diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkwm.po | 118 |
1 files changed, 59 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkwm.po index e8499bc4052..71555b2c04c 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-19 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-14 12:03+0200\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "Maximaliseren (alleen verticaal)" msgid "Maximize (horizontal only)" msgstr "Maximaliseren (alleen horizontaal)" -#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:744 +#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:741 msgid "Minimize" msgstr "Minimaliseren" -#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:275 mouse.cpp:308 +#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:252 mouse.cpp:305 msgid "Shade" msgstr "Oprollen" -#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:250 mouse.cpp:271 mouse.cpp:311 mouse.cpp:743 +#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:248 mouse.cpp:308 mouse.cpp:740 msgid "Lower" msgstr "Naar achtergrond" @@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "Naar achtergrond" msgid "On All Desktops" msgstr "Op alle bureaubladen" -#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:253 mouse.cpp:274 mouse.cpp:312 -#: mouse.cpp:745 mouse.cpp:772 +#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:251 mouse.cpp:309 mouse.cpp:742 +#: mouse.cpp:769 msgid "Nothing" msgstr "Niets" @@ -148,35 +148,35 @@ msgstr "Titelbalk wielgebeurtenis:" msgid "Handle mouse wheel events" msgstr "Muiswielgebeurtenissen afhandelen" -#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:766 +#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:763 msgid "Raise/Lower" msgstr "Naar voor-/achtergrond" -#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:767 +#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:764 msgid "Shade/Unshade" msgstr "Op/afrollen" -#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:768 +#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:765 msgid "Maximize/Restore" msgstr "Maximaliseren/herstellen" -#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:769 +#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:766 msgid "Keep Above/Below" msgstr "Boven/onder houden" -#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:770 +#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:767 msgid "Move to Previous/Next Desktop" msgstr "Naar vorig/volgend bureaublad" -#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:771 +#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:768 msgid "Change Opacity" msgstr "Transparantie wijzigen" -#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:777 +#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:774 msgid "Reverse wheel direction" msgstr "" -#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:779 +#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:776 msgid "Use this to reverse the action of the mouse wheel." msgstr "" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "" "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de muis op de titelbalk of het " "rand van een venster klikt." -#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:342 mouse.cpp:619 +#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:339 mouse.cpp:616 msgid "Left button:" msgstr "Linker muisknop:" -#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:620 mouse.cpp:698 +#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:617 mouse.cpp:695 msgid "" "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "" "In deze rij kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de linker muisknop klikt " "op de titelbalk of de rand." -#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:344 mouse.cpp:623 +#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:341 mouse.cpp:620 msgid "Right button:" msgstr "Rechter muisknop:" -#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:624 mouse.cpp:702 +#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:621 mouse.cpp:699 msgid "" "In this row you can customize right click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" "In deze rij kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de rechter muisknop " "klikt op de titelbalk of de rand." -#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:343 mouse.cpp:645 +#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:340 mouse.cpp:642 msgid "Middle button:" msgstr "Middelste muisknop:" @@ -240,19 +240,19 @@ msgstr "" "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de muis op de titelbalk of de " "rand van een actief venster klikt." -#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:270 mouse.cpp:310 mouse.cpp:742 +#: mouse.cpp:247 mouse.cpp:307 mouse.cpp:739 msgid "Raise" msgstr "Naar voorgrond" -#: mouse.cpp:251 mouse.cpp:272 mouse.cpp:309 +#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:306 msgid "Operations Menu" msgstr "Operatiemenu" -#: mouse.cpp:252 mouse.cpp:273 mouse.cpp:740 +#: mouse.cpp:250 mouse.cpp:737 msgid "Toggle Raise & Lower" msgstr "Naar voor-/achtergrond" -#: mouse.cpp:257 +#: mouse.cpp:254 msgid "" "Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</" "em> window." @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de <em>linker muisknop</em> " "klikt op de titelbalk of de rand van een <em>inactief</em> venster." -#: mouse.cpp:260 +#: mouse.cpp:257 msgid "" "Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>active</em> window." @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de <em>rechter</em> muisknop op " "de titelbalk of de rand van een <em>actief</em> venster klikt." -#: mouse.cpp:281 +#: mouse.cpp:278 msgid "" "Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>active</em> window." @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de <em>middelste</em> muisknop " "op de titelbalk of de rand van een <em>actief</em> venster klikt." -#: mouse.cpp:290 +#: mouse.cpp:287 msgid "" "Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de <em>linker</em> muisknop op " "de titelbalk of de rand van een <em>inactief</em> venster klikt." -#: mouse.cpp:293 +#: mouse.cpp:290 msgid "" "Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -292,11 +292,11 @@ msgstr "" "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de <em>rechter</em> muisknop op " "de titelbalk of de rand van een <em>inactief</em> venster klikt." -#: mouse.cpp:299 +#: mouse.cpp:296 msgid "Inactive" msgstr "Inactief" -#: mouse.cpp:301 +#: mouse.cpp:298 msgid "" "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame " "of an inactive window." @@ -304,19 +304,19 @@ msgstr "" "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de muis op de titelbalk of de " "rand van een inactief venster klikt." -#: mouse.cpp:305 mouse.cpp:657 +#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:654 msgid "Activate & Raise" msgstr "Activeren en naar voorgrond brengen" -#: mouse.cpp:306 +#: mouse.cpp:303 msgid "Activate & Lower" msgstr "Activeren en naar achtergrond brengen" -#: mouse.cpp:307 mouse.cpp:656 +#: mouse.cpp:304 mouse.cpp:653 msgid "Activate" msgstr "Activeren" -#: mouse.cpp:324 +#: mouse.cpp:321 msgid "" "Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -324,31 +324,31 @@ msgstr "" "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de <em>middelste</em> muisknop " "op de titelbalk of de rand van een <em>inactief</em> venster klikt." -#: mouse.cpp:334 +#: mouse.cpp:331 msgid "Maximize Button" msgstr "Maximaliseerknop" -#: mouse.cpp:339 +#: mouse.cpp:336 msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." msgstr "Hier kunt u het gedrag bepalen van de maximaliseerknop." -#: mouse.cpp:347 +#: mouse.cpp:344 msgid "Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button." msgstr "Gedrag bij <em>linker</em> muisklik op de maximaliseerknop." -#: mouse.cpp:348 +#: mouse.cpp:345 msgid "Behavior on <em>middle</em> click onto the maximize button." msgstr "Gedrag bij <em>middelste</em> muisklik op de maximaliseerknop." -#: mouse.cpp:349 +#: mouse.cpp:346 msgid "Behavior on <em>right</em> click onto the maximize button." msgstr "Gedrag bij <em>rechter</em> muisklik op de maximaliseerknop." -#: mouse.cpp:610 +#: mouse.cpp:607 msgid "Inactive Inner Window" msgstr "Binnen inactief venster" -#: mouse.cpp:614 +#: mouse.cpp:611 msgid "" "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de muis klikt binnen een " "inactief venster klikt. (dus niet op de titelbalk of de vensterrand)." -#: mouse.cpp:633 +#: mouse.cpp:630 msgid "" "In this row you can customize left click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" "binnen een inactief venster klikt. (dus niet op de titelbalk of de " "vensterrand)." -#: mouse.cpp:636 +#: mouse.cpp:633 msgid "" "In this row you can customize right click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "" "binnen een inactief venster klikt. (dus niet op de titelbalk of de " "vensterrand)." -#: mouse.cpp:646 +#: mouse.cpp:643 msgid "" "In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -383,19 +383,19 @@ msgstr "" "binnen een inactief venster klikt (dus niet op de titelbalk of de " "vensterrand)." -#: mouse.cpp:654 +#: mouse.cpp:651 msgid "Activate, Raise & Pass Click" msgstr "Activeren, naar voorgrond en doorgeven-klik" -#: mouse.cpp:655 +#: mouse.cpp:652 msgid "Activate & Pass Click" msgstr "Activeren en doorgeven-klik" -#: mouse.cpp:680 +#: mouse.cpp:677 msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" msgstr "Binnen het venster, titelbalk && rand" -#: mouse.cpp:684 +#: mouse.cpp:681 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window " "while pressing a modifier key." @@ -403,11 +403,11 @@ msgstr "" "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u ergens binnen een venster klikt " "terwijl u een sneltoets ingedrukt houdt." -#: mouse.cpp:690 +#: mouse.cpp:687 msgid "Modifier key:" msgstr "Modificatietoets:" -#: mouse.cpp:692 +#: mouse.cpp:689 msgid "" "Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " "perform the following actions." @@ -415,19 +415,19 @@ msgstr "" "Hier kunt u opgeven of u de volgende acties kunt uitvoeren door de Meta- of " "Alt-toets ingedrukt te houden." -#: mouse.cpp:697 +#: mouse.cpp:694 msgid "Modifier key + left button:" msgstr "Modificatietoets + linker muisknop:" -#: mouse.cpp:701 +#: mouse.cpp:698 msgid "Modifier key + right button:" msgstr "Modificatietoets + rechter muisknop:" -#: mouse.cpp:714 +#: mouse.cpp:711 msgid "Modifier key + middle button:" msgstr "Modificatietoets + middelste muisknop:" -#: mouse.cpp:715 +#: mouse.cpp:712 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window " "while pressing the modifier key." @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "" "Hier kunt u bepalen wat TDE doet als u met de middelste muisknop in een " "venster klikt terwijl u de modificatietoets ingedrukt houdt." -#: mouse.cpp:722 +#: mouse.cpp:719 msgid "Modifier key + mouse wheel:" msgstr "Modificatietoets + muiswiel:" -#: mouse.cpp:723 +#: mouse.cpp:720 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel " "in a window while pressing the modifier key." @@ -447,19 +447,19 @@ msgstr "" "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u ergens binnen een venster met de " "muiswiel draait terwijl u de modificatietoets ingedrukt houdt." -#: mouse.cpp:731 +#: mouse.cpp:728 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: mouse.cpp:732 +#: mouse.cpp:729 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: mouse.cpp:739 +#: mouse.cpp:736 msgid "Activate, Raise and Move" msgstr "Activeren, naar voorgrond en verplaatsen" -#: mouse.cpp:741 +#: mouse.cpp:738 msgid "Resize" msgstr "Grootte wijzigen" |