diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kppplogview.po | 32 |
1 files changed, 19 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kppplogview.po index d6fe9b795b1..0560f1ea1f0 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -23,13 +23,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Niels Reedijk,Rinse de Vries" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -41,13 +41,12 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" "Exporteren naar een tekstbestand. De puntkomma wordt gebruikt als " -"scheidingsteken." -"<p></p>Dit bestand kan worden gebruikt door spreadsheet-programma's als <i>" -"KSpread</i>." +"scheidingsteken.<p></p>Dit bestand kan worden gebruikt door spreadsheet-" +"programma's als <i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -55,12 +54,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Exporteren naar een HTML-pagina. " -"<p></p>Dit bestand kan worden gebruikt voor eenvoudige uitwisseling via het <i>" -"internet</i>." +"Exporteren naar een HTML-pagina. <p></p>Dit bestand kan worden gebruikt voor " +"eenvoudige uitwisseling via het <i>internet</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -131,6 +129,10 @@ msgstr "KPPP Log Viewer" msgid "Monthly Log" msgstr "Maandelijkse log" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, de KPPP-ontwikkelaars" @@ -267,6 +269,10 @@ msgstr "&Overschrijven" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Er deed zich een fout voor bij het openen van dit bestand" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Maandelijkse schatting (%1)" |