diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/libkscan.po | 59 |
1 files changed, 42 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/libkscan.po index 2cf8b99593c..5556530b3b6 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscan\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-15 10:03+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@home.nl>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -22,6 +22,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: devselector.cpp:46 msgid "Welcome to Kooka" msgstr "Welkom bij Kooka" @@ -40,8 +52,8 @@ msgstr "Aangepaste Gammatabellen" #: gammadialog.cpp:59 msgid "" -"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the scanner " -"hardware." +"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the " +"scanner hardware." msgstr "" "<B>Bewerk de gammatabel</B><BR>Deze gammatabel wordt doorgegeven aan de " "scanner." @@ -86,6 +98,10 @@ msgstr "Inzoomen tot %1 %%" msgid "Unknown scaling!" msgstr "Onbekende schaal!" +#: imgscaledialog.cpp:32 +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: imgscaledialog.cpp:46 msgid "Select Image Zoom" msgstr "Afbeeldingschaal selecteren" @@ -186,6 +202,10 @@ msgstr "Scan annuleren" msgid "Start Scan" msgstr "Scan starten" +#: massscandialog.cpp:89 scanparams.cpp:167 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: previewer.cpp:149 msgid "Scale to W&idth" msgstr "Inpassen op &breedte" @@ -341,8 +361,8 @@ msgstr "hoogte %1 mm" #: previewer.cpp:608 msgid "" -"The autodetection of images on the preview depends on the background color of " -"the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n" +"The autodetection of images on the preview depends on the background color " +"of the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n" "Please select whether the background of the preview image is black or white" msgstr "" "De autodetectie van afbeeldingen in het voorbeeld is afhankelijk van de " @@ -357,6 +377,11 @@ msgstr "Autodetectie van afbeelding" msgid "&Scanning" msgstr "&Scannen" +#: scandialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Options" +msgstr "Opstartopties" + #: scandialog.cpp:113 msgid "Startup Options" msgstr "Opstartopties" @@ -364,8 +389,8 @@ msgstr "Opstartopties" #: scandialog.cpp:114 msgid "Note: changing these options will affect the scan plugin on next start." msgstr "" -"Opmerking: het wijzigen van deze opties zal effect hebben op de scanplugin bij " -"de volgende start." +"Opmerking: het wijzigen van deze opties zal effect hebben op de scanplugin " +"bij de volgende start." #: scandialog.cpp:119 msgid "&Ask for the scan device on plugin startup" @@ -429,18 +454,18 @@ msgstr "" #: scanparams.cpp:518 #, fuzzy msgid "" -"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan " -"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>" -"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " -"about SANE installation and configuration. " +"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE " +"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE " +"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system." +"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out " +"more about SANE installation and configuration. " msgstr "" -"<B>Probleem: geen scanner gevonden</B><P>Uw systeem bevat geen SANE <I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I> installatie, welke benodigd is om te kunnen " +"<B>Probleem: geen scanner gevonden</B><P>Uw systeem bevat geen SANE " +"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installatie, welke benodigd is om te kunnen " "scannen in TDE. <P>Installeer en configureer SANE a.u.b. op uw systeem, dit " -"pakket wordt met de meeste Linux-distributies meegeleverd.<P>" -"Bezoek de SANE-website op http://www.sane-project.org voor meer informatie over " -"de installatie en configuratie van SANE." +"pakket wordt met de meeste Linux-distributies meegeleverd.<P>Bezoek de SANE-" +"website op http://www.sane-project.org voor meer informatie over de " +"installatie en configuratie van SANE." #: scanparams.cpp:589 msgid "*|All Files (*)" |