summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kppplogview.po32
1 files changed, 19 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index d6fe9b795b1..0560f1ea1f0 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -23,13 +23,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Niels Reedijk,Rinse de Vries"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -41,13 +41,12 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
"Exporteren naar een tekstbestand. De puntkomma wordt gebruikt als "
-"scheidingsteken."
-"<p></p>Dit bestand kan worden gebruikt door spreadsheet-programma's als <i>"
-"KSpread</i>."
+"scheidingsteken.<p></p>Dit bestand kan worden gebruikt door spreadsheet-"
+"programma's als <i>KSpread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -55,12 +54,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Exporteren naar een HTML-pagina. "
-"<p></p>Dit bestand kan worden gebruikt voor eenvoudige uitwisseling via het <i>"
-"internet</i>."
+"Exporteren naar een HTML-pagina. <p></p>Dit bestand kan worden gebruikt voor "
+"eenvoudige uitwisseling via het <i>internet</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -131,6 +129,10 @@ msgstr "KPPP Log Viewer"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Maandelijkse log"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, de KPPP-ontwikkelaars"
@@ -267,6 +269,10 @@ msgstr "&Overschrijven"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Er deed zich een fout voor bij het openen van dit bestand"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Maandelijkse schatting (%1)"