpp:969 msgid "Error: XML file does not contain a wallet." msgstr "Fout: XML-bestand bevat geen portefeuille." -#: kwalleteditor.cpp:1109 +#: tdewalleteditor.cpp:1109 msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?" msgstr "Het bestand '%1' bestaat al. Wilt u het overschrijven?" -#: kwalleteditor.cpp:1109 +#: tdewalleteditor.cpp:1109 msgid "Overwrite" msgstr "Overschrijven" -#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322 +#: tdewalletmanager.cpp:63 tdewalletmanager.cpp:322 msgid "TDE Wallet: No wallets open." msgstr "TDE Portefeuillebeheer: geen portefeuille open." -#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177 +#: tdewalletmanager.cpp:71 tdewalletmanager.cpp:177 msgid "TDE Wallet: A wallet is open." msgstr "TDE Portefeuillebeheer: een portefeuille is open." -#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37 +#: tdewalletmanager.cpp:115 tdewalletpopup.cpp:37 msgid "&New Wallet..." msgstr "&Nieuwe portefeuille..." -#: kwalletmanager.cpp:118 +#: tdewalletmanager.cpp:118 msgid "Configure &Wallet..." msgstr "Portefeuille &instellen..." -#: kwalletmanager.cpp:124 +#: tdewalletmanager.cpp:124 msgid "Close &All Wallets" msgstr "&Alle portefeuilles sluiten" -#: kwalletmanager.cpp:223 +#: tdewalletmanager.cpp:223 msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?" msgstr "Wilt u werkelijk de portefeuille '%1' verwijderen?" -#: kwalletmanager.cpp:229 +#: tdewalletmanager.cpp:229 #, c-format msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1." msgstr "" "Er trad een fout op bij het verwijderen van de portefeuille. De foutcode was " "%1." -#: kwalletmanager.cpp:238 +#: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "" "Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do " "you wish to force it closed?" @@ -283,47 +283,47 @@ msgstr "" "De portefeuille kon niet worden gesloten. Wellicht is deze nog in gebruik bij " "andere toepassingen. Wilt u de portefeuille geforceerd sluiten?" -#: kwalletmanager.cpp:238 +#: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "Force Closure" msgstr "Sluiten forceren" -#: kwalletmanager.cpp:238 +#: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "Do Not Force" msgstr "Niet forceren" -#: kwalletmanager.cpp:242 +#: tdewalletmanager.cpp:242 #, c-format msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1." msgstr "" "Er trad een fout op bij het geforceerd sluiten van de portefeuille. De foutcode " "was: %1." -#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305 +#: tdewalletmanager.cpp:263 tdewalletmanager.cpp:305 #, c-format msgid "Error opening wallet %1." msgstr "Er trad een fout op bij het openen van de portefeuille %1." -#: kwalletmanager.cpp:357 +#: tdewalletmanager.cpp:357 msgid "Please choose a name for the new wallet:" msgstr "Geef een naam voor de nieuwe portefeuille:" -#: kwalletmanager.cpp:365 +#: tdewalletmanager.cpp:365 msgid "New Wallet" msgstr "Nieuwe portefeuille" -#: kwalletmanager.cpp:376 +#: tdewalletmanager.cpp:376 msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?" msgstr "Deze naam is al in gebruik! Wilt u een andere naam proberen?" -#: kwalletmanager.cpp:376 +#: tdewalletmanager.cpp:376 msgid "Try New" msgstr "Nieuw proberen" -#: kwalletmanager.cpp:384 +#: tdewalletmanager.cpp:384 msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:" msgstr "Kies een naam die alleen bestaat uit alfanumerieke-tekens:" -#: kwalletpopup.cpp:60 +#: tdewalletpopup.cpp:60 msgid "Disconnec&t" msgstr "Verbinding ver&breken" @@ -344,8 +344,8 @@ msgid "Show window on startup" msgstr "Venster tonen bij opstarten" #: main.cpp:46 -msgid "For use by kwalletd only" -msgstr "Alleen voor gebruik door kwalletd" +msgid "For use by tdewalletd only" +msgstr "Alleen voor gebruik door tdewalletd" #: main.cpp:47 msgid "A wallet name" |