diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kgpg.po | 80 |
1 files changed, 21 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kgpg.po index b685b59a7e1..deb7df1e97e 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-21 00:12+0200\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -35,10 +35,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "wilbert@kde.nl,tomalbers@kde.nl,rinsedevries@kde.nl" -#: detailedconsole.cpp:34 -msgid "Sorry" -msgstr "" - #: detailedconsole.cpp:43 msgid "Details" msgstr "Details" @@ -473,12 +469,6 @@ msgstr "" "<p>De tekst die u hiernaartoe sleepte is een publieke sleutel.<br>Wilt u " "deze importeren?</p>" -#: kgpg.cpp:534 kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 kgpglibrary.cpp:225 -#: kgpgview.cpp:130 listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1511 listkeys.cpp:1733 -#: listkeys.cpp:2452 listkeys.cpp:2519 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: kgpg.cpp:549 msgid "No encrypted text found." msgstr "Geen versleutelde tekst gevonden." @@ -632,11 +622,6 @@ msgstr "Handtekening veri&fiƫren..." msgid "&Check MD5 Sum..." msgstr "MD5-controlesom &controleren..." -#: kgpgeditor.cpp:186 kgpgeditor.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "naamloos" - #: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 #: kgpgeditor.cpp:513 msgid "*|All Files" @@ -814,11 +799,6 @@ msgstr "" "<qt><b>De ondertekening ontbreekt:</b><br>Sleutel-id: %1<br><br>Wilt u deze " "sleutel importeren van een keyserver?</qt>" -#: keyserver.ui:31 kgpginterface.cpp:873 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Import" -msgstr "&Importeren" - #: kgpginterface.cpp:873 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474 msgid "Do Not Import" msgstr "Niet importeren" @@ -985,10 +965,6 @@ msgstr "Versleuteling" msgid "Decryption" msgstr "Ontcijfering" -#: kgpgoptions.cpp:111 -msgid "Appearance" -msgstr "" - #: kgpgoptions.cpp:112 msgid "GnuPG Settings" msgstr "GnuPG-instellingen" @@ -1367,11 +1343,6 @@ msgstr "" "<qt>Wilt u werkelijk Foto-id <b>%1</b><br>verwijderen uit sleutel <b>%2 <" "%3></b> ?</qt>" -#: conf_servers.ui:67 listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1733 listkeys.cpp:2453 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Sleutels verwij&deren" - #: listkeys.cpp:1059 listkeys.cpp:1296 listkeys.cpp:1428 listkeys.cpp:1683 #: listkeys.cpp:2708 msgid "Photo id" @@ -1448,11 +1419,6 @@ msgstr "" "sleutel verbroken worden!\n" "Wilt u doorgaan met het exporteren?" -#: keyserver.ui:188 listkeys.cpp:1511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export" -msgstr "&Exporteren" - #: listkeys.cpp:1511 msgid "Do Not Export" msgstr "Niet exporteren" @@ -1848,10 +1814,6 @@ msgstr "KGPG" msgid "Select Public Key" msgstr "Publieke sleutel selecteren" -#: popuppublic.cpp:102 -msgid "Options" -msgstr "" - #: popuppublic.cpp:113 #, c-format msgid "Select Public Key for %1" @@ -2921,31 +2883,16 @@ msgstr "Kleur voor onbekende sleutels." msgid "Color used for untrusted keys." msgstr "Kleur voor niet vertrouwde sleutels." -#: kgpg.kcfg:195 -#, no-c-format -msgid "Font" -msgstr "" - #: kgpg.kcfg:202 #, no-c-format msgid "Use HTTP proxy when available." msgstr "HTTP-proxy gebruiken indien beschikbaar." -#: kgpg.rc:12 listkeys.rc:21 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kgpg.rc:16 #, no-c-format msgid "Si&gnature" msgstr "O&ndertekening" -#: kgpg.rc:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "GnuPG-instellingen" - #: kgpgrevokewidget.ui:27 #, no-c-format msgid "key id" @@ -3182,11 +3129,6 @@ msgstr "" "Het wordt aanbevolen een intrekkingscertificaat op te slaan of af te drukken " "voor het geval uw sleutel wordt gestolen." -#: newkey.ui:158 -#, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "" - #: newkey.ui:166 #, no-c-format msgid "Save as:" @@ -3284,6 +3226,26 @@ msgstr "" "<p>Als u \"kgpg -s bestandsnaam\" typt, zal KGPG het opgegeven bestand " "ontcijferen en weergeven in de ingebouwde editor.</p>\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "naamloos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "&Importeren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Sleutels verwij&deren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Exporteren" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "GnuPG-instellingen" + #~ msgid "&Unicode (utf-8) Encoding" #~ msgstr "&Unicode (utf-8) codering" |