summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmnotify.po39
1 files changed, 19 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmnotify.po
index 31e89176641..605900630ee 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmnotify.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmnotify.po
@@ -14,30 +14,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:55+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/kcmnotify/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Rinse de Vries,Niels Reedijk,TDE-vertaalgroep Nederlands"
+msgstr "Rinse de Vries,Niels Reedijk,Heimen Stoffels"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "rinsedevries@kde.nl,,vertaling@kde.nl"
+msgstr "rinsedevries@kde.nl,,vistausss@outlook.com"
#: knotify.cpp:56
-#, fuzzy
msgid ""
"<h1>System Notifications</h1>TDE allows for a great deal of control over how "
"you will be notified when certain events occur. There are several choices as "
@@ -46,13 +46,12 @@ msgid ""
"information.<li>By recording the event in a logfile without any additional "
"visual or audible alert.</ul>"
msgstr ""
-"<h1>Systeemnotificaties</h1>TDE geeft u een grote controle over hoe u "
-"gewaarschuwd zult worden bij een bepaalde gebeurtenis. Er zijn diverse "
-"manieren waarop u kunt worden verwittigd:<ul><li>op de wijze die de "
-"toepassing normaliter gebruikt.<li>via een geluidssignaal.<li>via een "
-"dialoogvenster met additionele informatie.<li>door de gebeurtenis op te "
-"nemen in een logbestand, zonder enige vorm van verdere audio/visuele "
-"verwittiging.</ul>"
+"<h1>Systeemmeldingen</h1>TDE geeft u veel beheer omtrent het ontvangen van "
+"meldingen bij bepaalde gebeurtenissen. Er zijn diverse manieren waarop u "
+"kunt worden verwittigd:<ul><li>op de wijze die het programma normaliter "
+"gebruikt<li>via een geluidssignaal<li>via een venster met aanvullende "
+"informatie<li>door de gebeurtenis op te nemen in een logbestand, zonder "
+"enige vorm van audio/visuele verwittiging.</ul>"
#: knotify.cpp:69
msgid "Event source:"
@@ -64,11 +63,11 @@ msgstr "KNotify"
#: knotify.cpp:89
msgid "System Notification Control Panel Module"
-msgstr "Systeemnotificatie Configuratiemodule"
+msgstr "Systeemmelding-configuratiemodule"
#: knotify.cpp:92
msgid "Original implementation"
-msgstr "Originele implementatie"
+msgstr "Oorspronkelijke implementatie"
#: knotify.cpp:220
msgid "Player Settings"
@@ -87,7 +86,7 @@ msgstr "Gee&n audio-uitvoer"
#: playersettings.ui:74
#, no-c-format
msgid "&Use an external player"
-msgstr "Een externe speler gebr&uiken"
+msgstr "Externe speler gebr&uiken"
#: playersettings.ui:155
#, no-c-format
@@ -107,9 +106,9 @@ msgstr "&Volume:"
#: playersettings.ui:220
#, no-c-format
msgid "Use the &TDE sound system"
-msgstr "Het &TDE-geluidssysteem gebruiken"
+msgstr "&TDE-geluidssysteem gebruiken"
#: playersettings.ui:234
#, no-c-format
msgid "&Player:"
-msgstr "Afs&peler:"
+msgstr "S&peler:"