diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | 152 |
1 files changed, 93 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index 064863669b4..b8d592570bc 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdewalletmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 21:02+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Wilbert Berendsen,Tom Albers,Rinse de Vries" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -39,6 +39,11 @@ msgstr "Een item met de naam '%1' bestaat al. Wilt u doorgaan?" msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?" msgstr "Er bestaat reeds een map met de naam '%1'. Wat wilt u doen?" +#: allyourbase.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "Ve&rvangen" + #: allyourbase.cpp:353 msgid "Folders" msgstr "Mappen" @@ -110,52 +115,6 @@ msgstr "Belangrijkste auteur en onderhouder" msgid "Developer" msgstr "Ontwikkelaar" -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "Ve&rvangen" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "&Alles vervangen" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Skip" -msgstr "Over&slaan" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Skip A&ll" -msgstr "A&lles overslaan" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Hide &Contents" -msgstr "&Inhoud verbergen" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 269 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " -"application specific." -msgstr "" -"Dit item bevat binaire, toepassingsspecifieke gegevens en kan niet worden " -"bewerkt." - -#. i18n: file walletwidget.ui line 398 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Show &Contents" -msgstr "Inhoud &tonen" - #: tdewalleteditor.cpp:81 msgid "&Show values" msgstr "Waarden &tonen" @@ -186,7 +145,8 @@ msgstr "&Exporteren..." #: tdewalleteditor.cpp:219 msgid "" -"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it." +"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with " +"it." msgstr "" "Deze portefeuille werd gesloten door een andere toepassing. U dient deze nu " "zelf weer te openen als u er verder mee wilt werken." @@ -263,6 +223,11 @@ msgstr "&Nieuw..." msgid "&Rename" msgstr "He&rnoemen" +#: tdewalleteditor.cpp:590 tdewalletpopup.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Map verwij&deren" + #: tdewalleteditor.cpp:650 msgid "New Entry" msgstr "Nieuw item" @@ -306,10 +271,11 @@ msgstr "Geen toegang tot portefeuille '<b>%1</b>'." #: tdewalleteditor.cpp:850 tdewalleteditor.cpp:880 tdewalleteditor.cpp:910 #: tdewalleteditor.cpp:1001 msgid "" -"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>" -"'. Do you wish to replace it?" +"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>'. Do you wish to " +"replace it?" msgstr "" -"De map '<b>%1</b>' bevat al een item genaamd '<b>%2</b>'. Wilt u het vervangen?" +"De map '<b>%1</b>' bevat al een item genaamd '<b>%2</b>'. Wilt u het " +"vervangen?" #: tdewalleteditor.cpp:949 msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'." @@ -368,11 +334,11 @@ msgstr "" #: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "" -"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do " -"you wish to force it closed?" +"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. " +"Do you wish to force it closed?" msgstr "" -"De portefeuille kon niet worden gesloten. Wellicht is deze nog in gebruik bij " -"andere toepassingen. Wilt u de portefeuille geforceerd sluiten?" +"De portefeuille kon niet worden gesloten. Wellicht is deze nog in gebruik " +"bij andere toepassingen. Wilt u de portefeuille geforceerd sluiten?" #: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "Force Closure" @@ -386,8 +352,8 @@ msgstr "Niet forceren" #, c-format msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1." msgstr "" -"Er trad een fout op bij het geforceerd sluiten van de portefeuille. De foutcode " -"was: %1." +"Er trad een fout op bij het geforceerd sluiten van de portefeuille. De " +"foutcode was: %1." #: tdewalletmanager.cpp:263 tdewalletmanager.cpp:305 #, c-format @@ -414,6 +380,74 @@ msgstr "Nieuw proberen" msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:" msgstr "Kies een naam die alleen bestaat uit alfanumerieke-tekens:" +#: tdewalletpopup.cpp:41 +msgid "&Open..." +msgstr "" + #: tdewalletpopup.cpp:60 msgid "Disconnec&t" msgstr "Verbinding ver&breken" + +#: kbetterthankdialogbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "Ve&rvangen" + +#: kbetterthankdialogbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "&Alles vervangen" + +#: kbetterthankdialogbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Skip" +msgstr "Over&slaan" + +#: kbetterthankdialogbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Skip A&ll" +msgstr "A&lles overslaan" + +#: tdewalleteditor.rc:4 tdewalletmanager.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: tdewalleteditor.rc:14 tdewalletmanager.rc:11 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: tdewalletmanager.rc:8 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: walletwidget.ui:100 +#, no-c-format +msgid "&Undo" +msgstr "" + +#: walletwidget.ui:167 +#, no-c-format +msgid "&Save" +msgstr "" + +#: walletwidget.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Hide &Contents" +msgstr "&Inhoud verbergen" + +#: walletwidget.ui:269 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown " +"and application specific." +msgstr "" +"Dit item bevat binaire, toepassingsspecifieke gegevens en kan niet worden " +"bewerkt." + +#: walletwidget.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Show &Contents" +msgstr "Inhoud &tonen" |