diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/libtaskmanager.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po | 76 |
2 files changed, 107 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/libtaskmanager.po index 6df857f4087..3a4708c9a30 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/libtaskmanager.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-12 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 23:12+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -31,86 +31,118 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: taskmanager.cpp:808 +#: taskmanager.cpp:810 msgid "modified" msgstr "gewijzigd" -#: taskrmbmenu.cpp:71 +#: taskrmbmenu.cpp:76 msgid "Ad&vanced" msgstr "Gea&vanceerd" -#: taskrmbmenu.cpp:76 +#: taskrmbmenu.cpp:78 +msgid "T&ile" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:84 msgid "To &Desktop" msgstr "Naar bureaubla&d" -#: taskrmbmenu.cpp:80 +#: taskrmbmenu.cpp:88 msgid "&To Current Desktop" msgstr "Naar &huidig bureaublad" -#: taskrmbmenu.cpp:91 +#: taskrmbmenu.cpp:99 msgid "&Move" msgstr "&Verplaatsen" -#: taskrmbmenu.cpp:94 +#: taskrmbmenu.cpp:102 msgid "Re&size" msgstr "&Grootte wijzigen" -#: taskrmbmenu.cpp:97 +#: taskrmbmenu.cpp:105 msgid "Mi&nimize" msgstr "&Minimaliseren" -#: taskrmbmenu.cpp:101 +#: taskrmbmenu.cpp:109 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximaliseren" -#: taskrmbmenu.cpp:105 +#: taskrmbmenu.cpp:113 msgid "&Shade" msgstr "Op&rollen" -#: taskrmbmenu.cpp:113 taskrmbmenu.cpp:205 +#: taskrmbmenu.cpp:121 taskrmbmenu.cpp:213 msgid "Move Task Button" msgstr "" -#: taskrmbmenu.cpp:145 +#: taskrmbmenu.cpp:153 msgid "All to &Desktop" msgstr "Alles naar &bureaublad" -#: taskrmbmenu.cpp:147 +#: taskrmbmenu.cpp:155 msgid "All &to Current Desktop" msgstr "Alles &naar huidig bureaublad" -#: taskrmbmenu.cpp:162 +#: taskrmbmenu.cpp:170 msgid "Mi&nimize All" msgstr "Alles mi&nimaliseren" -#: taskrmbmenu.cpp:175 +#: taskrmbmenu.cpp:183 msgid "Ma&ximize All" msgstr "Alles ma&ximaliseren" -#: taskrmbmenu.cpp:188 +#: taskrmbmenu.cpp:196 msgid "&Restore All" msgstr "Alles he&rstellen" -#: taskrmbmenu.cpp:210 +#: taskrmbmenu.cpp:218 msgid "&Close All" msgstr "Alles &sluiten" -#: taskrmbmenu.cpp:221 +#: taskrmbmenu.cpp:229 msgid "Keep &Above Others" msgstr "Boven &anderen houden" -#: taskrmbmenu.cpp:226 +#: taskrmbmenu.cpp:234 msgid "Keep &Below Others" msgstr "Onder an&deren houden" -#: taskrmbmenu.cpp:231 +#: taskrmbmenu.cpp:239 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Volledig scherm" -#: taskrmbmenu.cpp:248 taskrmbmenu.cpp:269 +#: taskrmbmenu.cpp:256 taskrmbmenu.cpp:277 msgid "&All Desktops" msgstr "&Alle bureaubladen" +#: taskrmbmenu.cpp:296 +msgid "&Left" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:298 +msgid "&Right" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:300 +msgid "&Top" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:306 +msgid "Top &Left" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:308 +msgid "Top &Right" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:310 +msgid "Bottom L&eft" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:312 +msgid "&Bottom R&ight" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "&Close" #~ msgstr "Alles &sluiten" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po index 469ee611ad7..29b48dfa05e 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-11 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-22 18:02+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -620,91 +620,123 @@ msgstr "Schermfoto van bureaublad" msgid "Block Global Shortcuts" msgstr "Globale sneltoetsen blokkeren" +#: useractions.cpp:52 +msgid "&Left" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:54 +msgid "&Right" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:56 +msgid "&Top" +msgstr "" + #: useractions.cpp:62 +msgid "Top &Left" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:64 +msgid "Top &Right" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:66 +msgid "Bottom L&eft" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:68 +msgid "&Bottom R&ight" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:89 msgid "Keep &Above Others" msgstr "Altijd op &voorgrond" -#: useractions.cpp:64 +#: useractions.cpp:91 msgid "Keep &Below Others" msgstr "Altijd op &achtergrond" -#: useractions.cpp:66 +#: useractions.cpp:93 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Schermvullende modus" -#: useractions.cpp:67 +#: useractions.cpp:94 msgid "&No Border" msgstr "Vensterrand verberge&n" -#: useractions.cpp:68 +#: useractions.cpp:95 msgid "Shad&ow" msgstr "Schad&uw" -#: useractions.cpp:70 +#: useractions.cpp:97 msgid "Window &Shortcut…" msgstr "Venster&sneltoets…" -#: useractions.cpp:72 +#: useractions.cpp:99 msgid "&Suspend Application" msgstr "Prog&ramma onderbreken" -#: useractions.cpp:73 +#: useractions.cpp:100 msgid "&Resume Application" msgstr "Prog&ramma hervatten" -#: useractions.cpp:75 +#: useractions.cpp:102 msgid "&Special Window Settings…" msgstr "&Speciale vensterinstellingen…" -#: useractions.cpp:76 +#: useractions.cpp:103 msgid "&Special Application Settings…" msgstr "&Speciale programma-instellingen…" -#: useractions.cpp:78 +#: useractions.cpp:105 msgid "Ad&vanced" msgstr "Ge&avanceerd" -#: useractions.cpp:85 +#: useractions.cpp:106 +msgid "T&ile" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:113 msgid "Reset opacity to default value" msgstr "Doorzichtigheid terugzetten op standaardwaarde" -#: useractions.cpp:87 +#: useractions.cpp:115 msgid "Slide this to set the window's opacity" msgstr "Verschuif dit om de doorzichtigheid van het venster in te stellen" -#: useractions.cpp:94 +#: useractions.cpp:122 msgid "&Opacity" msgstr "D&oorzichtigheid" -#: useractions.cpp:97 +#: useractions.cpp:125 msgid "&Move" msgstr "Ver&plaatsen" -#: useractions.cpp:98 +#: useractions.cpp:126 msgid "Re&size" msgstr "&Grootte wijzigen" -#: useractions.cpp:99 +#: useractions.cpp:127 msgid "Mi&nimize" msgstr "&Minimaliseren" -#: useractions.cpp:100 +#: useractions.cpp:128 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximaliseren" -#: useractions.cpp:101 +#: useractions.cpp:129 msgid "Sh&ade" msgstr "&Oprollen" -#: useractions.cpp:108 +#: useractions.cpp:136 msgid "Configur&e Window Behavior…" msgstr "V&enstergedrag instellen…" -#: useractions.cpp:209 +#: useractions.cpp:238 msgid "To &Desktop" msgstr "Naar bureaubla&d" -#: useractions.cpp:222 +#: useractions.cpp:251 msgid "&All Desktops" msgstr "&Alle bureaubladen" |