diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkclock.po | 94 |
1 files changed, 46 insertions, 48 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkclock.po index 256c9d6ea0d..0ee3d296440 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-24 02:57+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -25,6 +25,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Rinse de Vries" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rinsedevries@kde.nl" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Datum en tijd &automatisch instellen:" @@ -35,23 +47,21 @@ msgstr "Hier kunt u de dag, maand en het jaar van de systeemdatum wijzigen." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Hier kunt u de systeemtijd wijzigen. Klik op de velden van de uren, minuten of " -"seconden om hun respectievelijke waarde te wijzigen. Deze kunt u wijzigen m.b.v " -"de op-/neerpijltjes rechts of door een nieuwe waarde in te voeren." +"Hier kunt u de systeemtijd wijzigen. Klik op de velden van de uren, minuten " +"of seconden om hun respectievelijke waarde te wijzigen. Deze kunt u wijzigen " +"m.b.v de op-/neerpijltjes rechts of door een nieuwe waarde in te voeren." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Publieke tijdsserver " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Publieke tijdsserver (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -59,34 +69,18 @@ msgstr "Kan de datum niet instellen." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Datum & Tijd</h1> Deze configuratiemodule kan gebruikt worden om de " "systeemdatum en -tijd in te stellen. Deze instellingen zijn niet alleen van " -"toepassing op deze gebruiker maar op het hele systeem. U kunt deze instellingen " -"alleen wijzigen als u de configuratiemodule gestart hebt als root. Als u het " -"root-wachtwoord niet hebt, maar u vindt dat de systeemtijd verbeterd dient te " -"worden, neem dan contact op met uw systeembeheerder." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Om de tijdzone te wijzigen, selecteer uw gebied uit onderstaande lijst" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Huidige lokale tijdzone: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Fout bij instellen van nieuwe tijdzone." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Tijdzone - fout" +"toepassing op deze gebruiker maar op het hele systeem. U kunt deze " +"instellingen alleen wijzigen als u de configuratiemodule gestart hebt als " +"root. Als u het root-wachtwoord niet hebt, maar u vindt dat de systeemtijd " +"verbeterd dient te worden, neem dan contact op met uw systeembeheerder." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -108,14 +102,18 @@ msgstr "Huidige onderhouder" msgid "Added NTP support" msgstr "NTP-ondersteuning toegevoegd" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Rinse de Vries" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Om de tijdzone te wijzigen, selecteer uw gebied uit onderstaande lijst" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rinsedevries@kde.nl" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Huidige lokale tijdzone: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Fout bij instellen van nieuwe tijdzone." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Tijdzone - fout" |